qwen_agent/skills/contract-document-generator/SKILL.md
2026-04-16 10:23:54 +08:00

5.2 KiB
Raw Blame History

name description
contract-document-generator Draft contracts and formal business documents, rewrite clauses, identify risks, and organize negotiation-ready language. Use when the user asks for contract drafting, clause revision, legal-style document generation, formal agreement structuring, or document-ready policy and terms content. 中文触发词包括:合同起草、协议生成、条款修改、风险审查、保密协议、正式文档撰写。

Contract & Document Generator

Overview

This skill handles the content layer of contracts and formal documents:

  • drafting and rewriting clauses
  • structuring agreements
  • highlighting risks and ambiguities
  • preparing negotiation-ready revisions

It does not replace file-format skills. Use docx and pdf for the final document container when needed.

Quick Start

When the user asks for a contract or formal document:

  1. Identify the document type
  2. Clarify the governing context and required clauses
  3. Confirm whether the task is drafting, editing, summarizing, or risk review
  4. Produce a structured output with clear labels for assumptions and unresolved items
  5. If the user needs a file, pass the final content to docx or pdf

中文任务映射

  • “起草一份合同” → new draft
  • “改一下这段条款” → clause revision
  • “审一下风险” → risk review
  • “整理成正式文件” → draft + docx/pdf handoff

Input Requirements

Field Required Description
document type yes NDA, service agreement, employment clause, terms, policy, notice, memo
objective yes Drafting, revision, review, comparison, simplification
parties / stakeholders no The involved entities or roles
jurisdiction / governing law no Legal or regional context
must-have clauses no Required provisions
prohibited or risky clauses no Clauses to avoid or watch
tone / style no Formal, plain language, business-friendly, negotiation-ready
output format no Clause list, full draft, risk memo, redline guidance

Workflow Decision Tree

New Draft

Use when the user wants a first version of a contract or formal document.

Clause Revision

Use when the user wants to rewrite specific language, tighten wording, or simplify terms.

Risk Review

Use when the user wants to understand what is risky, ambiguous, one-sided, or incomplete.

Comparison / Negotiation Support

Use when the user wants a position memo, fallback language, or issue-by-issue negotiation guidance.

Instructions

Step 1: Define document role

Clarify what the document is supposed to do:

  • bind parties
  • allocate risk
  • state responsibilities
  • define process
  • provide internal or external communication

Step 2: Identify the minimum structure

Typical sections may include:

  • parties and definitions
  • scope
  • payment or consideration
  • obligations
  • confidentiality
  • IP ownership
  • term and termination
  • liability and indemnity
  • dispute resolution
  • notices

Only include sections relevant to the users objective.

Step 3: Mark assumptions explicitly

If party names, law, numbers, dates, or scope are missing, mark them as placeholders instead of inventing them.

Step 4: Review for risk and ambiguity

Check for:

  • undefined terms
  • missing triggers or deadlines
  • one-sided liability allocation
  • vague performance obligations
  • inconsistent terms across sections

Step 5: Package the output for the users goal

Depending on the request, return one of:

  • full draft
  • clause alternatives
  • risk memo
  • revision guidance
  • negotiation checklist

Output Format

Full Draft Mode

# [Document Title]

## Draft Notes
- Purpose:
- Assumptions:
- Jurisdiction status:

## Draft
[Full structured document]

## Open Items
- [Missing information]

Risk Review Mode

# Contract Risk Review

## Summary
[Short overall view]

## Key Risks
### 1. [Risk]
- Clause / section:
- Why it matters:
- Suggested revision:

## Missing Terms
- [Item]

## Negotiation Suggestions
- [Suggestion]

Quality Checklist

Before finalizing, verify:

  • placeholders are clearly marked
  • legal assumptions are not presented as confirmed facts
  • obligations, timing, and consequences are clear
  • defined terms are used consistently
  • risk comments are concrete and actionable
  • document structure matches the users purpose

Fallback Strategy

If legal context is unclear:

  • provide a business draft
  • mark jurisdiction-specific items as requiring legal review
  • avoid pretending to give definitive legal advice
  • skills/docx/SKILL.md - generate a formal .docx document or tracked-change revision
  • skills/pdf/SKILL.md - extract, archive, or distribute final documents in PDF

Examples

User: "帮我起草一份软件服务合同"

Expected output:

  • structured draft
  • placeholders for missing commercial terms
  • open items section

User: "把这段保密条款改得更平衡一些"

Expected output:

  • revised clause
  • explanation of changes
  • negotiation rationale if useful

User: "审一下这份合同有哪些风险"

Expected output:

  • risk summary
  • clause-by-clause risks
  • suggested revisions