--- name: meeting-minutes-action description: Turn raw meeting notes, transcripts, and discussion logs into structured meeting minutes, decision summaries, and follow-up action items with owners and deadlines. Use this whenever users ask for meeting minutes, meeting summary, 議事録, 議事メモ整理, 打合せ記録, 決定事項整理, or follow-up tasks from a single meeting; use it for minutes and action tracking, not for periodic project or leadership status reporting. --- # Meeting Minutes Action ## Overview Transform raw meeting notes into structured meeting minutes and execution-ready action items. This skill is for: - Cross-functional meetings - Customer/vendor alignment calls - Internal project syncs - Decision tracking and follow-up ownership ## Triggering Cues Use this skill when user messages include: - Chinese cues: 会议纪要、行动项、待办整理、负责人、截止日期、复盘纪要 - Japanese cues: 議事録、アクションアイテム、ToDo、担当者、期限、決定事項、宿題 - English cues: meeting minutes, action items, owners and deadlines, follow-up notes ## Input Requirements Ask for or infer: 1. Raw notes/transcript 2. Meeting date and participants (if available) 3. Preferred output language (default: conversation language) 4. Whether to include unresolved issues / risks ## Output Format Always output with these sections: 1. **Meeting Summary** (3-6 bullets) 2. **Decisions Made** 3. **Open Issues / Risks** 4. **Action Items Table** Use this action table schema: | ID | Action | Owner (担当) | Due Date (期限) | Dependency | Status | |----|--------|--------------|-----------------|------------|--------| ## Workflow 1. Extract facts only; separate decisions from discussion. 2. Normalize action items into verb-first tasks. 3. Assign owner and due date when explicit; mark as TBD if missing. 4. Highlight blockers/dependencies. 5. Produce concise, enterprise-ready minutes. ## Examples ### Example 1 Input: - 产品、研发、运营周会聊天记录,内容杂乱且有重复。 Output style: - Clear decisions vs pending issues - Action table with owner/deadline - Enterprise concise wording ### Example 2 Input: - 客户例会记录,需要发给日方客户确认。 Output style: - Formal Japanese meeting minutes tone - Neutral phrasing (avoid blame) - Explicit next steps for both sides ## Guidelines - Never invent decisions that were not stated. - Mark unknown owner/date as TBD explicitly. - Keep minutes objective and non-judgmental. - Preserve Japanese enterprise structure even when output is non-Japanese.