--- name: contract-document-generator description: Draft contracts and formal business documents, rewrite clauses, identify risks, and organize negotiation-ready language. Use when the user asks for contract drafting, clause revision, legal-style document generation, formal agreement structuring, or document-ready policy and terms content. 中文触发词包括:合同起草、协议生成、条款修改、风险审查、保密协议、正式文档撰写。 category: Writing & Reporting --- # Contract & Document Generator ## Overview This skill handles the **content layer** of contracts and formal documents: - drafting and rewriting clauses - structuring agreements - highlighting risks and ambiguities - preparing negotiation-ready revisions It does **not** replace file-format skills. Use `docx` and `pdf` for the final document container when needed. ## Quick Start When the user asks for a contract or formal document: 1. Identify the document type 2. Clarify the governing context and required clauses 3. Confirm whether the task is drafting, editing, summarizing, or risk review 4. Produce a structured output with clear labels for assumptions and unresolved items 5. If the user needs a file, pass the final content to `docx` or `pdf` ### 中文任务映射 - “起草一份合同” → new draft - “改一下这段条款” → clause revision - “审一下风险” → risk review - “整理成正式文件” → draft + docx/pdf handoff ## Input Requirements | Field | Required | Description | |-------|----------|-------------| | document type | yes | NDA, service agreement, employment clause, terms, policy, notice, memo | | objective | yes | Drafting, revision, review, comparison, simplification | | parties / stakeholders | no | The involved entities or roles | | jurisdiction / governing law | no | Legal or regional context | | must-have clauses | no | Required provisions | | prohibited or risky clauses | no | Clauses to avoid or watch | | tone / style | no | Formal, plain language, business-friendly, negotiation-ready | | output format | no | Clause list, full draft, risk memo, redline guidance | ## Workflow Decision Tree ### New Draft Use when the user wants a first version of a contract or formal document. ### Clause Revision Use when the user wants to rewrite specific language, tighten wording, or simplify terms. ### Risk Review Use when the user wants to understand what is risky, ambiguous, one-sided, or incomplete. ### Comparison / Negotiation Support Use when the user wants a position memo, fallback language, or issue-by-issue negotiation guidance. ## Instructions ### Step 1: Define document role Clarify what the document is supposed to do: - bind parties - allocate risk - state responsibilities - define process - provide internal or external communication ### Step 2: Identify the minimum structure Typical sections may include: - parties and definitions - scope - payment or consideration - obligations - confidentiality - IP ownership - term and termination - liability and indemnity - dispute resolution - notices Only include sections relevant to the user’s objective. ### Step 3: Mark assumptions explicitly If party names, law, numbers, dates, or scope are missing, mark them as placeholders instead of inventing them. ### Step 4: Review for risk and ambiguity Check for: - undefined terms - missing triggers or deadlines - one-sided liability allocation - vague performance obligations - inconsistent terms across sections ### Step 5: Package the output for the user’s goal Depending on the request, return one of: - full draft - clause alternatives - risk memo - revision guidance - negotiation checklist ## Output Format ### Full Draft Mode ```markdown # [Document Title] ## Draft Notes - Purpose: - Assumptions: - Jurisdiction status: ## Draft [Full structured document] ## Open Items - [Missing information] ``` ### Risk Review Mode ```markdown # Contract Risk Review ## Summary [Short overall view] ## Key Risks ### 1. [Risk] - Clause / section: - Why it matters: - Suggested revision: ## Missing Terms - [Item] ## Negotiation Suggestions - [Suggestion] ``` ## Quality Checklist Before finalizing, verify: - placeholders are clearly marked - legal assumptions are not presented as confirmed facts - obligations, timing, and consequences are clear - defined terms are used consistently - risk comments are concrete and actionable - document structure matches the user’s purpose ## Fallback Strategy If legal context is unclear: - provide a business draft - mark jurisdiction-specific items as requiring legal review - avoid pretending to give definitive legal advice ## Related Skills - `skills/docx/SKILL.md` - generate a formal `.docx` document or tracked-change revision - `skills/pdf/SKILL.md` - extract, archive, or distribute final documents in PDF ## Examples **User**: "帮我起草一份软件服务合同" Expected output: - structured draft - placeholders for missing commercial terms - open items section **User**: "把这段保密条款改得更平衡一些" Expected output: - revised clause - explanation of changes - negotiation rationale if useful **User**: "审一下这份合同有哪些风险" Expected output: - risk summary - clause-by-clause risks - suggested revisions