5.2 KiB
| name | description |
|---|---|
| contract-document-generator | Draft contracts and formal business documents, rewrite clauses, identify risks, and organize negotiation-ready language. Use when the user asks for contract drafting, clause revision, legal-style document generation, formal agreement structuring, or document-ready policy and terms content. 中文触发词包括:合同起草、协议生成、条款修改、风险审查、保密协议、正式文档撰写。 |
Contract & Document Generator
Overview
This skill handles the content layer of contracts and formal documents:
- drafting and rewriting clauses
- structuring agreements
- highlighting risks and ambiguities
- preparing negotiation-ready revisions
It does not replace file-format skills. Use docx and pdf for the final document container when needed.
Quick Start
When the user asks for a contract or formal document:
- Identify the document type
- Clarify the governing context and required clauses
- Confirm whether the task is drafting, editing, summarizing, or risk review
- Produce a structured output with clear labels for assumptions and unresolved items
- If the user needs a file, pass the final content to
docxorpdf
中文任务映射
- “起草一份合同” → new draft
- “改一下这段条款” → clause revision
- “审一下风险” → risk review
- “整理成正式文件” → draft + docx/pdf handoff
Input Requirements
| Field | Required | Description |
|---|---|---|
| document type | yes | NDA, service agreement, employment clause, terms, policy, notice, memo |
| objective | yes | Drafting, revision, review, comparison, simplification |
| parties / stakeholders | no | The involved entities or roles |
| jurisdiction / governing law | no | Legal or regional context |
| must-have clauses | no | Required provisions |
| prohibited or risky clauses | no | Clauses to avoid or watch |
| tone / style | no | Formal, plain language, business-friendly, negotiation-ready |
| output format | no | Clause list, full draft, risk memo, redline guidance |
Workflow Decision Tree
New Draft
Use when the user wants a first version of a contract or formal document.
Clause Revision
Use when the user wants to rewrite specific language, tighten wording, or simplify terms.
Risk Review
Use when the user wants to understand what is risky, ambiguous, one-sided, or incomplete.
Comparison / Negotiation Support
Use when the user wants a position memo, fallback language, or issue-by-issue negotiation guidance.
Instructions
Step 1: Define document role
Clarify what the document is supposed to do:
- bind parties
- allocate risk
- state responsibilities
- define process
- provide internal or external communication
Step 2: Identify the minimum structure
Typical sections may include:
- parties and definitions
- scope
- payment or consideration
- obligations
- confidentiality
- IP ownership
- term and termination
- liability and indemnity
- dispute resolution
- notices
Only include sections relevant to the user’s objective.
Step 3: Mark assumptions explicitly
If party names, law, numbers, dates, or scope are missing, mark them as placeholders instead of inventing them.
Step 4: Review for risk and ambiguity
Check for:
- undefined terms
- missing triggers or deadlines
- one-sided liability allocation
- vague performance obligations
- inconsistent terms across sections
Step 5: Package the output for the user’s goal
Depending on the request, return one of:
- full draft
- clause alternatives
- risk memo
- revision guidance
- negotiation checklist
Output Format
Full Draft Mode
# [Document Title]
## Draft Notes
- Purpose:
- Assumptions:
- Jurisdiction status:
## Draft
[Full structured document]
## Open Items
- [Missing information]
Risk Review Mode
# Contract Risk Review
## Summary
[Short overall view]
## Key Risks
### 1. [Risk]
- Clause / section:
- Why it matters:
- Suggested revision:
## Missing Terms
- [Item]
## Negotiation Suggestions
- [Suggestion]
Quality Checklist
Before finalizing, verify:
- placeholders are clearly marked
- legal assumptions are not presented as confirmed facts
- obligations, timing, and consequences are clear
- defined terms are used consistently
- risk comments are concrete and actionable
- document structure matches the user’s purpose
Fallback Strategy
If legal context is unclear:
- provide a business draft
- mark jurisdiction-specific items as requiring legal review
- avoid pretending to give definitive legal advice
Related Skills
skills/docx/SKILL.md- generate a formal.docxdocument or tracked-change revisionskills/pdf/SKILL.md- extract, archive, or distribute final documents in PDF
Examples
User: "帮我起草一份软件服务合同"
Expected output:
- structured draft
- placeholders for missing commercial terms
- open items section
User: "把这段保密条款改得更平衡一些"
Expected output:
- revised clause
- explanation of changes
- negotiation rationale if useful
User: "审一下这份合同有哪些风险"
Expected output:
- risk summary
- clause-by-clause risks
- suggested revisions