8789 lines
324 KiB
Plaintext
8789 lines
324 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 17:33+0800\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: apps/application/api/application_api.py:21
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:153
|
||
msgid "Workflow Objects"
|
||
msgstr "工作流对象"
|
||
|
||
#: apps/application/api/application_api.py:52
|
||
#: apps/application/api/application_chat.py:104
|
||
#: apps/application/api/application_chat_record.py:74
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:171 apps/shared/api/shared_tool.py:79
|
||
#: apps/shared/api/shared_tool.py:119 apps/workspace/api/workspace.py:110
|
||
#: apps/xpack/api/user_group.py:61
|
||
msgid "Current page"
|
||
msgstr "当前页"
|
||
|
||
#: apps/application/api/application_api.py:59
|
||
#: apps/application/api/application_chat.py:111
|
||
#: apps/application/api/application_chat_record.py:81
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:178 apps/shared/api/shared_tool.py:86
|
||
#: apps/shared/api/shared_tool.py:126 apps/workspace/api/workspace.py:117
|
||
#: apps/xpack/api/user_group.py:68
|
||
msgid "Page size"
|
||
msgstr "每页大小"
|
||
|
||
#: apps/application/api/application_api.py:66
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:156
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:195
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:274
|
||
#: apps/folders/serializers/folder.py:97 apps/folders/serializers/folder.py:139
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:52
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:59
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:453
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:55
|
||
msgid "folder id"
|
||
msgstr "文件夹 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/api/application_api.py:73
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:149
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:275
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:282
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:368
|
||
#| msgid "Application"
|
||
msgid "Application Name"
|
||
msgstr "应用名称"
|
||
|
||
#: apps/application/api/application_api.py:80
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:152
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:276
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:283
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:284
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:370
|
||
#| msgid "Application/Version"
|
||
msgid "Application Description"
|
||
msgstr "应用描述"
|
||
|
||
#: apps/application/api/application_api.py:87
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/i_chat_step.py:78
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/reset_problem_step/i_reset_problem_step.py:30
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/search_dataset_step/i_search_dataset_step.py:47
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:99
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:277
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:295
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:413
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:540
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:144 apps/tools/serializers/tool.py:357
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:390 apps/users/api/user.py:52
|
||
#: apps/users/api/user.py:110 apps/users/api/user.py:126
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:325 apps/workspace/api/workspace.py:82
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:270
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:306
|
||
#: apps/xpack/api/chat_user.py:49 apps/xpack/api/chat_user.py:92
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:301
|
||
msgid "User ID"
|
||
msgstr "用户 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/api/application_chat.py:70
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:56
|
||
msgid "Minimum number of likes"
|
||
msgstr "最小点赞数"
|
||
|
||
#: apps/application/api/application_chat.py:76
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:58
|
||
msgid "Minimum number of clicks"
|
||
msgstr "最小点击数"
|
||
|
||
#: apps/application/api/application_chat.py:82
|
||
#: apps/application/flow/step_node/condition_node/i_condition_node.py:18
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:59
|
||
msgid "Comparator"
|
||
msgstr "比较器"
|
||
|
||
#: apps/application/api/application_chat_record.py:46
|
||
#: apps/application/api/application_chat_record.py:115
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:47
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:76
|
||
#| msgid "Chat"
|
||
msgid "Chat ID"
|
||
msgstr "对话 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/api/application_chat_record.py:53
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:77
|
||
msgid "Is it in order"
|
||
msgstr "是否有序"
|
||
|
||
#: apps/application/api/application_chat_record.py:122
|
||
msgid "Chat Record ID"
|
||
msgstr "对话记录 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/api/application_chat_record.py:129
|
||
#: apps/shared/api/shared_knowledge.py:235
|
||
#: apps/shared/api/shared_knowledge.py:256 apps/xpack/api/knowledge_lark.py:47
|
||
#: apps/xpack/api/knowledge_lark.py:79 apps/xpack/api/knowledge_lark.py:111
|
||
#| msgid "Knowledge"
|
||
msgid "Knowledge ID"
|
||
msgstr "知识库 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/api/application_chat_record.py:136
|
||
#: apps/shared/api/shared_knowledge.py:263 apps/xpack/api/knowledge_lark.py:86
|
||
#| msgid "Document"
|
||
msgid "Document ID"
|
||
msgstr "文档 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/api/application_chat_record.py:148
|
||
#| msgid "Paragraph list"
|
||
msgid "Paragraph ID"
|
||
msgstr "段落 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/i_chat_step.py:26
|
||
#| msgid "type error"
|
||
msgid "Model type error"
|
||
msgstr "模型类型错误"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/i_chat_step.py:36
|
||
#: apps/common/field/common.py:24 apps/common/field/common.py:37
|
||
#| msgid "type error"
|
||
msgid "Message type error"
|
||
msgstr "消息类型错误"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/i_chat_step.py:55
|
||
#| msgid "Question list"
|
||
msgid "Conversation list"
|
||
msgstr "对话列表"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/i_chat_step.py:56
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/reset_problem_step/i_reset_problem_step.py:29
|
||
#: apps/application/flow/step_node/ai_chat_step_node/i_chat_node.py:18
|
||
#: apps/application/flow/step_node/image_generate_step_node/i_image_generate_node.py:12
|
||
#: apps/application/flow/step_node/image_understand_step_node/i_image_understand_node.py:13
|
||
#: apps/application/flow/step_node/question_node/i_question_node.py:18
|
||
#: apps/application/flow/step_node/speech_to_text_step_node/i_speech_to_text_node.py:12
|
||
#: apps/application/flow/step_node/text_to_speech_step_node/i_text_to_speech_node.py:13
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:101
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:285
|
||
#: apps/knowledge/serializers/common.py:71 apps/shared/api/shared_model.py:76
|
||
#: apps/shared/api/shared_model.py:98
|
||
msgid "Model id"
|
||
msgstr "模型ID"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/i_chat_step.py:58
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/generate_human_message_step/i_generate_human_message_step.py:29
|
||
#| msgid "Paragraph list"
|
||
msgid "Paragraph List"
|
||
msgstr "段落列表"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/i_chat_step.py:60
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:182
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:41
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:140
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:179
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:247
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:312
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:98 apps/chat/serializers/chat.py:114
|
||
#| msgid "User relation ID"
|
||
msgid "Conversation ID"
|
||
msgstr "对话 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/i_chat_step.py:62
|
||
#: apps/application/flow/step_node/application_node/i_application_node.py:14
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:182
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:40
|
||
#| msgid "Question list"
|
||
msgid "User Questions"
|
||
msgstr "用户问题"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/i_chat_step.py:65
|
||
msgid "Post-processor"
|
||
msgstr "后置处理器"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/i_chat_step.py:68
|
||
#| msgid "Create question"
|
||
msgid "Completion Question"
|
||
msgstr "完成问题"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/i_chat_step.py:70
|
||
msgid "Streaming Output"
|
||
msgstr "流式输出"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/i_chat_step.py:71
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user.py:93
|
||
#| msgid "user id"
|
||
msgid "Chat user id"
|
||
msgstr "对话用户 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/i_chat_step.py:73
|
||
#| msgid "Create user"
|
||
msgid "Chat user Type"
|
||
msgstr "对话用户类型"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/i_chat_step.py:76
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/generate_human_message_step/i_generate_human_message_step.py:47
|
||
msgid "No reference segment settings"
|
||
msgstr "无参考段设置"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/i_chat_step.py:81
|
||
msgid "Model settings"
|
||
msgstr "模型设置"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/i_chat_step.py:84
|
||
#: apps/application/flow/step_node/ai_chat_step_node/i_chat_node.py:29
|
||
#: apps/application/flow/step_node/image_generate_step_node/i_image_generate_node.py:29
|
||
#: apps/application/flow/step_node/image_understand_step_node/i_image_understand_node.py:28
|
||
#: apps/application/flow/step_node/question_node/i_question_node.py:29
|
||
#: apps/application/flow/step_node/text_to_speech_step_node/i_text_to_speech_node.py:20
|
||
msgid "Model parameter settings"
|
||
msgstr "模型参数设置"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/i_chat_step.py:91
|
||
msgid "message type error"
|
||
msgstr "消息类型错误"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/impl/base_chat_step.py:224
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/chat_step/impl/base_chat_step.py:270
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, the AI model is not configured. Please go to the application to set "
|
||
"up the AI model first."
|
||
msgstr "抱歉,AI 模型未配置,请先前往应用设置 AI 模型。"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/generate_human_message_step/i_generate_human_message_step.py:26
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/reset_problem_step/i_reset_problem_step.py:24
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/search_dataset_step/i_search_dataset_step.py:24
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:172
|
||
msgid "question"
|
||
msgstr "问题"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/generate_human_message_step/i_generate_human_message_step.py:32
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/reset_problem_step/i_reset_problem_step.py:27
|
||
msgid "History Questions"
|
||
msgstr "历史问题"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/generate_human_message_step/i_generate_human_message_step.py:34
|
||
#: apps/application/flow/step_node/ai_chat_step_node/i_chat_node.py:23
|
||
#: apps/application/flow/step_node/image_generate_step_node/i_image_generate_node.py:20
|
||
#: apps/application/flow/step_node/image_understand_step_node/i_image_understand_node.py:18
|
||
#: apps/application/flow/step_node/question_node/i_question_node.py:24
|
||
msgid "Number of multi-round conversations"
|
||
msgstr "多轮对话的数量"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/generate_human_message_step/i_generate_human_message_step.py:37
|
||
msgid "Maximum length of the knowledge base paragraph"
|
||
msgstr "知识库段落的最大长度"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/generate_human_message_step/i_generate_human_message_step.py:39
|
||
#: apps/application/flow/step_node/ai_chat_step_node/i_chat_node.py:21
|
||
#: apps/application/flow/step_node/image_understand_step_node/i_image_understand_node.py:16
|
||
#: apps/application/flow/step_node/question_node/i_question_node.py:21
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:79
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:124
|
||
#: apps/knowledge/serializers/common.py:72
|
||
msgid "Prompt word"
|
||
msgstr "提示词"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/generate_human_message_step/i_generate_human_message_step.py:41
|
||
msgid "System prompt words (role)"
|
||
msgstr "系统提示词(角色)"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/generate_human_message_step/i_generate_human_message_step.py:44
|
||
msgid "Completion problem"
|
||
msgstr "完成问题"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/reset_problem_step/i_reset_problem_step.py:32
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:215
|
||
msgid "Question completion prompt"
|
||
msgstr "问题完成提示"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/reset_problem_step/impl/base_reset_problem_step.py:20
|
||
#: apps/application/serializers/common.py:87
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"() contains the user's question. Answer the guessed user's question based on "
|
||
"the context ({question}) Requirement: Output a complete question and put it "
|
||
"in the <data></data> tag"
|
||
msgstr " () 包含用户的问题。根据上下文({question})要求:输出一个完整的问题并提出在<data></data>标签中"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/search_dataset_step/i_search_dataset_step.py:27
|
||
msgid "System completes question text"
|
||
msgstr "系统完成问题文本"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/search_dataset_step/i_search_dataset_step.py:30
|
||
#: apps/application/flow/step_node/search_dataset_node/i_search_dataset_node.py:39
|
||
msgid "Dataset id list"
|
||
msgstr "知识库 ID 列表"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/search_dataset_step/i_search_dataset_step.py:33
|
||
msgid "List of document ids to exclude"
|
||
msgstr "排除的文档 ID 列表"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/search_dataset_step/i_search_dataset_step.py:36
|
||
msgid "List of exclusion vector ids"
|
||
msgstr "排除的向量 ID 列表"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/search_dataset_step/i_search_dataset_step.py:39
|
||
#: apps/application/flow/step_node/reranker_node/i_reranker_node.py:21
|
||
#: apps/application/flow/step_node/reranker_node/i_reranker_node.py:24
|
||
#: apps/application/flow/step_node/search_dataset_node/i_search_dataset_node.py:24
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:84
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:185
|
||
msgid "Reference segment number"
|
||
msgstr "引用分段数"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/search_dataset_step/i_search_dataset_step.py:42
|
||
msgid "Similarity"
|
||
msgstr "相似度"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/search_dataset_step/i_search_dataset_step.py:45
|
||
#: apps/application/flow/step_node/search_dataset_node/i_search_dataset_node.py:30
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:91
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:100
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:643
|
||
msgid "The type only supports embedding|keywords|blend"
|
||
msgstr "类型仅支持嵌入|关键字|混合"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/search_dataset_step/i_search_dataset_step.py:46
|
||
#: apps/application/flow/step_node/search_dataset_node/i_search_dataset_node.py:31
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:92
|
||
msgid "Retrieval Mode"
|
||
msgstr "检索模式"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/search_dataset_step/impl/base_search_dataset_step.py:31
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:113
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:657
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:664
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:671
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:643
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:220
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:116
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:134
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:370
|
||
#: apps/models_provider/tools.py:111 apps/shared/serializers/shared_model.py:32
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_model.py:65
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_model.py:82
|
||
msgid "Model does not exist"
|
||
msgstr "模型不存在"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/search_dataset_step/impl/base_search_dataset_step.py:33
|
||
msgid "No permission to use this model {model_name}"
|
||
msgstr "无权限使用此模型{model_name}"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/search_dataset_step/impl/base_search_dataset_step.py:42
|
||
msgid ""
|
||
"The vector model of the associated knowledge base is inconsistent and the "
|
||
"segmentation cannot be recalled."
|
||
msgstr "关联的知识库的向量模型不一致,无法回调分段。"
|
||
|
||
#: apps/application/chat_pipeline/step/search_dataset_step/impl/base_search_dataset_step.py:44
|
||
msgid "The knowledge base setting is wrong, please reset the knowledge base"
|
||
msgstr "知识库设置错误,请重置知识库"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/common.py:206
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The branch {branch} of the {node} node needs to be connected"
|
||
msgstr "需要连接 {node} 节点的 {branch} 分支"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/common.py:212
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{node} Nodes cannot be considered as end nodes"
|
||
msgstr "{node} 节点不能被视为结束节点"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/common.py:226
|
||
msgid "The starting node is required"
|
||
msgstr "开始节点是必需的"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/common.py:228
|
||
msgid "There can only be one starting node"
|
||
msgstr "只能有一个开始节点"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/common.py:236
|
||
msgid "The node {node} model does not exist"
|
||
msgstr "节点 {node} 模型不存在"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/common.py:246
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Node {node} is unavailable"
|
||
msgstr "节点 {node} 不可用"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/common.py:252
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The library ID of node {node} cannot be empty"
|
||
msgstr "工具库 ID {node} 不能为空"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/common.py:255
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The function library for node {node} is not available"
|
||
msgstr "工具库 {node} 不可用"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/common.py:261
|
||
msgid "Basic information node is required"
|
||
msgstr "基本信息节点是必需的"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/common.py:263
|
||
msgid "There can only be one basic information node"
|
||
msgstr "只能有一个基本信息节点"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/ai_chat_step_node/i_chat_node.py:20
|
||
#: apps/application/flow/step_node/image_understand_step_node/i_image_understand_node.py:15
|
||
#: apps/application/flow/step_node/question_node/i_question_node.py:20
|
||
#: apps/users/api/user.py:35 apps/users/api/user.py:102
|
||
msgid "Role Setting"
|
||
msgstr "角色设置"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/ai_chat_step_node/i_chat_node.py:26
|
||
#: apps/application/flow/step_node/direct_reply_node/i_reply_node.py:25
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_lib_node/i_function_lib_node.py:30
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_node/i_function_node.py:48
|
||
#: apps/application/flow/step_node/image_generate_step_node/i_image_generate_node.py:26
|
||
#: apps/application/flow/step_node/image_understand_step_node/i_image_understand_node.py:23
|
||
#: apps/application/flow/step_node/question_node/i_question_node.py:27
|
||
#: apps/application/flow/step_node/speech_to_text_step_node/i_speech_to_text_node.py:15
|
||
#: apps/application/flow/step_node/text_to_speech_step_node/i_text_to_speech_node.py:16
|
||
msgid "Whether to return content"
|
||
msgstr "是否返回内容"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/ai_chat_step_node/i_chat_node.py:33
|
||
msgid "Context Type"
|
||
msgstr "上下文类型"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/ai_chat_step_node/i_chat_node.py:35
|
||
msgid "Whether to enable MCP"
|
||
msgstr "是否启用 MCP"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/ai_chat_step_node/i_chat_node.py:36
|
||
msgid "MCP Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/application_node/i_application_node.py:12
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:539
|
||
#: apps/application/serializers/application_access_token.py:44
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:38
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:54
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:43
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:75
|
||
#: apps/application/serializers/application_stats.py:35
|
||
#: apps/application/serializers/application_version.py:21
|
||
#: apps/application/serializers/application_version.py:67
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:118
|
||
#: apps/chat/serializers/chat_authentication.py:80
|
||
#: apps/xpack/api/application_setting.py:31 apps/xpack/api/platform.py:29
|
||
#: apps/xpack/api/platform.py:70
|
||
msgid "Application ID"
|
||
msgstr "应用 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/application_node/i_application_node.py:15
|
||
msgid "API Input Fields"
|
||
msgstr "API 输入字段"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/application_node/i_application_node.py:17
|
||
msgid "User Input Fields"
|
||
msgstr "用户输入字段"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/application_node/i_application_node.py:18
|
||
#: apps/application/flow/step_node/image_understand_step_node/i_image_understand_node.py:25
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:57 apps/tools/serializers/tool.py:391
|
||
msgid "picture"
|
||
msgstr "图片"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/application_node/i_application_node.py:19
|
||
#: apps/application/flow/step_node/document_extract_node/i_document_extract_node.py:12
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:58
|
||
msgid "document"
|
||
msgstr "文档"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/application_node/i_application_node.py:20
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:59
|
||
msgid "Audio"
|
||
msgstr "音频"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/application_node/i_application_node.py:22
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:62
|
||
msgid "Child Nodes"
|
||
msgstr "子节点"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/application_node/i_application_node.py:23
|
||
#: apps/application/flow/step_node/form_node/i_form_node.py:21
|
||
msgid "Form Data"
|
||
msgstr "表单数据"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/application_node/i_application_node.py:57
|
||
msgid ""
|
||
"Parameter value error: The uploaded document lacks file_id, and the document "
|
||
"upload fails"
|
||
msgstr "参数值错误:上传的文档缺少 file_id,文档上传失败"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/application_node/i_application_node.py:66
|
||
msgid ""
|
||
"Parameter value error: The uploaded image lacks file_id, and the image "
|
||
"upload fails"
|
||
msgstr "参数值错误:上传的图片缺少 file_id,图片上传失败"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/application_node/i_application_node.py:76
|
||
msgid ""
|
||
"Parameter value error: The uploaded audio lacks file_id, and the audio "
|
||
"upload fails."
|
||
msgstr "参数值错误:上传的音频缺少 file_id,音频上传失败"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/condition_node/i_condition_node.py:19
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:24
|
||
msgid "value"
|
||
msgstr "值"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/condition_node/i_condition_node.py:20
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "字段"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/condition_node/i_condition_node.py:24
|
||
msgid "Branch id"
|
||
msgstr "分支 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/condition_node/i_condition_node.py:25
|
||
msgid "Branch Type"
|
||
msgstr "分支类型"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/condition_node/i_condition_node.py:26
|
||
msgid "Condition or|and"
|
||
msgstr "条件 或|与"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/direct_reply_node/i_reply_node.py:20
|
||
msgid "Response Type"
|
||
msgstr "响应类型"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/direct_reply_node/i_reply_node.py:21
|
||
#: apps/application/flow/step_node/variable_assign_node/i_variable_assign_node.py:13
|
||
msgid "Reference Field"
|
||
msgstr "引用字段"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/direct_reply_node/i_reply_node.py:23
|
||
msgid "Direct answer content"
|
||
msgstr "直接回答内容"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/direct_reply_node/i_reply_node.py:31
|
||
msgid "Reference field cannot be empty"
|
||
msgstr "引用字段不能为空"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/direct_reply_node/i_reply_node.py:33
|
||
msgid "Reference field error"
|
||
msgstr "引用字段错误"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/direct_reply_node/i_reply_node.py:36
|
||
msgid "Content cannot be empty"
|
||
msgstr "内容不能为空"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/form_node/i_form_node.py:19
|
||
msgid "Form Configuration"
|
||
msgstr "表单配置"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/form_node/i_form_node.py:20
|
||
msgid "Form output content"
|
||
msgstr "表单输出内容"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_lib_node/i_function_lib_node.py:22
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_node/i_function_node.py:24
|
||
msgid "Variable Name"
|
||
msgstr "变量名称"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_lib_node/i_function_lib_node.py:23
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_node/i_function_node.py:34
|
||
msgid "Variable Value"
|
||
msgstr "变量名称"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_lib_node/i_function_lib_node.py:27
|
||
msgid "Library ID"
|
||
msgstr "工具 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_lib_node/i_function_lib_node.py:36
|
||
msgid "The function has been deleted"
|
||
msgstr "工具已被删除"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_lib_node/impl/base_function_lib_node.py:43
|
||
msgid "Field: {name} No value set"
|
||
msgstr "字段:{name} 未设置值"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_lib_node/impl/base_function_lib_node.py:59
|
||
msgid "Field: {name} Type: {_type} Value: {value} Unsupported types"
|
||
msgstr "字段:{name} 类型:{_type} 值:{value} 类型转换错误"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_lib_node/impl/base_function_lib_node.py:63
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_lib_node/impl/base_function_lib_node.py:100
|
||
msgid "Field: {name} Type: {_type} Value: {value} Type error"
|
||
msgstr "字段:{name} 类型:{_type} 值:{value} 类型转换错误"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_lib_node/impl/base_function_lib_node.py:91
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_lib_node/impl/base_function_lib_node.py:96
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:254 apps/tools/serializers/tool.py:259
|
||
msgid "type error"
|
||
msgstr "类型错误"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_lib_node/impl/base_function_lib_node.py:106
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:398
|
||
msgid "Function does not exist"
|
||
msgstr "工具不存在"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_lib_node/impl/base_function_lib_node.py:108
|
||
msgid "No permission to use this function {name}"
|
||
msgstr "无权限使用此工具 {name}"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_lib_node/impl/base_function_lib_node.py:110
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Function {name} is unavailable"
|
||
msgstr "工具 {name} 不可用"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_node/i_function_node.py:25
|
||
msgid "Is this field required"
|
||
msgstr "{keys} 是必填项"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_node/i_function_node.py:26
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:203
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:120
|
||
msgid "type"
|
||
msgstr "类型"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_node/i_function_node.py:28
|
||
msgid "The field only supports string|int|dict|array|float"
|
||
msgstr "字段仅支持字符串|整数|字典|数组|浮点数"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_node/i_function_node.py:30
|
||
#: apps/folders/serializers/folder.py:106
|
||
#: apps/folders/serializers/folder.py:141
|
||
#: apps/folders/serializers/folder.py:196 apps/tools/serializers/tool.py:124
|
||
msgid "source"
|
||
msgstr "来源"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_node/i_function_node.py:32
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:126
|
||
msgid "The field only supports custom|reference"
|
||
msgstr "字段仅支持自定义|引用"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_node/i_function_node.py:40
|
||
msgid "{field}, this field is required."
|
||
msgstr "{field_label} 字段是必填项"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/function_node/i_function_node.py:46
|
||
msgid "function"
|
||
msgstr "工具内容"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/image_generate_step_node/i_image_generate_node.py:14
|
||
msgid "Prompt word (positive)"
|
||
msgstr "提示词 (正向)"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/image_generate_step_node/i_image_generate_node.py:16
|
||
msgid "Prompt word (negative)"
|
||
msgstr "提示词 (负向)"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/image_generate_step_node/i_image_generate_node.py:23
|
||
#: apps/application/flow/step_node/image_understand_step_node/i_image_understand_node.py:20
|
||
msgid "Conversation storage type"
|
||
msgstr "对话存储类型"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/mcp_node/i_mcp_node.py:13
|
||
msgid "Mcp servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/mcp_node/i_mcp_node.py:16
|
||
msgid "Mcp server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/mcp_node/i_mcp_node.py:18
|
||
msgid "Mcp tool"
|
||
msgstr "Mcp 工具"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/mcp_node/i_mcp_node.py:21
|
||
msgid "Tool parameters"
|
||
msgstr "工具参数"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/reranker_node/i_reranker_node.py:26
|
||
#: apps/application/flow/step_node/search_dataset_node/i_search_dataset_node.py:33
|
||
msgid "Maximum number of words in a quoted segment"
|
||
msgstr "引用段落的最大字数"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/search_dataset_node/i_search_dataset_node.py:27
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:97
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:640
|
||
msgid "similarity"
|
||
msgstr "相似度"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/speech_to_text_step_node/i_speech_to_text_node.py:18
|
||
msgid "The audio file cannot be empty"
|
||
msgstr "音频文件不能为空"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/speech_to_text_step_node/i_speech_to_text_node.py:33
|
||
msgid ""
|
||
"Parameter value error: The uploaded audio lacks file_id, and the audio "
|
||
"upload fails"
|
||
msgstr "参数错误:上传的音频缺少 file_id,音频上传失败"
|
||
|
||
#: apps/application/flow/step_node/text_to_speech_step_node/i_text_to_speech_node.py:18
|
||
msgid "Text content"
|
||
msgstr "文本内容"
|
||
|
||
#: apps/application/models/application_chat.py:79
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/chat_manage.py:94
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/chat_manage.py:152
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, no relevant content was found. Please re-describe your problem or "
|
||
"provide more information. "
|
||
msgstr "不好意思,没有找到相关内容。请重新描述您的问题或提供更多信息。"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:78
|
||
msgid "No reference status"
|
||
msgstr "无参考状态"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:86
|
||
msgid "Acquaintance"
|
||
msgstr "相似度"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:88
|
||
msgid "Maximum number of quoted characters"
|
||
msgstr "引用字符的最大数量"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:95
|
||
msgid "Segment settings not referenced"
|
||
msgstr "引用段设置未引用"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:104
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:176
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:252
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:317
|
||
msgid "Knowledge base id"
|
||
msgstr "知识库"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:105
|
||
msgid "Knowledge Base List"
|
||
msgstr "知识库列表"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:119
|
||
msgid "The knowledge base id does not exist"
|
||
msgstr "知识库 ID 不存在"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:126
|
||
msgid "Role prompts"
|
||
msgstr "角色提示"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:128
|
||
msgid "No citation segmentation prompt"
|
||
msgstr "无引用段落提示"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:130
|
||
msgid "Thinking process switch"
|
||
msgstr "思考过程开关"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:134
|
||
msgid "The thinking process begins to mark"
|
||
msgstr "思考过程开始标记"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:138
|
||
msgid "End of thinking process marker"
|
||
msgstr "思考过程结束标记"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:155
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:203
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:378
|
||
msgid "Opening remarks"
|
||
msgstr "开始提示"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:191
|
||
msgid "application name"
|
||
msgstr "应用名称"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:194
|
||
msgid "application describe"
|
||
msgstr "应用描述"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:197
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:372
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:226
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:259
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:264
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:63
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:95
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:113
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:130
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:145
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:160
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:173
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:194
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:210
|
||
#: apps/models_provider/views/model_apply.py:29
|
||
#: apps/models_provider/views/model_apply.py:41
|
||
#: apps/models_provider/views/model_apply.py:53
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:25
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:48
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:62
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:80
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:97
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "模型"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:201
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:376
|
||
msgid "Historical chat records"
|
||
msgstr "历史聊天记录"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:206
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:380
|
||
msgid "Related Knowledge Base"
|
||
msgstr "相关知识库"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:213
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:390
|
||
msgid "Question completion"
|
||
msgstr "问题完成"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:217
|
||
msgid "Application Type"
|
||
msgstr "应用类型"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:221
|
||
msgid "Application type only supports SIMPLE|WORK_FLOW"
|
||
msgstr "应用类型仅支持 SIMPLE|WORK_FLOW"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:226
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:394
|
||
msgid "Model parameters"
|
||
msgstr "模型参数"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:228
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:396
|
||
msgid "Voice playback enabled"
|
||
msgstr "开启语音播放"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:230
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:398
|
||
msgid "Voice playback model ID"
|
||
msgstr "语音播放模型 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:232
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:400
|
||
msgid "Voice playback type"
|
||
msgstr "语音播放类型"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:234
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:402
|
||
msgid "Voice playback autoplay"
|
||
msgstr "自动播放语音"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:236
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:404
|
||
msgid "Voice recognition enabled"
|
||
msgstr "开启语音识别"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:238
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:406
|
||
msgid "Speech recognition model ID"
|
||
msgstr "语音识别模型 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:240
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:408
|
||
msgid "Voice recognition automatic transmission"
|
||
msgstr "语音识别自动播放"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:281
|
||
msgid "Primary key id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:286
|
||
msgid "Application type"
|
||
msgstr "应用类型"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:287
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user.py:34
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user.py:110
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user_group.py:17
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user_group.py:85
|
||
msgid "Resource type"
|
||
msgstr "资源类型"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:288
|
||
msgid "Affiliation user"
|
||
msgstr "关联用户"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:289
|
||
msgid "Creation time"
|
||
msgstr "创建时间"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:290
|
||
msgid "Modification time"
|
||
msgstr "修改时间"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:294
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:42
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:323
|
||
#: apps/application/serializers/application_version.py:40
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:318 apps/role_setting/api/role_setting.py:147
|
||
#: apps/users/api/user.py:64 apps/users/api/user.py:170
|
||
#: apps/workspace/api/workspace.py:46 apps/workspace/api/workspace.py:66
|
||
#: apps/workspace/api/workspace.py:85 apps/workspace/api/workspace.py:103
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:239
|
||
#: apps/xpack/api/application_setting.py:24 apps/xpack/api/knowledge_lark.py:40
|
||
#: apps/xpack/api/knowledge_lark.py:72 apps/xpack/api/knowledge_lark.py:104
|
||
#: apps/xpack/api/platform.py:22 apps/xpack/api/platform.py:63
|
||
msgid "Workspace ID"
|
||
msgstr "工作空间 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:363
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:157
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:162 apps/oss/serializers/file.py:57
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:356
|
||
msgid "file"
|
||
msgstr "文件"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:384
|
||
msgid "Dataset settings"
|
||
msgstr "知识库设置"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:387
|
||
msgid "Model setup"
|
||
msgstr "模型设置"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:391
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:412
|
||
#: apps/application/serializers/application_api_key.py:33
|
||
#: apps/application/serializers/application_api_key.py:64
|
||
#: apps/folders/serializers/folder.py:101
|
||
#: apps/folders/serializers/folder.py:140
|
||
#: apps/folders/serializers/folder.py:195
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:253
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:347
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:408
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:502
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:736
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:888
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:963
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:983
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:1166
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:208
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:448
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:557
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:635
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:134
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:346
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:438
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:558
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:176
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:204
|
||
#: apps/models_provider/api/model.py:30 apps/models_provider/api/model.py:86
|
||
#: apps/models_provider/api/model.py:99
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:259
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:323
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:392
|
||
#: apps/shared/api/shared_knowledge.py:131
|
||
#: apps/shared/api/shared_knowledge.py:164 apps/shared/api/shared_tool.py:60
|
||
#: apps/shared/api/shared_tool.py:147
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:61
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:109
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:157
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_model.py:110
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:45
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:86
|
||
#: apps/system_manage/serializers/user_resource_permission.py:74
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:188 apps/tools/serializers/tool.py:210
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:268 apps/tools/serializers/tool.py:358
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:389 apps/tools/serializers/tool.py:425
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:452
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:45
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user.py:33
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user.py:109
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user_group.py:16
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user_group.py:84
|
||
msgid "workspace id"
|
||
msgstr "工作空间ID"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:459
|
||
msgid ""
|
||
"The community version supports up to 5 applications. If you need more "
|
||
"applications, please contact us (https://fit2cloud.com/)."
|
||
msgstr ""
|
||
"社区版支持最多5个应用,如需更多应用,请联系我们(https://fit2cloud.com/)。"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:471
|
||
#: apps/common/handle/impl/qa/zip_parse_qa_handle.py:56
|
||
#: apps/common/handle/impl/text/zip_split_handle.py:69
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:864
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:871
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:370
|
||
msgid "Unsupported file format"
|
||
msgstr "不支持的文件格式"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:545
|
||
msgid "Application id does not exist"
|
||
msgstr "应用 ID 不存在"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:591
|
||
msgid "work_flow is a required field"
|
||
msgstr "工作流是必填字段"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application.py:695
|
||
msgid "Unknown knowledge base id {dataset_id}, unable to associate"
|
||
msgstr "未知知识库 ID {dataset_id},无法关联"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_access_token.py:24
|
||
msgid "Reset Token"
|
||
msgstr "重置令牌"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_access_token.py:25
|
||
msgid "Is it enabled"
|
||
msgstr "是否开启"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_access_token.py:28
|
||
msgid "Number of visits"
|
||
msgstr "访问次数"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_access_token.py:30
|
||
msgid "Whether to enable whitelist"
|
||
msgstr "是否启用白名单"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_access_token.py:32
|
||
#: apps/application/serializers/application_access_token.py:33
|
||
msgid "Whitelist"
|
||
msgstr "白名单"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_access_token.py:35
|
||
msgid "Whether to display knowledge sources"
|
||
msgstr "是否展示知识来源"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_access_token.py:37
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:665
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:37
|
||
msgid "language"
|
||
msgstr "语言"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_api_key.py:21
|
||
msgid "Availability"
|
||
msgstr "可用"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_api_key.py:24
|
||
msgid "Is cross-domain allowed"
|
||
msgstr "是否允许跨域"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_api_key.py:28
|
||
msgid "Cross-domain address"
|
||
msgstr "跨域地址"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_api_key.py:29
|
||
msgid "Cross-domain list"
|
||
msgstr "跨域列表"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_api_key.py:34
|
||
#: apps/application/serializers/application_api_key.py:65
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:72
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:77
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:295
|
||
msgid "application id"
|
||
msgstr "应用 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_api_key.py:41
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:277 apps/chat/serializers/chat.py:332
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:103
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:81
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:103
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:138
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:149
|
||
msgid "Application does not exist"
|
||
msgstr "应用不存在"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_api_key.py:66
|
||
msgid "ApiKeyId"
|
||
msgstr "ApiKey ID"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_api_key.py:87
|
||
msgid "APIKey does not exist"
|
||
msgstr "APIKey 不存在"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:33
|
||
msgid "chat id"
|
||
msgstr "对话 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:34
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:51
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:182
|
||
#: apps/application/serializers/application_version.py:23
|
||
msgid "summary"
|
||
msgstr "摘要"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:35
|
||
msgid "Chat User ID"
|
||
msgstr "对话用户 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:36
|
||
msgid "Chat User Type"
|
||
msgstr "对话用户类型"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:37
|
||
msgid "Is delete"
|
||
msgstr "删除"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:39
|
||
#: apps/application/serializers/application_stats.py:25
|
||
msgid "Number of conversations"
|
||
msgstr "对话数量"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:40
|
||
#: apps/application/serializers/application_stats.py:29
|
||
msgid "Number of Likes"
|
||
msgstr "点赞数量"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:41
|
||
#: apps/application/serializers/application_stats.py:31
|
||
msgid "Number of thumbs-downs"
|
||
msgstr "点踩数量"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:42
|
||
msgid "Number of tags"
|
||
msgstr "标签数量"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:46
|
||
msgid "Chat ID List"
|
||
msgstr "对话 ID 列表"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:52
|
||
#: apps/application/serializers/application_stats.py:36
|
||
#: apps/xpack/serializers/operate_log_serializer.py:55
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr "开始时间"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:53
|
||
#: apps/application/serializers/application_stats.py:37
|
||
#: apps/xpack/serializers/operate_log_serializer.py:56
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr "结束时间"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:61
|
||
msgid "Only supports and|or"
|
||
msgstr "只支持 与|或"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:183
|
||
msgid "Problem after optimization"
|
||
msgstr "优化后的问题"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:184
|
||
msgid "answer"
|
||
msgstr "回答"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:184
|
||
msgid "User feedback"
|
||
msgstr "用户反馈"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:186
|
||
msgid "Section title + content"
|
||
msgstr "分段标题 + 内容"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:187
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:139
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:140
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:141
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:248
|
||
msgid "Annotation"
|
||
msgstr "标注"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:187
|
||
msgid "Consuming tokens"
|
||
msgstr "消耗的令牌"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:188
|
||
msgid "Time consumed (s)"
|
||
msgstr "耗时 (s)"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat.py:189
|
||
msgid "Question Time"
|
||
msgstr "提问时间"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:44
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:143
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:250
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:315
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:45
|
||
msgid "Conversation record id"
|
||
msgstr "对话记录 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:51
|
||
msgid "Application authentication information does not exist"
|
||
msgstr "应用认证信息不存在"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:53
|
||
msgid "Displaying knowledge sources is not enabled"
|
||
msgstr "知识库来源展示未开启"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:70
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:127 apps/chat/serializers/chat.py:274
|
||
msgid "Conversation does not exist"
|
||
msgstr "对话不存在"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:152
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:279
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:336
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:205
|
||
msgid "Conversation record does not exist"
|
||
msgstr "对话记录不存在"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:168
|
||
msgid "Section title"
|
||
msgstr "章节标题"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:169
|
||
msgid "Paragraph content"
|
||
msgstr "段落内容"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:177
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:254
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:319
|
||
msgid "Document id"
|
||
msgstr "文档 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:184
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:260
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:246
|
||
msgid "The document id is incorrect"
|
||
msgstr "文档 ID 不正确"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:203
|
||
msgid "Conversation records that do not exist"
|
||
msgstr "对话记录不存在"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:321
|
||
msgid "Paragraph id"
|
||
msgstr "段落 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_chat_record.py:340
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The paragraph id is wrong. The current conversation record does not exist. "
|
||
"[{paragraph_id}] paragraph id"
|
||
msgstr "段落 ID 错误。当前对话记录不存在。[{paragraph_id}] 段落 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_stats.py:26
|
||
msgid "Number of new users"
|
||
msgstr "新用户数量"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_stats.py:27
|
||
msgid "Total number of users"
|
||
msgstr "总用户数"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_stats.py:28
|
||
msgid "date"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_stats.py:30
|
||
msgid "Tokens consumption"
|
||
msgstr "消耗的令牌"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_version.py:36
|
||
msgid "Version Name"
|
||
msgstr "版本名称"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_version.py:69
|
||
msgid "Workflow version id"
|
||
msgstr "工作流版本 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/serializers/application_version.py:79
|
||
#: apps/application/serializers/application_version.py:94
|
||
msgid "Workflow version does not exist"
|
||
msgstr "工作流版本不存在"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application.py:41
|
||
#: apps/application/views/application.py:42
|
||
#: apps/application/views/application.py:43
|
||
msgid "Create an application"
|
||
msgstr "创建一个应用程序"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application.py:47
|
||
#: apps/application/views/application.py:65
|
||
#: apps/application/views/application.py:82
|
||
#: apps/application/views/application.py:103
|
||
#: apps/application/views/application.py:123
|
||
#: apps/application/views/application.py:145
|
||
#: apps/application/views/application.py:166
|
||
#: apps/application/views/application.py:187
|
||
#: apps/application/views/application.py:206
|
||
#: apps/application/views/application_access_token.py:32
|
||
#: apps/application/views/application_access_token.py:47
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:102
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:122
|
||
#: apps/application/views/application_stats.py:33
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:224
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:234
|
||
#: apps/xpack/views/application_setting.py:29
|
||
#: apps/xpack/views/application_setting.py:47
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "应用"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application.py:60
|
||
#: apps/application/views/application.py:61
|
||
#: apps/application/views/application.py:62
|
||
msgid "Get the application list"
|
||
msgstr "获取应用列表"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application.py:77
|
||
#: apps/application/views/application.py:78
|
||
#: apps/application/views/application.py:79
|
||
msgid "Get the application list by page"
|
||
msgstr "分页获取应用列表"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application.py:97
|
||
#: apps/application/views/application.py:98
|
||
#: apps/application/views/application.py:99
|
||
msgid "Import Application"
|
||
msgstr "导入应用"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application.py:117
|
||
#: apps/application/views/application.py:118
|
||
#: apps/application/views/application.py:119
|
||
msgid "Export application"
|
||
msgstr "导出应用"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application.py:140
|
||
#: apps/application/views/application.py:141
|
||
#: apps/application/views/application.py:142
|
||
msgid "Deleting application"
|
||
msgstr "删除应用"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application.py:160
|
||
#: apps/application/views/application.py:161
|
||
#: apps/application/views/application.py:162
|
||
msgid "Modify the application"
|
||
msgstr "修改应用"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application.py:181
|
||
#: apps/application/views/application.py:182
|
||
#: apps/application/views/application.py:183
|
||
msgid "Get application details"
|
||
msgstr "获取应用详情"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application.py:200
|
||
#: apps/application/views/application.py:201
|
||
#: apps/application/views/application.py:202
|
||
msgid "Publishing an application"
|
||
msgstr "发布应用"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_access_token.py:27
|
||
#: apps/application/views/application_access_token.py:28
|
||
#: apps/application/views/application_access_token.py:29
|
||
msgid "Modify application access restriction information"
|
||
msgstr "修改应用访问限制信息"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_access_token.py:43
|
||
#: apps/application/views/application_access_token.py:44
|
||
#: apps/application/views/application_access_token.py:45
|
||
msgid "Get application access restriction information"
|
||
msgstr "获取应用访问限制信息"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_api_key.py:31
|
||
#: apps/application/views/application_api_key.py:32
|
||
#: apps/application/views/application_api_key.py:33
|
||
msgid "Create application ApiKey"
|
||
msgstr "创建应用 API 密钥"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_api_key.py:37
|
||
#: apps/application/views/application_api_key.py:57
|
||
#: apps/application/views/application_api_key.py:77
|
||
#: apps/application/views/application_api_key.py:99
|
||
msgid "Application Api Key"
|
||
msgstr "应用 API 密钥"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_api_key.py:52
|
||
msgid "GET application ApiKey List"
|
||
msgstr "获取应用的 API 密钥列表"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_api_key.py:53
|
||
#: apps/application/views/application_api_key.py:54
|
||
msgid "Create application ApiKey List"
|
||
msgstr "创建应用 API 密钥列表"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_api_key.py:71
|
||
#: apps/application/views/application_api_key.py:72
|
||
#: apps/application/views/application_api_key.py:73
|
||
msgid "Modify application API_KEY"
|
||
msgstr "修改应用 API 密钥"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_api_key.py:93
|
||
#: apps/application/views/application_api_key.py:94
|
||
#: apps/application/views/application_api_key.py:95
|
||
msgid "Delete Application API_KEY"
|
||
msgstr "删除应用 API 密钥"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:35
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:36
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:37
|
||
msgid "Get the conversation list"
|
||
msgstr "获取对话列表"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:41
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:61
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:82
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:37
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:58
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:82
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:106
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:125
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:145
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:171
|
||
msgid "Application/Conversation Log"
|
||
msgstr "应用/对话日志"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:55
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:56
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:57
|
||
msgid "Get the conversation list by page"
|
||
msgstr "分页获取对话列表"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:76
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:77
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:78
|
||
msgid "Export conversation"
|
||
msgstr "导出对话"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:97
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:98
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:99
|
||
msgid "Get a temporary session id based on the application id"
|
||
msgstr "获取应用的临时会话 ID"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:116
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:117
|
||
#: apps/application/views/application_chat.py:118 apps/chat/views/chat.py:93
|
||
#: apps/chat/views/chat.py:94 apps/chat/views/chat.py:95
|
||
msgid "dialogue"
|
||
msgstr "对话"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:31
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:32
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:33
|
||
msgid "Get the conversation record list"
|
||
msgstr "获取对话记录列表"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:52
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:53
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:54
|
||
msgid "Get the conversation record list by page"
|
||
msgstr "分页获取对话记录列表"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:76
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:77
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:78
|
||
msgid "Get conversation record details"
|
||
msgstr "获取对话记录详情"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:100
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:101
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:102
|
||
msgid "Add to Knowledge Base"
|
||
msgstr "添加到知识库"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:119
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:120
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:121
|
||
msgid "Get the list of marked paragraphs"
|
||
msgstr "获取标记段落列表"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:165
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:166
|
||
#: apps/application/views/application_chat_record.py:167
|
||
msgid "Delete a Annotation"
|
||
msgstr "删除注释"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_stats.py:28
|
||
#: apps/application/views/application_stats.py:29
|
||
#: apps/application/views/application_stats.py:30
|
||
msgid "Dialogue-related statistical trends"
|
||
msgstr "与对话有关的统计趋势"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_version.py:30
|
||
#: apps/application/views/application_version.py:31
|
||
#: apps/application/views/application_version.py:32
|
||
msgid "Get the application version list"
|
||
msgstr "获取应用版本列表"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_version.py:35
|
||
#: apps/application/views/application_version.py:55
|
||
#: apps/application/views/application_version.py:76
|
||
#: apps/application/views/application_version.py:94
|
||
msgid "Application/Version"
|
||
msgstr "应用/ 版本"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_version.py:50
|
||
#: apps/application/views/application_version.py:51
|
||
#: apps/application/views/application_version.py:52
|
||
msgid "Get the list of application versions by page"
|
||
msgstr "分页获取应用版本列表"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_version.py:71
|
||
#: apps/application/views/application_version.py:72
|
||
#: apps/application/views/application_version.py:73
|
||
msgid "Get application version details"
|
||
msgstr "获取应用版本详情"
|
||
|
||
#: apps/application/views/application_version.py:88
|
||
#: apps/application/views/application_version.py:89
|
||
#: apps/application/views/application_version.py:90
|
||
msgid "Modify application version information"
|
||
msgstr "修改应用版本信息"
|
||
|
||
#: apps/chat/api/chat_authentication_api.py:38
|
||
#: apps/chat/serializers/chat_authentication.py:28
|
||
#: apps/chat/serializers/chat_authentication.py:54
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_auth.py:25
|
||
msgid "access_token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/chat/api/chat_embed_api.py:24
|
||
msgid "host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/chat/api/chat_embed_api.py:31
|
||
#: apps/chat/serializers/chat_embed_serializers.py:25
|
||
msgid "protocol"
|
||
msgstr "协议"
|
||
|
||
#: apps/chat/api/chat_embed_api.py:38
|
||
#: apps/chat/serializers/chat_embed_serializers.py:26
|
||
#: apps/users/serializers/login.py:36
|
||
msgid "token"
|
||
msgstr "令牌"
|
||
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:42
|
||
msgid "Is the answer in streaming mode"
|
||
msgstr "是否流式回答"
|
||
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:43
|
||
msgid "Do you want to reply again"
|
||
msgstr "是否重新回复"
|
||
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:48
|
||
msgid "Node id"
|
||
msgstr "节点 ID"
|
||
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:51
|
||
msgid "Runtime node id"
|
||
msgstr "运行时节点 ID"
|
||
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:54
|
||
msgid "Node parameters"
|
||
msgstr "节点参数"
|
||
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:56
|
||
msgid "Global variables"
|
||
msgstr "全局变量"
|
||
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:60
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:222
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:228
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "其他"
|
||
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:115 apps/chat/serializers/chat.py:320
|
||
msgid "Client id"
|
||
msgstr "客户端 ID"
|
||
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:116 apps/chat/serializers/chat.py:321
|
||
msgid "Client Type"
|
||
msgstr "客户端类型"
|
||
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:119 apps/chat/serializers/chat.py:322
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:240
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "调试"
|
||
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:146
|
||
msgid "The number of visits exceeds today's visits"
|
||
msgstr "今天的访问次数超过限制"
|
||
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:157
|
||
msgid "The current model is not available"
|
||
msgstr "当前模型不可用"
|
||
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:159
|
||
msgid "The model is downloading, please try again later"
|
||
msgstr "下载过程被中断,请重试"
|
||
|
||
#: apps/chat/serializers/chat.py:306 apps/chat/serializers/chat.py:357
|
||
msgid "The application has not been published. Please use it after publishing."
|
||
msgstr "应用未发布,请发布后使用。"
|
||
|
||
#: apps/chat/serializers/chat_authentication.py:50
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_auth.py:53
|
||
msgid "Invalid access_token"
|
||
msgstr "access_token 无效"
|
||
|
||
#: apps/chat/serializers/chat_authentication.py:89
|
||
msgid "Illegal User"
|
||
msgstr "非法用户"
|
||
|
||
#: apps/chat/serializers/chat_embed_serializers.py:24
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/chat/views/chat.py:37 apps/chat/views/chat.py:38
|
||
#: apps/chat/views/chat.py:39
|
||
msgid "Application Anonymous Certification"
|
||
msgstr "应用匿名认证"
|
||
|
||
#: apps/chat/views/chat.py:42 apps/chat/views/chat.py:64
|
||
#: apps/chat/views/chat.py:81 apps/chat/views/chat.py:99
|
||
#: apps/chat/views/chat.py:120 apps/chat/views/chat_embed.py:27
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:419
|
||
msgid "Chat"
|
||
msgstr "对话"
|
||
|
||
#: apps/chat/views/chat.py:59 apps/chat/views/chat.py:60
|
||
#: apps/chat/views/chat.py:61
|
||
msgid "Get application related information"
|
||
msgstr "获取应用相关信息"
|
||
|
||
#: apps/chat/views/chat.py:76 apps/chat/views/chat.py:77
|
||
#: apps/chat/views/chat.py:78
|
||
msgid "Get application authentication information"
|
||
msgstr "获取应用认证信息"
|
||
|
||
#: apps/chat/views/chat.py:115 apps/chat/views/chat.py:116
|
||
#: apps/chat/views/chat.py:117
|
||
msgid "Get the session id according to the application id"
|
||
msgstr "根据应用 ID 获取会话 ID"
|
||
|
||
#: apps/chat/views/chat.py:131 apps/chat/views/chat.py:132
|
||
#: apps/chat/views/chat.py:133 apps/users/views/login.py:70
|
||
#: apps/users/views/login.py:71 apps/users/views/login.py:72
|
||
msgid "Get captcha"
|
||
msgstr "获取验证码"
|
||
|
||
#: apps/chat/views/chat.py:134
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:210
|
||
#: apps/users/views/login.py:41 apps/users/views/login.py:58
|
||
#: apps/users/views/login.py:73 apps/users/views/user.py:63
|
||
#: apps/users/views/user.py:77 apps/users/views/user.py:91
|
||
#: apps/users/views/user.py:108 apps/users/views/user.py:123
|
||
#: apps/users/views/user.py:136 apps/users/views/user.py:150
|
||
#: apps/users/views/user.py:164 apps/users/views/user.py:180
|
||
#: apps/users/views/user.py:193 apps/users/views/user.py:206
|
||
#: apps/users/views/user.py:217 apps/users/views/user.py:235
|
||
#: apps/users/views/user.py:251 apps/users/views/user.py:269
|
||
#: apps/users/views/user.py:286 apps/users/views/user.py:303
|
||
#: apps/users/views/user.py:321 apps/users/views/user.py:338
|
||
#: apps/users/views/user.py:356 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:206
|
||
msgid "User Management"
|
||
msgstr "用户管理"
|
||
|
||
#: apps/chat/views/chat_embed.py:22 apps/chat/views/chat_embed.py:23
|
||
#: apps/chat/views/chat_embed.py:24
|
||
msgid "Get embedded js"
|
||
msgstr "获取嵌入式 JavaScript"
|
||
|
||
#: apps/common/auth/authenticate.py:80
|
||
msgid "Not logged in, please log in first"
|
||
msgstr "未登录,请先登录"
|
||
|
||
#: apps/common/auth/authenticate.py:82 apps/common/auth/authenticate.py:89
|
||
#: apps/common/auth/authenticate.py:95
|
||
msgid "Authentication information is incorrect! illegal user"
|
||
msgstr "身份验证信息不正确!非法用户"
|
||
|
||
#: apps/common/auth/authentication.py:98
|
||
msgid "No permission to access"
|
||
msgstr "无权限访问"
|
||
|
||
#: apps/common/auth/handle/impl/chat_anonymous_user_token.py:39
|
||
#: apps/common/auth/handle/impl/chat_anonymous_user_token.py:41
|
||
#: apps/common/auth/handle/impl/chat_anonymous_user_token.py:43
|
||
#: apps/common/auth/handle/impl/chat_anonymous_user_token.py:49
|
||
#: apps/xpack/auth/chat_user_token.py:41 apps/xpack/auth/chat_user_token.py:43
|
||
#: apps/xpack/auth/chat_user_token.py:45 apps/xpack/auth/chat_user_token.py:49
|
||
msgid "Authentication information is incorrect"
|
||
msgstr "身份验证信息不正确"
|
||
|
||
#: apps/common/auth/handle/impl/user_token.py:265
|
||
msgid "Login expired"
|
||
msgstr "登录已过期"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/exception_code_constants.py:31
|
||
#: apps/users/serializers/login.py:53
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user_serializer.py:123
|
||
msgid "The username or password is incorrect"
|
||
msgstr "用户名或密码不正确"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/exception_code_constants.py:32
|
||
msgid "Please log in first and bring the user Token"
|
||
msgstr "请先登录并携带用户 Token"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/exception_code_constants.py:33
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:630
|
||
msgid "Email sending failed"
|
||
msgstr "邮件发送失败"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/exception_code_constants.py:34
|
||
msgid "Email format error"
|
||
msgstr "邮箱格式错误"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/exception_code_constants.py:35
|
||
msgid "The email has been registered, please log in directly"
|
||
msgstr "该邮箱已注册,请直接登录"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/exception_code_constants.py:36
|
||
msgid "The email is not registered, please register first"
|
||
msgstr "该邮箱未注册,请先注册"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/exception_code_constants.py:38
|
||
msgid "The verification code is incorrect or the verification code has expired"
|
||
msgstr "验证码不正确或已过期"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/exception_code_constants.py:39
|
||
msgid "The username has been registered, please log in directly"
|
||
msgstr "用户名已注册,请直接登录"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/exception_code_constants.py:41
|
||
msgid ""
|
||
"The username cannot be empty and must be between 6 and 20 characters long."
|
||
msgstr "用户名不能为空,且长度在6到20个字符之间。"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/exception_code_constants.py:43
|
||
msgid "Password and confirmation password are inconsistent"
|
||
msgstr "密码和确认密码不一致"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/exception_code_constants.py:44
|
||
msgid "The nickname is already registered"
|
||
msgstr "姓名已注册"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:209
|
||
msgid "System Setting"
|
||
msgstr "系统设置"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:211
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:272
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:44
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:67
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:84
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:103
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:125
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:145
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:167
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:191
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:210
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "角色"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:212
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:270
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:37 apps/workspace/views/workspace.py:49
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:63 apps/workspace/views/workspace.py:80
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:101 apps/workspace/views/workspace.py:119
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:138 apps/workspace/views/workspace.py:155
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:170 apps/workspace/views/workspace.py:188
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:207 apps/workspace/views/workspace.py:223
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:236 apps/workspace/views/workspace.py:250
|
||
msgid "Workspace"
|
||
msgstr "工作空间"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:213
|
||
msgid "Resource Application"
|
||
msgstr "资源管理-应用"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:214
|
||
msgid "Resource Knowledge"
|
||
msgstr "资源管理-知识库"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:215
|
||
msgid "Resource Tool"
|
||
msgstr "资源管理-工具"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:216
|
||
msgid "Resource Model"
|
||
msgstr "资源管理-模型"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:217
|
||
msgid "Resource Permission"
|
||
msgstr "资源授权"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:218
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:30
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:50
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:33
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:53
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:76
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:91
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:106
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:125
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:151
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:178
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:196
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:214
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:235
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:256
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:276
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:297
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:312
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:331
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:354
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:386
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:407
|
||
msgid "Shared Knowledge"
|
||
msgstr "共享资源-知识库"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:219
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:227 apps/shared/views/shared_model.py:58
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:89 apps/shared/views/shared_model.py:107
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:124 apps/shared/views/shared_model.py:138
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:153 apps/shared/views/shared_model.py:166
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:186 apps/shared/views/shared_model.py:202
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:219 apps/shared/views/shared_model.py:234
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:253 apps/shared/views/shared_model.py:270
|
||
msgid "Shared Model"
|
||
msgstr "共享资源-模型"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:220
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:30 apps/shared/views/shared_tool.py:49
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:68 apps/shared/views/shared_tool.py:83
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:98 apps/shared/views/shared_tool.py:116
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:139 apps/shared/views/shared_tool.py:157
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:175 apps/shared/views/shared_tool.py:194
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:218 apps/shared/views/shared_tool.py:239
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:254 apps/shared/views/shared_tool.py:273
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:294
|
||
msgid "Shared Tool"
|
||
msgstr "共享资源-工具"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:221
|
||
msgid "Operation Log"
|
||
msgstr "操作日志"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:223
|
||
msgid "System Management"
|
||
msgstr "系统管理"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:225
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:235
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:260
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:265
|
||
msgid "Knowledge"
|
||
msgstr "知识库"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:227
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:258
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:263
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:39 apps/tools/views/tool.py:61
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:82 apps/tools/views/tool.py:104
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:127 apps/tools/views/tool.py:146
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:172 apps/tools/views/tool.py:201
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:223 apps/tools/views/tool.py:250
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:274
|
||
msgid "Tool"
|
||
msgstr "工具"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:229
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "查看"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:230
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "编辑"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:231
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "创建"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:232
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "删除"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:233
|
||
msgid "Email Setting"
|
||
msgstr "邮箱设置"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:236
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:261
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:266
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "文档"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:237
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:262
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:267
|
||
msgid "Problem"
|
||
msgstr "问题"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:238
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "导入"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:239
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "导出"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:241
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr "同步"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:242
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr "生成问题"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:243
|
||
msgid "Add Member"
|
||
msgstr "添加成员"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:244
|
||
msgid "Remove Member"
|
||
msgstr "移除成员"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:245
|
||
msgid "Vector"
|
||
msgstr "向量化"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:246
|
||
msgid "Migrate"
|
||
msgstr "迁移"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:247
|
||
msgid "Relate"
|
||
msgstr "关联分段"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:249
|
||
msgid "Clear Policy"
|
||
msgstr "清除策略"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:250
|
||
msgid "Login Auth"
|
||
msgstr "登录认证"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:251
|
||
msgid "Display Settings"
|
||
msgstr "显示设置"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:252
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:720
|
||
#: apps/xpack/views/system_api_key.py:23 apps/xpack/views/system_api_key.py:38
|
||
#: apps/xpack/views/system_api_key.py:56 apps/xpack/views/system_api_key.py:71
|
||
msgid "System API Key"
|
||
msgstr "系统 API Key"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:253
|
||
#: apps/xpack/views/system_params.py:26 apps/xpack/views/system_params.py:42
|
||
msgid "Appearance Settings"
|
||
msgstr "外观设置"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:254
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:269
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:339
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:362
|
||
msgid "Chat User"
|
||
msgstr "对话用户"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:255
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:268
|
||
msgid "User Group"
|
||
msgstr "用户组"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:256
|
||
msgid "Chat User Auth"
|
||
msgstr "对话用户认证"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:257
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "概览"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:271
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:671
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:677
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:683
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:689
|
||
msgid "Dialogue log"
|
||
msgstr "对话日志"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:641
|
||
msgid "Embed third party"
|
||
msgstr "嵌入第三方"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:647
|
||
msgid "Access restrictions"
|
||
msgstr "访问限制"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:653
|
||
msgid "Display settings"
|
||
msgstr "显示设置"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:659
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/llm.py:44
|
||
#: apps/models_provider/impl/anthropic_model_provider/credential/image.py:16
|
||
#: apps/models_provider/impl/anthropic_model_provider/credential/llm.py:75
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:665
|
||
msgid "Public settings"
|
||
msgstr "公共访问连接"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:704
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "关于"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:709
|
||
#: apps/users/views/user.py:88 apps/users/views/user.py:89
|
||
#: apps/users/views/user.py:90
|
||
msgid "Switch Language"
|
||
msgstr "切换语言"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:714
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "修改密码"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:734
|
||
msgid "Sync users"
|
||
msgstr "同步用户"
|
||
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:755
|
||
#: apps/common/constants/permission_constants.py:808
|
||
msgid "Set up user groups"
|
||
msgstr "设置用户组"
|
||
|
||
#: apps/common/event/__init__.py:27
|
||
msgid "The download process was interrupted, please try again"
|
||
msgstr "下载过程被中断,请重试"
|
||
|
||
#: apps/common/event/listener_manage.py:90
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Query vector data: {paragraph_id_list} error {error} {traceback}"
|
||
msgstr "查询向量数据:{paragraph_id_list} 错误:{error} {traceback}"
|
||
|
||
#: apps/common/event/listener_manage.py:95
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Start--->Embedding paragraph: {paragraph_id_list}"
|
||
msgstr "开始--->向量段落: {paragraph_id_list}"
|
||
|
||
#: apps/common/event/listener_manage.py:107
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Vectorized paragraph: {paragraph_id_list} error {error} {traceback}"
|
||
msgstr "向量段落: {paragraph_id_list} 错误:{error} {traceback}"
|
||
|
||
#: apps/common/event/listener_manage.py:113
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "End--->Embedding paragraph: {paragraph_id_list}"
|
||
msgstr "结束--->向量段落: {paragraph_id_list}"
|
||
|
||
#: apps/common/event/listener_manage.py:122
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Start--->Embedding paragraph: {paragraph_id}"
|
||
msgstr "开始--->向量段落: {paragraph_id}"
|
||
|
||
#: apps/common/event/listener_manage.py:147
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Vectorized paragraph: {paragraph_id} error {error} {traceback}"
|
||
msgstr "向量段落: {paragraph_id} 错误:{error} {traceback}"
|
||
|
||
#: apps/common/event/listener_manage.py:152
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "End--->Embedding paragraph: {paragraph_id}"
|
||
msgstr "结束--->向量段落: {paragraph_id}"
|
||
|
||
#: apps/common/event/listener_manage.py:268
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Start--->Embedding document: {document_id}"
|
||
msgstr "开始--->向量文档: {document_id}"
|
||
|
||
#: apps/common/event/listener_manage.py:288
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Vectorized document: {document_id} error {error} {traceback}"
|
||
msgstr "向量文档: {document_id} 错误:{error} {traceback}"
|
||
|
||
#: apps/common/event/listener_manage.py:293
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "End--->Embedding document: {document_id}"
|
||
msgstr "结束--->向量文档: {document_id}"
|
||
|
||
#: apps/common/event/listener_manage.py:304
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Start--->Embedding knowledge: {knowledge_id}"
|
||
msgstr "开始--->向量知识库: {knowledge_id}"
|
||
|
||
#: apps/common/event/listener_manage.py:308
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Start--->Embedding document: {document_list}"
|
||
msgstr "开始--->向量文档: {document_list}"
|
||
|
||
#: apps/common/event/listener_manage.py:312
|
||
#: apps/knowledge/task/embedding.py:116
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Vectorized knowledge: {knowledge_id} error {error} {traceback}"
|
||
msgstr "向量知识库: {knowledge_id} 错误:{error} {traceback}"
|
||
|
||
#: apps/common/event/listener_manage.py:315
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "End--->Embedding knowledge: {knowledge_id}"
|
||
msgstr "结束--->向量知识库: {knowledge_id}"
|
||
|
||
#: apps/common/exception/handle_exception.py:32
|
||
#: apps/common/handle/handle_exception.py:33
|
||
msgid "Unknown exception"
|
||
msgstr "未知错误"
|
||
|
||
#: apps/common/field/common.py:48
|
||
msgid "not a function"
|
||
msgstr "不是函数"
|
||
|
||
#: apps/common/forms/base_field.py:64
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The field {field_label} is required"
|
||
msgstr "{field_label} 字段是必填项"
|
||
|
||
#: apps/common/forms/slider_field.py:56
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The {field_label} cannot be less than {min}"
|
||
msgstr "{field_label} 不能小于{min}"
|
||
|
||
#: apps/common/forms/slider_field.py:62
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The {field_label} cannot be greater than {max}"
|
||
msgstr "{field_label} 不能大于{max}"
|
||
|
||
#: apps/common/handle/impl/text/pdf_split_handle.py:281
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "This document has no preface and is treated as ordinary text: {e}"
|
||
msgstr "该文档没有前言,视为普通文本: {e}"
|
||
|
||
#: apps/common/job/clean_chat_job.py:23
|
||
msgid "start clean chat log"
|
||
msgstr "开始清理聊天日志"
|
||
|
||
#: apps/common/job/clean_chat_job.py:69
|
||
msgid "end clean chat log"
|
||
msgstr "结束清理聊天日志"
|
||
|
||
#: apps/common/job/clean_debug_file_job.py:21
|
||
msgid "start clean debug file"
|
||
msgstr "开始清理调试文件"
|
||
|
||
#: apps/common/job/clean_debug_file_job.py:25
|
||
msgid "end clean debug file"
|
||
msgstr "结束清理调试文件"
|
||
|
||
#: apps/common/result/api.py:17 apps/common/result/api.py:27
|
||
msgid "response code"
|
||
msgstr "响应码"
|
||
|
||
#: apps/common/result/api.py:18 apps/common/result/api.py:19
|
||
#: apps/common/result/api.py:28 apps/common/result/api.py:29
|
||
msgid "error prompt"
|
||
msgstr "错误提示"
|
||
|
||
#: apps/common/result/api.py:43
|
||
msgid "total number of data"
|
||
msgstr "总数据"
|
||
|
||
#: apps/common/result/api.py:44
|
||
msgid "current page"
|
||
msgstr "当前页"
|
||
|
||
#: apps/common/result/api.py:45
|
||
msgid "page size"
|
||
msgstr "每页大小"
|
||
|
||
#: apps/common/result/result.py:31
|
||
#: apps/xpack/serializers/operate_log_serializer.py:134
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "成功"
|
||
|
||
#: apps/common/utils/common.py:91
|
||
msgid "Text-to-speech node, the text content must be of string type"
|
||
msgstr "文本转语音节点,文本内容必须是字符串类型"
|
||
|
||
#: apps/common/utils/common.py:93
|
||
msgid "Text-to-speech node, the text content cannot be empty"
|
||
msgstr "文本转语音节点,文本内容不能为空"
|
||
|
||
#: apps/common/utils/common.py:246
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Limit {count} exceeded, please contact us (https://fit2cloud.com/)."
|
||
msgstr "超过限制 {count},请联系我们 (https://fit2cloud.com/)."
|
||
|
||
#: apps/folders/models/folder.py:6 apps/folders/models/folder.py:17
|
||
#: apps/folders/serializers/folder.py:98
|
||
msgid "folder name"
|
||
msgstr "文件夹名称"
|
||
|
||
#: apps/folders/models/folder.py:8 apps/folders/models/folder.py:19
|
||
#: apps/folders/serializers/folder.py:99
|
||
msgid "folder description"
|
||
msgstr "文件夹描述"
|
||
|
||
#: apps/folders/models/folder.py:12 apps/folders/models/folder.py:23
|
||
#: apps/folders/serializers/folder.py:102
|
||
msgid "parent id"
|
||
msgstr "父级 ID"
|
||
|
||
#: apps/folders/serializers/folder.py:75
|
||
msgid "Folder depth cannot exceed 3 levels"
|
||
msgstr "文件夹深度不能超过3级"
|
||
|
||
#: apps/folders/serializers/folder.py:100
|
||
msgid "folder user id"
|
||
msgstr "文件夹用户 ID"
|
||
|
||
#: apps/folders/serializers/folder.py:105
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:112
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:207
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:447
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:559
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:637
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:108
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:212
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:252
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:107
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:156
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:84
|
||
#: apps/system_manage/serializers/user_resource_permission.py:75
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:187 apps/tools/serializers/tool.py:209
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:455 apps/users/serializers/user.py:664
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:46
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:285
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_api_key.py:23
|
||
msgid "user id"
|
||
msgstr "用户ID"
|
||
|
||
#: apps/folders/serializers/folder.py:123
|
||
msgid "Folder name already exists"
|
||
msgstr "文件夹名称已存在"
|
||
|
||
#: apps/folders/serializers/folder.py:150
|
||
#: apps/folders/serializers/folder.py:182
|
||
msgid "Folder does not exist"
|
||
msgstr "文件夹不存在"
|
||
|
||
#: apps/folders/serializers/folder.py:184
|
||
msgid "Cannot delete root folder"
|
||
msgstr "无法删除根文件夹"
|
||
|
||
#: apps/folders/views/folder.py:31 apps/folders/views/folder.py:32
|
||
#: apps/folders/views/folder.py:33
|
||
msgid "Create folder"
|
||
msgstr "创建文件夹"
|
||
|
||
#: apps/folders/views/folder.py:37 apps/folders/views/folder.py:63
|
||
#: apps/folders/views/folder.py:86 apps/folders/views/folder.py:110
|
||
#: apps/folders/views/folder.py:129
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "文件夹"
|
||
|
||
#: apps/folders/views/folder.py:58 apps/folders/views/folder.py:59
|
||
#: apps/folders/views/folder.py:60
|
||
msgid "Get folder tree"
|
||
msgstr "获取文件夹树"
|
||
|
||
#: apps/folders/views/folder.py:80 apps/folders/views/folder.py:81
|
||
#: apps/folders/views/folder.py:82
|
||
msgid "Update folder"
|
||
msgstr "更新文件夹"
|
||
|
||
#: apps/folders/views/folder.py:105 apps/folders/views/folder.py:106
|
||
#: apps/folders/views/folder.py:107
|
||
msgid "Get folder"
|
||
msgstr "获取文件夹"
|
||
|
||
#: apps/folders/views/folder.py:124 apps/folders/views/folder.py:125
|
||
#: apps/folders/views/folder.py:126
|
||
msgid "Delete folder"
|
||
msgstr "删除文件夹"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/api/problem.py:39 apps/knowledge/api/problem.py:52
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:40
|
||
msgid "problem list"
|
||
msgstr "问题列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/api/problem.py:40 apps/knowledge/api/problem.py:53
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:41
|
||
msgid "problem"
|
||
msgstr "问题 ID"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/common.py:32
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:62
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:29
|
||
msgid "source url"
|
||
msgstr "来源"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/common.py:33
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:152
|
||
msgid "selector"
|
||
msgstr "选择器"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/common.py:40
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "URL error, cannot parse [{source_url}]"
|
||
msgstr "URL 错误,无法解析 [{source_url}]"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/common.py:48
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:78
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:170
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:186
|
||
msgid "id list"
|
||
msgstr "ID 列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/common.py:58
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The following id does not exist: {error_id_list}"
|
||
msgstr "以下ID不存在: {error_id_list}"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/common.py:74
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:166
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:171
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:178
|
||
msgid "state list"
|
||
msgstr "状态列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/common.py:117
|
||
#: apps/knowledge/serializers/common.py:141
|
||
msgid "The knowledge base is inconsistent with the vector model"
|
||
msgstr "知识库与向量模型不一致"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/common.py:119
|
||
#: apps/knowledge/serializers/common.py:143
|
||
msgid "Knowledge base setting error, please reset the knowledge base"
|
||
msgstr "知识库设置错误,请重置知识库"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:79
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:97
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:353
|
||
msgid "task type"
|
||
msgstr "任务类型"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:87
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:105
|
||
msgid "task type not support"
|
||
msgstr "任务类型不支持"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:91
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:110
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:350
|
||
msgid "document name"
|
||
msgstr "文档名称"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:93
|
||
msgid "source file id"
|
||
msgstr "源文件 ID"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:113
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:194
|
||
msgid "The type only supports optimization|directly_return"
|
||
msgstr "该类型仅支持优化|直接返回"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:115
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:187
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:351
|
||
msgid "hit handling method"
|
||
msgstr "命中处理方法"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:118
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:189
|
||
msgid "directly return similarity"
|
||
msgstr "直接返回相似度"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:120
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:352
|
||
msgid "document is active"
|
||
msgstr "文档已激活"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:139
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:156
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:161
|
||
msgid "file list"
|
||
msgstr "文件 列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:140
|
||
msgid "limit"
|
||
msgstr "限制"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:143
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:144
|
||
msgid "patterns"
|
||
msgstr "分割符"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:146
|
||
msgid "Auto Clean"
|
||
msgstr "自动清理"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:150
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:151
|
||
msgid "document url list"
|
||
msgstr "文档 URL 列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:175
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:182
|
||
msgid "document id list"
|
||
msgstr "文档 ID 列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:176
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:58
|
||
#: apps/models_provider/api/model.py:105
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:51
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:107
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:364
|
||
#: apps/shared/api/shared_model.py:61
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_model.py:54
|
||
msgid "model id"
|
||
msgstr "模型ID"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:177
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:59
|
||
msgid "prompt"
|
||
msgstr "提示词"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:201
|
||
msgid "The template type only supports excel|csv"
|
||
msgstr "模板类型仅支持 excel|csv"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:254
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:348
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:409
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:504
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:889
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:964
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:984
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:1167
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:209
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:558
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:70
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:138
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:239
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:321
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:347
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:398
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:439
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:559
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:62
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:126
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:177
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:205
|
||
#: apps/shared/api/shared_knowledge.py:196
|
||
#: apps/shared/api/shared_knowledge.py:218
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:158
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:205
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:104
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:263
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:284
|
||
msgid "knowledge id"
|
||
msgstr "知识库 ID"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:255
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:441
|
||
msgid "target knowledge id"
|
||
msgstr "当前知识库 ID"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:256
|
||
msgid "document list"
|
||
msgstr "文档列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:257
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:410
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:503
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:737
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:61
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:71
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:140
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:240
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:322
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:349
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:399
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:440
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:560
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:36
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:51
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:160
|
||
msgid "document id"
|
||
msgstr "文档 ID"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:354 apps/xpack/api/license.py:25
|
||
#: apps/xpack/serializers/operate_log_serializer.py:60
|
||
#: apps/xpack/serializers/operate_log_serializer.py:174
|
||
msgid "status"
|
||
msgstr "状态"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:355
|
||
msgid "order by"
|
||
msgstr "排序"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:417
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:510
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:167
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:189
|
||
msgid "document id not exist"
|
||
msgstr "文档 ID 不存在"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:419
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:570
|
||
msgid "Synchronization is only supported for web site types"
|
||
msgstr "仅支持网站类型的同步"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:661
|
||
msgid "The task is being executed, please do not send it repeatedly."
|
||
msgstr "任务正在执行,请勿重复发送。"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:674
|
||
msgid "Section title (optional)"
|
||
msgstr "章节标题"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:675
|
||
msgid ""
|
||
"Section content (required, question answer, no more than 4096 characters)"
|
||
msgstr "章节内容(必填,问答,不超过4096个字符)"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:676
|
||
msgid "Question (optional, one per line in the cell)"
|
||
msgstr "问题(可选,每个单元格一行)"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:742
|
||
msgid "knowledge id not exist"
|
||
msgstr "知识库 ID 不存在"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:898
|
||
msgid "The maximum size of the uploaded file cannot exceed {}MB"
|
||
msgstr "上传文件的最大大小不能超过 {}MB"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:976
|
||
msgid "space"
|
||
msgstr "空格"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:977
|
||
msgid "semicolon"
|
||
msgstr "分号"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:977
|
||
msgid "comma"
|
||
msgstr "逗号"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:978
|
||
msgid "period"
|
||
msgstr "句号"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:978
|
||
msgid "enter"
|
||
msgstr "回车"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:979
|
||
msgid "blank line"
|
||
msgstr "空行"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:1140
|
||
msgid "Hit handling method is required"
|
||
msgstr "命中处理方法是必需的"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/document.py:1142
|
||
msgid "The hit processing method must be directly_return|optimization"
|
||
msgstr "命中处理方法必须是直接返回|优化"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:51
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:58
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:67
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:108
|
||
#: apps/shared/api/shared_knowledge.py:117
|
||
#: apps/shared/api/shared_knowledge.py:150
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:20
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:26
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:59
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:106
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:51
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:289
|
||
msgid "knowledge name"
|
||
msgstr "知识库名称"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:53
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:60
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:68
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:110
|
||
#: apps/shared/api/shared_knowledge.py:124
|
||
#: apps/shared/api/shared_knowledge.py:157
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:21
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:27
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:60
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:108
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:53
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:291
|
||
msgid "knowledge description"
|
||
msgstr "知识库描述"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:54
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:61
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:22
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:28
|
||
msgid "knowledge embedding"
|
||
msgstr "知识库向量"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:63
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:30
|
||
msgid "knowledge selector"
|
||
msgstr "知识库选择器"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:73
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:296
|
||
msgid "application id list"
|
||
msgstr "应用 ID 列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:75
|
||
msgid "file size limit"
|
||
msgstr "文件大小限制"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:76
|
||
msgid "file count limit"
|
||
msgstr "文件数量限制"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:95
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:638
|
||
msgid "query text"
|
||
msgstr "查询文本"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:96
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:639
|
||
msgid "top number"
|
||
msgstr "Top 数量"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:98
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:641
|
||
msgid "search mode"
|
||
msgstr "搜索模式"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:113
|
||
msgid "knowledge scope"
|
||
msgstr "知识库范围"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:169
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:434 apps/tools/serializers/tool.py:464
|
||
msgid "Folder not found"
|
||
msgstr "文件夹不存在"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:236
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:265
|
||
msgid "Failed to send the vectorization task, please try again later!"
|
||
msgstr "发送向量化任务失败,请稍后再试!"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:315
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:471
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:533
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:82
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:340
|
||
msgid "Knowledge base name duplicate!"
|
||
msgstr "知识库名称重复!"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:341
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:359
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown application id {knowledge_id}, cannot be associated"
|
||
msgstr "未知应用 ID {knowledge_id},无法关联"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:449
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:62
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:110
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:46
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:87 apps/tools/serializers/tool.py:456
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:47
|
||
msgid "scope"
|
||
msgstr "范围"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:460
|
||
msgid ""
|
||
"The community version supports up to 50 knowledge bases. If you need more "
|
||
"knowledge bases, please contact us (https://fit2cloud.com/)."
|
||
msgstr ""
|
||
"社区版支持最多50个知识库,如需更多知识库,请联系我们 (https://"
|
||
"fit2cloud.com/)."
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:560
|
||
msgid "sync type"
|
||
msgstr "同步类型"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:562
|
||
msgid "The synchronization type only supports:replace|complete"
|
||
msgstr "同步类型仅支持:replace|complete"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:568
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:649
|
||
msgid "id does not exist"
|
||
msgstr "知识库 ID 不存在"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/knowledge.py:636 apps/users/api/user.py:76
|
||
msgid "id"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:39
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:27
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:31
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:206
|
||
msgid "content"
|
||
msgstr "内容"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:41
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:48
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:51
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:65
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:67
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:323
|
||
msgid "section title"
|
||
msgstr "章节标题"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:44
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:152 apps/tools/serializers/tool.py:164
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_api_key.py:11
|
||
msgid "Is active"
|
||
msgstr "是否启用"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:56
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:443
|
||
msgid "paragraph id list"
|
||
msgstr "段落 ID 列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:57
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:72
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:136
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:350
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:444
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:561
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:35
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:50
|
||
msgid "paragraph id"
|
||
msgstr "段落 ID"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:77
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:145
|
||
msgid "Paragraph id does not exist"
|
||
msgstr "段落 ID 不存在"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:108
|
||
msgid "Already associated, please do not associate again"
|
||
msgstr "已关联,请勿再次关联"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:181
|
||
msgid "Problem id does not exist"
|
||
msgstr "问题 ID 不存在"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:348
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:26
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:46
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:56
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:127
|
||
msgid "problem id"
|
||
msgstr "问题 ID"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:358
|
||
msgid "Paragraph does not exist"
|
||
msgstr "段落不存在"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:360
|
||
msgid "Problem does not exist"
|
||
msgstr "问题不存在"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:435
|
||
msgid "The task is being executed, please do not send it again."
|
||
msgstr "任务正在执行,请勿重复发送。"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:442
|
||
msgid "target document id"
|
||
msgstr "目标文档 ID"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:453
|
||
msgid "The document to be migrated is consistent with the target document"
|
||
msgstr "迁移的文档与目标文档一致"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:455
|
||
msgid "The document id does not exist [{document_id}]"
|
||
msgstr "以下文档ID不存在: {error_id_list}"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:459
|
||
msgid "The target document id does not exist [{document_id}]"
|
||
msgstr "以下目标文档ID不存在: {error_id_list}"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/paragraph.py:573
|
||
msgid "new_position must be an integer"
|
||
msgstr "new_position 必须是整数"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:45
|
||
#: apps/knowledge/serializers/problem.py:55
|
||
msgid "problem id list"
|
||
msgstr "问题 ID 列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/task/embedding.py:24 apps/knowledge/task/embedding.py:74
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Failed to obtain vector model: {error} {traceback}"
|
||
msgstr "向量模型获取失败: {error} {traceback}"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/task/embedding.py:103
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Start--->Vectorized knowledge: {knowledge_id}"
|
||
msgstr "开始--->向量知识库: {knowledge_id}"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/task/embedding.py:107
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Knowledge documentation: {document_names}"
|
||
msgstr "知识库文档: {document_names}"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/task/embedding.py:120
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "End--->Vectorized knowledge: {knowledge_id}"
|
||
msgstr "结束--->向量知识库: {knowledge_id}"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/task/generate.py:106
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Generate issue based on document: {document_id} error {error}{traceback}"
|
||
msgstr "生成问题基于文档: {document_id} 错误 {error}{traceback}"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/task/generate.py:110
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "End--->Generate problem: {document_id}"
|
||
msgstr "结束--->生成问题: {document_id}"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/task/handler.py:121
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Association problem failed {error}"
|
||
msgstr "关联问题失败 {error}"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/task/sync.py:30 apps/knowledge/task/sync.py:47
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Start--->Start synchronization web knowledge base:{knowledge_id}"
|
||
msgstr "开始--->开始同步 web 知识库:{knowledge_id}"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/task/sync.py:35 apps/knowledge/task/sync.py:51
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "End--->End synchronization web knowledge base:{knowledge_id}"
|
||
msgstr "结束--->结束同步 web 知识库:{knowledge_id}"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/task/sync.py:37 apps/knowledge/task/sync.py:53
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Synchronize web knowledge base:{knowledge_id} error{error}{traceback}"
|
||
msgstr "同步 web 知识库:{knowledge_id} 错误{error}{traceback}"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:28 apps/knowledge/views/document.py:29
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:30
|
||
msgid "Create document"
|
||
msgstr "创建文档"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:34 apps/knowledge/views/document.py:57
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:84 apps/knowledge/views/document.py:104
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:128 apps/knowledge/views/document.py:160
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:191 apps/knowledge/views/document.py:209
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:238 apps/knowledge/views/document.py:267
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:295 apps/knowledge/views/document.py:323
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:352 apps/knowledge/views/document.py:382
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:412 apps/knowledge/views/document.py:441
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:472 apps/knowledge/views/document.py:501
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:527 apps/knowledge/views/document.py:553
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:579 apps/knowledge/views/document.py:599
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:633 apps/knowledge/views/document.py:664
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:695 apps/knowledge/views/document.py:723
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:737
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:72
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:91
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:111
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:132
|
||
msgid "Knowledge Base/Documentation"
|
||
msgstr "知识库/文档"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:52 apps/knowledge/views/document.py:53
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:54
|
||
msgid "Get document"
|
||
msgstr "获取文档"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:79 apps/knowledge/views/document.py:80
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:81
|
||
msgid "Get document details"
|
||
msgstr "文档文档详情"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:98 apps/knowledge/views/document.py:99
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:100
|
||
msgid "Modify document"
|
||
msgstr "修改文档"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:123 apps/knowledge/views/document.py:124
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:125
|
||
msgid "Delete document"
|
||
msgstr "删除文档"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:154 apps/knowledge/views/document.py:155
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:156
|
||
msgid "Segmented document"
|
||
msgstr "分段文档"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:186 apps/knowledge/views/document.py:187
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:188
|
||
msgid "Get a list of segment IDs"
|
||
msgstr "获取分段列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:203 apps/knowledge/views/document.py:204
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:205
|
||
msgid "Modify document hit processing methods in batches"
|
||
msgstr "批量修改文档命中处理方法"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:232 apps/knowledge/views/document.py:233
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:234
|
||
msgid "Synchronize web site types"
|
||
msgstr "同步网站类型"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:261 apps/knowledge/views/document.py:262
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:263
|
||
msgid "Refresh document vector library"
|
||
msgstr "刷新文档向量库"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:289 apps/knowledge/views/document.py:290
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:291
|
||
msgid "Cancel task"
|
||
msgstr "取消任务"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:317 apps/knowledge/views/document.py:318
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:319
|
||
msgid "Cancel tasks in batches"
|
||
msgstr "批量取消任务"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:346 apps/knowledge/views/document.py:347
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:348
|
||
msgid "Create documents in batches"
|
||
msgstr "批量创建文档"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:376 apps/knowledge/views/document.py:377
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:378
|
||
msgid "Batch sync documents"
|
||
msgstr "批量同步文档"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:406 apps/knowledge/views/document.py:407
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:408
|
||
msgid "Delete documents in batches"
|
||
msgstr "批量删除文档"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:436 apps/knowledge/views/document.py:437
|
||
msgid "Batch refresh document vector library"
|
||
msgstr "批量刷新文档向量库"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:466 apps/knowledge/views/document.py:467
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:468
|
||
msgid "Batch generate related documents"
|
||
msgstr "批量生成相关文档"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:496 apps/knowledge/views/document.py:497
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:498
|
||
msgid "Get document by pagination"
|
||
msgstr "分页获取文档"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:523 apps/knowledge/views/document.py:524
|
||
msgid "Export document"
|
||
msgstr "导出文档"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:549 apps/knowledge/views/document.py:550
|
||
msgid "Export Zip document"
|
||
msgstr "导出 Zip 文档"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:575 apps/knowledge/views/document.py:576
|
||
msgid "Download source file"
|
||
msgstr "下载源文件"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:594 apps/knowledge/views/document.py:595
|
||
msgid "Migrate documents in batches"
|
||
msgstr "批量迁移文档"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:627 apps/knowledge/views/document.py:628
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:629
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:570
|
||
msgid "Create Web site documents"
|
||
msgstr "创建网站文档"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:658 apps/knowledge/views/document.py:659
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:660
|
||
msgid "Import QA and create documentation"
|
||
msgstr "导入问答并创建文档"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:689 apps/knowledge/views/document.py:690
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:691
|
||
msgid "Import tables and create documents"
|
||
msgstr "导入表格并创建文档"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:719 apps/knowledge/views/document.py:720
|
||
msgid "Get QA template"
|
||
msgstr "获取问答模板"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/document.py:733 apps/knowledge/views/document.py:734
|
||
msgid "Get form template"
|
||
msgstr "获取表格模板"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:25 apps/knowledge/views/knowledge.py:26
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:27
|
||
msgid "Get knowledge by folder"
|
||
msgstr "根据文件夹获取知识库"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:30 apps/knowledge/views/knowledge.py:59
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:83 apps/knowledge/views/knowledge.py:106
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:127 apps/knowledge/views/knowledge.py:156
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:188 apps/knowledge/views/knowledge.py:218
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:242 apps/knowledge/views/knowledge.py:266
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:293 apps/knowledge/views/knowledge.py:319
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:343 apps/knowledge/views/knowledge.py:369
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:397
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:29
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:50
|
||
msgid "Knowledge Base"
|
||
msgstr "知识库"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:53 apps/knowledge/views/knowledge.py:54
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:55
|
||
msgid "Edit knowledge"
|
||
msgstr "修改知识库"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:77 apps/knowledge/views/knowledge.py:78
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:79
|
||
msgid "Delete knowledge"
|
||
msgstr "删除知识库"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:101 apps/knowledge/views/knowledge.py:102
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:103
|
||
msgid "Get knowledge"
|
||
msgstr "获取知识库"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:122 apps/knowledge/views/knowledge.py:123
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:124
|
||
msgid "Get the knowledge base paginated list"
|
||
msgstr "获取知识库分页列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:150 apps/knowledge/views/knowledge.py:151
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:152
|
||
msgid "Synchronize the knowledge base of the website"
|
||
msgstr "同步网站知识库"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:182 apps/knowledge/views/knowledge.py:183
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:184
|
||
msgid "Hit test list"
|
||
msgstr "命中测试列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:212 apps/knowledge/views/knowledge.py:213
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:214
|
||
msgid "Re-vectorize"
|
||
msgstr "重新向量化"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:238 apps/knowledge/views/knowledge.py:239
|
||
msgid "Export knowledge base"
|
||
msgstr "导出知识库"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:262 apps/knowledge/views/knowledge.py:263
|
||
msgid "Export knowledge base containing images"
|
||
msgstr "导出包含图片的知识库"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:287 apps/knowledge/views/knowledge.py:288
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:289
|
||
msgid "Generate related"
|
||
msgstr "生成相关"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:314 apps/knowledge/views/knowledge.py:315
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:316
|
||
msgid "Get model for knowledge base"
|
||
msgstr "获取知识库模型"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:338 apps/knowledge/views/knowledge.py:339
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:340
|
||
msgid "Get embedding model for knowledge base"
|
||
msgstr "获取知识库向量模型"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:363 apps/knowledge/views/knowledge.py:364
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:365
|
||
msgid "Create base knowledge"
|
||
msgstr "创建知识库"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:391 apps/knowledge/views/knowledge.py:392
|
||
#: apps/knowledge/views/knowledge.py:393
|
||
msgid "Create web knowledge"
|
||
msgstr "创建 web 知识库"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:24 apps/knowledge/views/paragraph.py:25
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:26
|
||
msgid "Paragraph list"
|
||
msgstr "段落列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:29 apps/knowledge/views/paragraph.py:53
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:82 apps/knowledge/views/paragraph.py:102
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:138 apps/knowledge/views/paragraph.py:167
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:199 apps/knowledge/views/paragraph.py:224
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:259 apps/knowledge/views/paragraph.py:289
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:316 apps/knowledge/views/paragraph.py:351
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:385 apps/knowledge/views/paragraph.py:415
|
||
msgid "Knowledge Base/Documentation/Paragraph"
|
||
msgstr "知识库/文档/段落"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:48 apps/knowledge/views/paragraph.py:49
|
||
msgid "Create Paragraph"
|
||
msgstr "创建段落"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:76 apps/knowledge/views/paragraph.py:77
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:78
|
||
msgid "Batch Paragraph"
|
||
msgstr "批量段落"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:97 apps/knowledge/views/paragraph.py:98
|
||
msgid "Migrate paragraphs in batches"
|
||
msgstr "批量迁移段落"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:132 apps/knowledge/views/paragraph.py:133
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:134
|
||
msgid "Batch Generate Related"
|
||
msgstr "批量生成相关"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:161 apps/knowledge/views/paragraph.py:162
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:163
|
||
msgid "Modify paragraph data"
|
||
msgstr "修改段落数据"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:194 apps/knowledge/views/paragraph.py:195
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:196
|
||
msgid "Get paragraph details"
|
||
msgstr "获取段落详情"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:219 apps/knowledge/views/paragraph.py:220
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:221
|
||
msgid "Delete paragraph"
|
||
msgstr "删除段落"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:253 apps/knowledge/views/paragraph.py:254
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:255
|
||
msgid "Add associated questions"
|
||
msgstr "添加关联问题"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:284 apps/knowledge/views/paragraph.py:285
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:286
|
||
msgid "Get a list of paragraph questions"
|
||
msgstr "获取段落问题列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:310 apps/knowledge/views/paragraph.py:311
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:312
|
||
msgid "Disassociation issue"
|
||
msgstr "取消关联问题"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:345 apps/knowledge/views/paragraph.py:346
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:347
|
||
msgid "Related questions"
|
||
msgstr "关联问题"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:380 apps/knowledge/views/paragraph.py:381
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:382
|
||
msgid "Get paragraph list by pagination"
|
||
msgstr "获取段落列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:409 apps/knowledge/views/paragraph.py:410
|
||
#: apps/knowledge/views/paragraph.py:411
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:364
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:365
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:366
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:365
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:366
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:367
|
||
msgid "Adjust paragraph position"
|
||
msgstr "调整段落位置"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:23 apps/knowledge/views/problem.py:24
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:25
|
||
msgid "Question list"
|
||
msgstr "问题列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:28 apps/knowledge/views/problem.py:53
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:78 apps/knowledge/views/problem.py:104
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:131 apps/knowledge/views/problem.py:157
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:186 apps/knowledge/views/problem.py:216
|
||
msgid "Knowledge Base/Documentation/Paragraph/Question"
|
||
msgstr "知识库/文档/段落/问题"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:47 apps/knowledge/views/problem.py:48
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:49
|
||
msgid "Create question"
|
||
msgstr "创建问题"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:73 apps/knowledge/views/problem.py:74
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:75
|
||
msgid "Get a list of associated paragraphs"
|
||
msgstr "获取关联段落列表"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:98 apps/knowledge/views/problem.py:99
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:100
|
||
msgid "Batch associated paragraphs"
|
||
msgstr "批量关联段落"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:125 apps/knowledge/views/problem.py:126
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:127
|
||
msgid "Batch deletion issues"
|
||
msgstr "批量删除问题"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:152 apps/knowledge/views/problem.py:153
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:154
|
||
msgid "Delete question"
|
||
msgstr "删除问题"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:180 apps/knowledge/views/problem.py:181
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:182
|
||
msgid "Modify question"
|
||
msgstr "修改问题"
|
||
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:211 apps/knowledge/views/problem.py:212
|
||
#: apps/knowledge/views/problem.py:213
|
||
msgid "Get the list of questions by page"
|
||
msgstr "分页获取问题列表"
|
||
|
||
#: apps/maxkb/settings/base.py:101
|
||
msgid "Intelligent customer service platform"
|
||
msgstr "强大易用的企业级智能体平台"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/model.py:37 apps/models_provider/api/provide.py:17
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:23
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:28
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:30
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:82
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:40
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:215
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:253
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:318
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:393
|
||
#: apps/shared/api/shared_model.py:18
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_model.py:111
|
||
msgid "model name"
|
||
msgstr "模型名称"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/model.py:44 apps/models_provider/api/provide.py:29
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:70
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:98
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:42
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:217
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:255
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:319
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:394
|
||
#: apps/shared/api/shared_model.py:25
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_model.py:112
|
||
msgid "model type"
|
||
msgstr "模型类型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/model.py:51
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:43
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:219
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:256
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:320
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:395
|
||
#: apps/shared/api/shared_model.py:32
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_model.py:113
|
||
msgid "base model"
|
||
msgstr "基础模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/model.py:58 apps/models_provider/api/provide.py:18
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:38
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:76
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:104
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:126
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:41
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:254
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:321
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:396
|
||
#: apps/shared/api/shared_model.py:39
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_model.py:114
|
||
msgid "provider"
|
||
msgstr "供应商"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/model.py:65
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:322
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:397
|
||
#: apps/shared/api/shared_model.py:46
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_model.py:115
|
||
msgid "create user"
|
||
msgstr "创建用户"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:19
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:41
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_params.py:21
|
||
msgid "icon"
|
||
msgstr "图标"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:34 apps/tools/serializers/tool.py:134
|
||
msgid "input type"
|
||
msgstr "输入类型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:35
|
||
msgid "label"
|
||
msgstr "标签"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:36
|
||
msgid "text field"
|
||
msgstr "文本字段"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:37
|
||
msgid "value field"
|
||
msgstr "值"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:39
|
||
msgid "method"
|
||
msgstr "方法"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:40 apps/tools/serializers/tool.py:119
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:133
|
||
msgid "required"
|
||
msgstr "必填"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:41
|
||
msgid "default value"
|
||
msgstr "默认值"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:42
|
||
msgid "relation show field dict"
|
||
msgstr "关系显示字段"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:43
|
||
msgid "relation trigger field dict"
|
||
msgstr "关系触发字段"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:44
|
||
msgid "trigger type"
|
||
msgstr "触发类型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:45
|
||
msgid "attrs"
|
||
msgstr "属性"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/api/provide.py:46
|
||
msgid "props info"
|
||
msgstr "props 信息"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/base_model_provider.py:60
|
||
msgid "Model type cannot be empty"
|
||
msgstr "模型类型不能为空"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/base_model_provider.py:85
|
||
msgid "The current platform does not support downloading models"
|
||
msgstr "当前平台不支持下载模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/base_model_provider.py:143
|
||
msgid "LLM"
|
||
msgstr "大语言模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/base_model_provider.py:144
|
||
msgid "Embedding Model"
|
||
msgstr "向量模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/base_model_provider.py:145
|
||
msgid "Speech2Text"
|
||
msgstr "语音识别"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/base_model_provider.py:146
|
||
msgid "TTS"
|
||
msgstr "语音合成"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/base_model_provider.py:147
|
||
msgid "Vision Model"
|
||
msgstr "视觉模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/base_model_provider.py:148
|
||
msgid "Image Generation"
|
||
msgstr "图片生成"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/base_model_provider.py:149
|
||
msgid "Rerank"
|
||
msgstr "重排模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/base_model_provider.py:223
|
||
msgid "The model does not support"
|
||
msgstr "模型不支持"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/aliyun_bai_lian_model_provider.py:42
|
||
msgid ""
|
||
"With the GTE-Rerank text sorting series model developed by Alibaba Tongyi "
|
||
"Lab, developers can integrate high-quality text retrieval and sorting "
|
||
"through the LlamaIndex framework."
|
||
msgstr ""
|
||
"阿里巴巴通义实验室开发的GTE-Rerank文本排序系列模型,开发者可以通过LlamaIndex"
|
||
"框架进行集成高质量文本检索、排序。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/aliyun_bai_lian_model_provider.py:45
|
||
msgid ""
|
||
"Chinese (including various dialects such as Cantonese), English, Japanese, "
|
||
"and Korean support free switching between multiple languages."
|
||
msgstr "中文(含粤语等各种方言)、英文、日语、韩语支持多个语种自由切换"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/aliyun_bai_lian_model_provider.py:48
|
||
msgid ""
|
||
"CosyVoice is based on a new generation of large generative speech models, "
|
||
"which can predict emotions, intonation, rhythm, etc. based on context, and "
|
||
"has better anthropomorphic effects."
|
||
msgstr ""
|
||
"CosyVoice基于新一代生成式语音大模型,能根据上下文预测情绪、语调、韵律等,具有"
|
||
"更好的拟人效果"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/aliyun_bai_lian_model_provider.py:51
|
||
msgid ""
|
||
"Universal text vector is Tongyi Lab's multi-language text unified vector "
|
||
"model based on the LLM base. It provides high-level vector services for "
|
||
"multiple mainstream languages around the world and helps developers quickly "
|
||
"convert text data into high-quality vector data."
|
||
msgstr ""
|
||
"通用文本向量,是通义实验室基于LLM底座的多语言文本统一向量模型,面向全球多个主"
|
||
"流语种,提供高水准的向量服务,帮助开发者将文本数据快速转换为高质量的向量数"
|
||
"据。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/aliyun_bai_lian_model_provider.py:69
|
||
msgid ""
|
||
"Tongyi Wanxiang - a large image model for text generation, supports "
|
||
"bilingual input in Chinese and English, and supports the input of reference "
|
||
"pictures for reference content or reference style migration. Key styles "
|
||
"include but are not limited to watercolor, oil painting, Chinese painting, "
|
||
"sketch, flat illustration, two-dimensional, and 3D. Cartoon."
|
||
msgstr ""
|
||
"通义万相-文本生成图像大模型,支持中英文双语输入,支持输入参考图片进行参考内容"
|
||
"或者参考风格迁移,重点风格包括但不限于水彩、油画、中国画、素描、扁平插画、二"
|
||
"次元、3D卡通。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/aliyun_bai_lian_model_provider.py:95
|
||
msgid "Alibaba Cloud Bailian"
|
||
msgstr "阿里云百炼"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/embedding.py:53
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/image.py:50
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/llm.py:74
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/llm.py:77
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/reranker.py:61
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/model/tti.py:43
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/model/tts.py:37
|
||
#: apps/models_provider/impl/anthropic_model_provider/credential/image.py:33
|
||
#: apps/models_provider/impl/anthropic_model_provider/credential/llm.py:57
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/credential/embedding.py:34
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/credential/llm.py:53
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/embedding.py:37
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/image.py:40
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/llm.py:69
|
||
#: apps/models_provider/impl/deepseek_model_provider/credential/llm.py:57
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/embedding.py:36
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/image.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/llm.py:57
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/model/stt.py:43
|
||
#: apps/models_provider/impl/kimi_model_provider/credential/llm.py:57
|
||
#: apps/models_provider/impl/local_model_provider/credential/embedding.py:36
|
||
#: apps/models_provider/impl/local_model_provider/credential/reranker.py:37
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/embedding.py:37
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/reranker.py:44
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/embedding.py:36
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/image.py:35
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/llm.py:59
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/embedding.py:36
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/image.py:35
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/llm.py:58
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/reranker.py:37
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_cloud_model_provider/credential/llm.py:58
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/embedding.py:23
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/image.py:37
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/llm.py:51
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/model/tti.py:54
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/credential/embedding.py:36
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/credential/llm.py:50
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/embedding.py:36
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/image.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/llm.py:57
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/model/tts.py:77
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/credential/embedding.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/credential/llm.py:60
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/embedding.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/llm.py:76
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/model/tts.py:101
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/embedding.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/image.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/llm.py:50
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/reranker.py:34
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/model/tts.py:44
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/credential/image.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/credential/llm.py:56
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/model/tti.py:49
|
||
msgid "Hello"
|
||
msgstr "你好"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/image.py:36
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/llm.py:59
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/reranker.py:46
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/stt.py:44
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:96
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:89
|
||
#: apps/models_provider/impl/anthropic_model_provider/credential/image.py:23
|
||
#: apps/models_provider/impl/anthropic_model_provider/credential/llm.py:47
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/credential/embedding.py:21
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/credential/llm.py:40
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/embedding.py:27
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/image.py:30
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/llm.py:59
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/stt.py:23
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/tti.py:58
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/tts.py:41
|
||
#: apps/models_provider/impl/deepseek_model_provider/credential/llm.py:47
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/embedding.py:26
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/image.py:22
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/llm.py:47
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/stt.py:21
|
||
#: apps/models_provider/impl/kimi_model_provider/credential/llm.py:47
|
||
#: apps/models_provider/impl/local_model_provider/credential/embedding.py:27
|
||
#: apps/models_provider/impl/local_model_provider/credential/reranker.py:28
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/embedding.py:26
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/image.py:19
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/llm.py:44
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/reranker.py:27
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/reranker.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/embedding.py:26
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/image.py:25
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/llm.py:48
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/stt.py:22
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/tti.py:61
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/tts.py:40
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/embedding.py:26
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/image.py:25
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/llm.py:47
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/reranker.py:28
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/stt.py:22
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/tti.py:61
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/tts.py:22
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_cloud_model_provider/credential/llm.py:47
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/embedding.py:19
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/image.py:28
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/llm.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:78
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/credential/embedding.py:26
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/credential/image.py:22
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/credential/llm.py:39
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/embedding.py:26
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/image.py:22
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/llm.py:47
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/stt.py:25
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/tti.py:41
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/tts.py:51
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/credential/embedding.py:27
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/credential/llm.py:46
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/embedding.py:27
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/image.py:29
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/llm.py:66
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/stt.py:24
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/tts.py:47
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/embedding.py:19
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/image.py:22
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/llm.py:39
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/reranker.py:25
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/stt.py:21
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tti.py:59
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tts.py:39
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/credential/image.py:21
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/credential/llm.py:47
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/credential/tti.py:40
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{model_type} Model type is not supported"
|
||
msgstr "{model_type} 模型类型不支持"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/image.py:44
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/llm.py:67
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/reranker.py:55
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/stt.py:53
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:105
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:98
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{key} is required"
|
||
msgstr "{key} 是必填项"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/image.py:60
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/llm.py:85
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/reranker.py:69
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/stt.py:67
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:121
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:113
|
||
#: apps/models_provider/impl/anthropic_model_provider/credential/image.py:43
|
||
#: apps/models_provider/impl/anthropic_model_provider/credential/llm.py:65
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/credential/embedding.py:42
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/credential/llm.py:61
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/image.py:50
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/stt.py:40
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/tti.py:77
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/tts.py:58
|
||
#: apps/models_provider/impl/deepseek_model_provider/credential/llm.py:65
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/embedding.py:43
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/image.py:42
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/llm.py:66
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/stt.py:38
|
||
#: apps/models_provider/impl/kimi_model_provider/credential/llm.py:64
|
||
#: apps/models_provider/impl/local_model_provider/credential/embedding.py:44
|
||
#: apps/models_provider/impl/local_model_provider/credential/reranker.py:45
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/reranker.py:51
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/embedding.py:43
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/image.py:45
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/llm.py:67
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/stt.py:39
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/tti.py:80
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/tts.py:58
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/embedding.py:43
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/image.py:45
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/llm.py:66
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/reranker.py:44
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/stt.py:39
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/tti.py:80
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/tts.py:40
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_cloud_model_provider/credential/llm.py:66
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/embedding.py:30
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/image.py:47
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/llm.py:57
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:104
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/credential/embedding.py:43
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/credential/image.py:42
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/credential/llm.py:55
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/embedding.py:43
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/image.py:42
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/llm.py:66
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/stt.py:42
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/tti.py:58
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/tts.py:68
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/credential/embedding.py:38
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/embedding.py:38
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/image.py:50
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/llm.py:84
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/stt.py:41
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/tts.py:65
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/image.py:41
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/reranker.py:40
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/stt.py:37
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tti.py:77
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tts.py:56
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/credential/image.py:41
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/credential/llm.py:64
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/credential/tti.py:59
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Verification failed, please check whether the parameters are correct: {error}"
|
||
msgstr "认证失败,请检查参数是否正确:{error}"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/llm.py:17
|
||
#: apps/models_provider/impl/anthropic_model_provider/credential/llm.py:22
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/credential/llm.py:14
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/llm.py:23
|
||
#: apps/models_provider/impl/deepseek_model_provider/credential/llm.py:22
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/llm.py:22
|
||
#: apps/models_provider/impl/kimi_model_provider/credential/llm.py:22
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/llm.py:20
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/llm.py:23
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/llm.py:22
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_cloud_model_provider/credential/llm.py:22
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/llm.py:14
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/credential/llm.py:15
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/llm.py:22
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/credential/llm.py:22
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/llm.py:22
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/llm.py:41
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/llm.py:15
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/credential/llm.py:22
|
||
msgid "Temperature"
|
||
msgstr "温度"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/llm.py:18
|
||
#: apps/models_provider/impl/anthropic_model_provider/credential/llm.py:23
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/credential/llm.py:15
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/llm.py:24
|
||
#: apps/models_provider/impl/deepseek_model_provider/credential/llm.py:23
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/llm.py:23
|
||
#: apps/models_provider/impl/kimi_model_provider/credential/llm.py:23
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/llm.py:21
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/llm.py:24
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/llm.py:23
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_cloud_model_provider/credential/llm.py:23
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/llm.py:15
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/credential/llm.py:16
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/llm.py:23
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/credential/llm.py:23
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/llm.py:23
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/llm.py:42
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/llm.py:16
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/credential/llm.py:23
|
||
msgid ""
|
||
"Higher values make the output more random, while lower values make it more "
|
||
"focused and deterministic"
|
||
msgstr "较高的数值会使输出更加随机,而较低的数值会使其更加集中和确定"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/llm.py:30
|
||
#: apps/models_provider/impl/anthropic_model_provider/credential/llm.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/credential/llm.py:23
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/llm.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/llm.py:43
|
||
#: apps/models_provider/impl/deepseek_model_provider/credential/llm.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/llm.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/kimi_model_provider/credential/llm.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/llm.py:29
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/llm.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/llm.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_cloud_model_provider/credential/llm.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/credential/llm.py:24
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/llm.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/credential/llm.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/llm.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/llm.py:50
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/llm.py:24
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/credential/llm.py:31
|
||
msgid "Output the maximum Tokens"
|
||
msgstr "输出最大Token数"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/llm.py:31
|
||
msgid "Specify the maximum number of tokens that the model can generate."
|
||
msgstr "指定模型可以生成的最大 tokens 数"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/llm.py:43
|
||
#: apps/models_provider/impl/anthropic_model_provider/credential/image.py:15
|
||
#: apps/models_provider/impl/anthropic_model_provider/credential/llm.py:74
|
||
msgid "API URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:20
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/tti.py:15
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/tti.py:15
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/tti.py:15
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/tti.py:15
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tti.py:14
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/credential/tti.py:15
|
||
msgid "Image size"
|
||
msgstr "图片尺寸"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:20
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/tti.py:15
|
||
msgid "Specify the size of the generated image, such as: 1024x1024"
|
||
msgstr "指定生成图片的尺寸, 如: 1024x1024"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:34
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/tti.py:40
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/tti.py:43
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/tti.py:43
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tti.py:41
|
||
msgid "Number of pictures"
|
||
msgstr "图片数量"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:34
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/tti.py:40
|
||
msgid "Specify the number of generated images"
|
||
msgstr "指定生成图片的数量"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:44
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "风格"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:44
|
||
msgid "Specify the style of generated images"
|
||
msgstr "指定生成图片的风格"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:48
|
||
msgid "Default value, the image style is randomly output by the model"
|
||
msgstr "默认值,图片风格由模型随机输出"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:49
|
||
msgid "photography"
|
||
msgstr "摄影"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:50
|
||
msgid "Portraits"
|
||
msgstr "人像写真"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:51
|
||
msgid "3D cartoon"
|
||
msgstr "3D卡通"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:52
|
||
msgid "animation"
|
||
msgstr "动画"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:53
|
||
msgid "painting"
|
||
msgstr "油画"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:54
|
||
msgid "watercolor"
|
||
msgstr "水彩"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:55
|
||
msgid "sketch"
|
||
msgstr "素描"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:56
|
||
msgid "Chinese painting"
|
||
msgstr "中国画"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tti.py:57
|
||
msgid "flat illustration"
|
||
msgstr "扁平插画"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:20
|
||
msgid "Timbre"
|
||
msgstr "音色"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:20
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/tts.py:15
|
||
msgid "Chinese sounds can support mixed scenes of Chinese and English"
|
||
msgstr "中文音色支持中英文混合场景"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:26
|
||
msgid "Long Xiaochun"
|
||
msgstr "龙小淳"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:27
|
||
msgid "Long Xiaoxia"
|
||
msgstr "龙小夏"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:28
|
||
msgid "Long Xiaochen"
|
||
msgstr "龙小诚"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:29
|
||
msgid "Long Xiaobai"
|
||
msgstr "龙小白"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:30
|
||
msgid "Long Laotie"
|
||
msgstr "龙老铁"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:31
|
||
msgid "Long Shu"
|
||
msgstr "龙书"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:32
|
||
msgid "Long Shuo"
|
||
msgstr "龙硕"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:33
|
||
msgid "Long Jing"
|
||
msgstr "龙婧"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:34
|
||
msgid "Long Miao"
|
||
msgstr "龙妙"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:35
|
||
msgid "Long Yue"
|
||
msgstr "龙悦"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:36
|
||
msgid "Long Yuan"
|
||
msgstr "龙媛"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:37
|
||
msgid "Long Fei"
|
||
msgstr "龙飞"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:38
|
||
msgid "Long Jielidou"
|
||
msgstr "龙杰力豆"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:39
|
||
msgid "Long Tong"
|
||
msgstr "龙彤"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:40
|
||
msgid "Long Xiang"
|
||
msgstr "龙祥"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:47
|
||
msgid "Speaking speed"
|
||
msgstr "语速"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aliyun_bai_lian_model_provider/credential/tts.py:47
|
||
msgid "[0.5, 2], the default is 1, usually one decimal place is enough"
|
||
msgstr "[0.5,2],默认为1,通常一位小数就足够了"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/anthropic_model_provider/credential/image.py:28
|
||
#: apps/models_provider/impl/anthropic_model_provider/credential/llm.py:52
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/embedding.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/image.py:35
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/llm.py:64
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/stt.py:28
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/tti.py:63
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/tts.py:46
|
||
#: apps/models_provider/impl/deepseek_model_provider/credential/llm.py:52
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/embedding.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/image.py:27
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/llm.py:52
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/stt.py:26
|
||
#: apps/models_provider/impl/kimi_model_provider/credential/llm.py:52
|
||
#: apps/models_provider/impl/local_model_provider/credential/embedding.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/local_model_provider/credential/reranker.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/embedding.py:46
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/llm.py:62
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/reranker.py:63
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/embedding.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/image.py:30
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/llm.py:53
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/stt.py:27
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/tti.py:66
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/tts.py:45
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/embedding.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/image.py:30
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/llm.py:52
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/reranker.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/stt.py:27
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/tti.py:66
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/tts.py:27
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_cloud_model_provider/credential/llm.py:52
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/image.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/credential/embedding.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/credential/image.py:27
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/credential/llm.py:65
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/embedding.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/image.py:27
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/llm.py:52
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/stt.py:30
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/tti.py:46
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/tts.py:56
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/credential/llm.py:55
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/credential/llm.py:72
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/image.py:34
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/llm.py:71
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/stt.py:29
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/tts.py:52
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/embedding.py:40
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/image.py:27
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/llm.py:59
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/reranker.py:29
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/stt.py:26
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tti.py:64
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tts.py:44
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/credential/image.py:26
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/credential/llm.py:51
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/credential/tti.py:45
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{key} is required"
|
||
msgstr "{key} 是必填项"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/anthropic_model_provider/credential/llm.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/credential/llm.py:24
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/llm.py:33
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/llm.py:44
|
||
#: apps/models_provider/impl/deepseek_model_provider/credential/llm.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/credential/llm.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/kimi_model_provider/credential/llm.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/llm.py:30
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/llm.py:33
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/llm.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_cloud_model_provider/credential/llm.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/credential/llm.py:25
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/llm.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/credential/llm.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/llm.py:32
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/llm.py:51
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/llm.py:25
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/credential/llm.py:32
|
||
msgid "Specify the maximum number of tokens that the model can generate"
|
||
msgstr "指定模型可以生成的最大 tokens 数"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/aws_bedrock_model_provider.py:36
|
||
msgid ""
|
||
"An update to Claude 2 that doubles the context window and improves "
|
||
"reliability, hallucination rates, and evidence-based accuracy in long "
|
||
"documents and RAG contexts."
|
||
msgstr ""
|
||
"Claude 2 的更新,采用双倍的上下文窗口,并在长文档和 RAG 上下文中提高可靠性、"
|
||
"幻觉率和循证准确性。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/aws_bedrock_model_provider.py:43
|
||
msgid ""
|
||
"Anthropic is a powerful model that can handle a variety of tasks, from "
|
||
"complex dialogue and creative content generation to detailed command "
|
||
"obedience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Anthropic 功能强大的模型,可处理各种任务,从复杂的对话和创意内容生成到详细的"
|
||
"指令服从。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/aws_bedrock_model_provider.py:50
|
||
msgid ""
|
||
"The Claude 3 Haiku is Anthropic's fastest and most compact model, with near-"
|
||
"instant responsiveness. The model can answer simple queries and requests "
|
||
"quickly. Customers will be able to build seamless AI experiences that mimic "
|
||
"human interactions. Claude 3 Haiku can process images and return text "
|
||
"output, and provides 200K context windows."
|
||
msgstr ""
|
||
"Claude 3 Haiku 是 Anthropic 最快速、最紧凑的模型,具有近乎即时的响应能力。该"
|
||
"模型可以快速回答简单的查询和请求。客户将能够构建模仿人类交互的无缝人工智能体"
|
||
"验。 Claude 3 Haiku 可以处理图像和返回文本输出,并且提供 200K 上下文窗口。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/aws_bedrock_model_provider.py:57
|
||
msgid ""
|
||
"The Claude 3 Sonnet model from Anthropic strikes the ideal balance between "
|
||
"intelligence and speed, especially when it comes to handling enterprise "
|
||
"workloads. This model offers maximum utility while being priced lower than "
|
||
"competing products, and it's been engineered to be a solid choice for "
|
||
"deploying AI at scale."
|
||
msgstr ""
|
||
"Anthropic 推出的 Claude 3 Sonnet 模型在智能和速度之间取得理想的平衡,尤其是在"
|
||
"处理企业工作负载方面。该模型提供最大的效用,同时价格低于竞争产品,并且其经过"
|
||
"精心设计,是大规模部署人工智能的可靠选择。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/aws_bedrock_model_provider.py:64
|
||
msgid ""
|
||
"The Claude 3.5 Sonnet raises the industry standard for intelligence, "
|
||
"outperforming competing models and the Claude 3 Opus in extensive "
|
||
"evaluations, with the speed and cost-effectiveness of our mid-range models."
|
||
msgstr ""
|
||
"Claude 3.5 Sonnet提高了智能的行业标准,在广泛的评估中超越了竞争对手的型号和"
|
||
"Claude 3 Opus,具有我们中端型号的速度和成本效益。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/aws_bedrock_model_provider.py:71
|
||
msgid ""
|
||
"A faster, more affordable but still very powerful model that can handle a "
|
||
"range of tasks including casual conversation, text analysis, summarization "
|
||
"and document question answering."
|
||
msgstr ""
|
||
"一种更快速、更实惠但仍然非常强大的模型,它可以处理一系列任务,包括随意对话、"
|
||
"文本分析、摘要和文档问题回答。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/aws_bedrock_model_provider.py:78
|
||
msgid ""
|
||
"Titan Text Premier is the most powerful and advanced model in the Titan Text "
|
||
"series, designed to deliver exceptional performance for a variety of "
|
||
"enterprise applications. With its cutting-edge features, it delivers greater "
|
||
"accuracy and outstanding results, making it an excellent choice for "
|
||
"organizations looking for a top-notch text processing solution."
|
||
msgstr ""
|
||
"Titan Text Premier 是 Titan Text 系列中功能强大且先进的型号,旨在为各种企业应"
|
||
"用程序提供卓越的性能。凭借其尖端功能,它提供了更高的准确性和出色的结果,使其"
|
||
"成为寻求一流文本处理解决方案的组织的绝佳选择。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/aws_bedrock_model_provider.py:85
|
||
msgid ""
|
||
"Amazon Titan Text Lite is a lightweight, efficient model ideal for fine-"
|
||
"tuning English-language tasks, including summarization and copywriting, "
|
||
"where customers require smaller, more cost-effective, and highly "
|
||
"customizable models."
|
||
msgstr ""
|
||
"Amazon Titan Text Lite 是一种轻量级的高效模型,非常适合英语任务的微调,包括摘"
|
||
"要和文案写作等,在这种场景下,客户需要更小、更经济高效且高度可定制的模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/aws_bedrock_model_provider.py:91
|
||
msgid ""
|
||
"Amazon Titan Text Express has context lengths of up to 8,000 tokens, making "
|
||
"it ideal for a variety of high-level general language tasks, such as open-"
|
||
"ended text generation and conversational chat, as well as support in "
|
||
"retrieval-augmented generation (RAG). At launch, the model is optimized for "
|
||
"English, but other languages are supported."
|
||
msgstr ""
|
||
"Amazon Titan Text Express 的上下文长度长达 8000 个 tokens,因而非常适合各种高"
|
||
"级常规语言任务,例如开放式文本生成和对话式聊天,以及检索增强生成(RAG)中的支"
|
||
"持。在发布时,该模型针对英语进行了优化,但也支持其他语言。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/aws_bedrock_model_provider.py:97
|
||
msgid ""
|
||
"7B dense converter for rapid deployment and easy customization. Small in "
|
||
"size yet powerful in a variety of use cases. Supports English and code, as "
|
||
"well as 32k context windows."
|
||
msgstr ""
|
||
"7B 密集型转换器,可快速部署,易于定制。体积虽小,但功能强大,适用于各种用例。"
|
||
"支持英语和代码,以及 32k 的上下文窗口。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/aws_bedrock_model_provider.py:103
|
||
msgid ""
|
||
"Advanced Mistral AI large-scale language model capable of handling any "
|
||
"language task, including complex multilingual reasoning, text understanding, "
|
||
"transformation, and code generation."
|
||
msgstr ""
|
||
"先进的 Mistral AI 大型语言模型,能够处理任何语言任务,包括复杂的多语言推理、"
|
||
"文本理解、转换和代码生成。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/aws_bedrock_model_provider.py:109
|
||
msgid ""
|
||
"Ideal for content creation, conversational AI, language understanding, R&D, "
|
||
"and enterprise applications"
|
||
msgstr "非常适合内容创作、对话式人工智能、语言理解、研发和企业应用"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/aws_bedrock_model_provider.py:115
|
||
msgid ""
|
||
"Ideal for limited computing power and resources, edge devices, and faster "
|
||
"training times."
|
||
msgstr "非常适合有限的计算能力和资源、边缘设备和更快的训练时间。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/aws_bedrock_model_provider.py:123
|
||
msgid ""
|
||
"Titan Embed Text is the largest embedding model in the Amazon Titan Embed "
|
||
"series and can handle various text embedding tasks, such as text "
|
||
"classification, text similarity calculation, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Titan Embed Text 是 Amazon Titan Embed 系列中最大的嵌入模型,可以处理各种文本"
|
||
"嵌入任务,如文本分类、文本相似度计算等。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/credential/embedding.py:28
|
||
#: apps/models_provider/impl/aws_bedrock_model_provider/credential/llm.py:47
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The following fields are required: {keys}"
|
||
msgstr "以下字段是必填项: {keys}"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/embedding.py:44
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/llm.py:76
|
||
msgid "Verification failed, please check whether the parameters are correct"
|
||
msgstr "认证失败,请检查参数是否正确"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/tti.py:28
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/tti.py:29
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/tti.py:29
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tti.py:28
|
||
msgid "Picture quality"
|
||
msgstr "图片质量"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/azure_model_provider/credential/tts.py:17
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/tts.py:17
|
||
msgid ""
|
||
"Try out the different sounds (Alloy, Echo, Fable, Onyx, Nova, and Sparkle) "
|
||
"to find one that suits your desired tone and audience. The current voiceover "
|
||
"is optimized for English."
|
||
msgstr ""
|
||
"尝试不同的声音(合金、回声、寓言、缟玛瑙、新星和闪光),找到一种适合您所需的"
|
||
"音调和听众的声音。当前的语音针对英语进行了优化。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/deepseek_model_provider/deepseek_model_provider.py:24
|
||
msgid "Good at common conversational tasks, supports 32K contexts"
|
||
msgstr "擅长通用对话任务,支持 32K 上下文"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/deepseek_model_provider/deepseek_model_provider.py:29
|
||
msgid "Good at handling programming tasks, supports 16K contexts"
|
||
msgstr "擅长处理编程任务,支持 16K 上下文"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/gemini_model_provider.py:32
|
||
msgid "Latest Gemini 1.0 Pro model, updated with Google update"
|
||
msgstr "最新的 Gemini 1.0 Pro 模型,更新了 Google 更新"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/gemini_model_provider.py:36
|
||
msgid "Latest Gemini 1.0 Pro Vision model, updated with Google update"
|
||
msgstr "最新的Gemini 1.0 Pro Vision模型,随Google更新而更新"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/gemini_model_provider.py:43
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/gemini_model_provider.py:47
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/gemini_model_provider.py:54
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/gemini_model_provider.py:58
|
||
msgid "Latest Gemini 1.5 Flash model, updated with Google updates"
|
||
msgstr "最新的Gemini 1.5 Flash模型,随Google更新而更新"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/gemini_model_provider/model/stt.py:53
|
||
msgid "convert audio to text"
|
||
msgstr "将音频转换为文本"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/local_model_provider/credential/embedding.py:53
|
||
#: apps/models_provider/impl/local_model_provider/credential/reranker.py:54
|
||
msgid "Model catalog"
|
||
msgstr "模型目录"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/local_model_provider/local_model_provider.py:39
|
||
msgid "local model"
|
||
msgstr "本地模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/embedding.py:30
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/image.py:23
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/llm.py:48
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/reranker.py:35
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/credential/llm.py:43
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/embedding.py:24
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/llm.py:44
|
||
msgid "API domain name is invalid"
|
||
msgstr "API 域名无效"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/embedding.py:35
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/image.py:28
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/llm.py:53
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/credential/reranker.py:40
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/credential/llm.py:47
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/embedding.py:30
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/llm.py:48
|
||
msgid "The model does not exist, please download the model first"
|
||
msgstr "模型不存在,请先下载模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:56
|
||
msgid ""
|
||
"Llama 2 is a set of pretrained and fine-tuned generative text models ranging "
|
||
"in size from 7 billion to 70 billion. This is a repository of 7B pretrained "
|
||
"models. Links to other models can be found in the index at the bottom."
|
||
msgstr ""
|
||
"Llama 2 是一组经过预训练和微调的生成文本模型,其规模从 70 亿到 700 亿个不等。"
|
||
"这是 7B 预训练模型的存储库。其他模型的链接可以在底部的索引中找到。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:60
|
||
msgid ""
|
||
"Llama 2 is a set of pretrained and fine-tuned generative text models ranging "
|
||
"in size from 7 billion to 70 billion. This is a repository of 13B pretrained "
|
||
"models. Links to other models can be found in the index at the bottom."
|
||
msgstr ""
|
||
"Llama 2 是一组经过预训练和微调的生成文本模型,其规模从 70 亿到 700 亿个不等。"
|
||
"这是 13B 预训练模型的存储库。其他模型的链接可以在底部的索引中找到。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:64
|
||
msgid ""
|
||
"Llama 2 is a set of pretrained and fine-tuned generative text models ranging "
|
||
"in size from 7 billion to 70 billion. This is a repository of 70B pretrained "
|
||
"models. Links to other models can be found in the index at the bottom."
|
||
msgstr ""
|
||
"Llama 2 是一组经过预训练和微调的生成文本模型,其规模从 70 亿到 700 亿个不等。"
|
||
"这是 70B 预训练模型的存储库。其他模型的链接可以在底部的索引中找到。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:68
|
||
msgid ""
|
||
"Since the Chinese alignment of Llama2 itself is weak, we use the Chinese "
|
||
"instruction set to fine-tune meta-llama/Llama-2-13b-chat-hf with LoRA so "
|
||
"that it has strong Chinese conversation capabilities."
|
||
msgstr ""
|
||
"由于Llama2本身的中文对齐较弱,我们采用中文指令集,对meta-llama/Llama-2-13b-"
|
||
"chat-hf进行LoRA微调,使其具备较强的中文对话能力。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:72
|
||
msgid ""
|
||
"Meta Llama 3: The most capable public product LLM to date. 8 billion "
|
||
"parameters."
|
||
msgstr "Meta Llama 3:迄今为止最有能力的公开产品LLM。80亿参数。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:76
|
||
msgid ""
|
||
"Meta Llama 3: The most capable public product LLM to date. 70 billion "
|
||
"parameters."
|
||
msgstr "Meta Llama 3:迄今为止最有能力的公开产品LLM。700亿参数。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:80
|
||
msgid ""
|
||
"Compared with previous versions, qwen 1.5 0.5b has significantly enhanced "
|
||
"the model's alignment with human preferences and its multi-language "
|
||
"processing capabilities. Models of all sizes support a context length of "
|
||
"32768 tokens. 500 million parameters."
|
||
msgstr ""
|
||
"qwen 1.5 0.5b 相较于以往版本,模型与人类偏好的对齐程度以及多语言处理能力上有"
|
||
"显著增强。所有规模的模型都支持32768个tokens的上下文长度。5亿参数。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:84
|
||
msgid ""
|
||
"Compared with previous versions, qwen 1.5 1.8b has significantly enhanced "
|
||
"the model's alignment with human preferences and its multi-language "
|
||
"processing capabilities. Models of all sizes support a context length of "
|
||
"32768 tokens. 1.8 billion parameters."
|
||
msgstr ""
|
||
"qwen 1.5 1.8b 相较于以往版本,模型与人类偏好的对齐程度以及多语言处理能力上有"
|
||
"显著增强。所有规模的模型都支持32768个tokens的上下文长度。18亿参数。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:88
|
||
msgid ""
|
||
"Compared with previous versions, qwen 1.5 4b has significantly enhanced the "
|
||
"model's alignment with human preferences and its multi-language processing "
|
||
"capabilities. Models of all sizes support a context length of 32768 tokens. "
|
||
"4 billion parameters."
|
||
msgstr ""
|
||
"qwen 1.5 4b 相较于以往版本,模型与人类偏好的对齐程度以及多语言处理能力上有显"
|
||
"著增强。所有规模的模型都支持32768个tokens的上下文长度。40亿参数。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:93
|
||
msgid ""
|
||
"Compared with previous versions, qwen 1.5 7b has significantly enhanced the "
|
||
"model's alignment with human preferences and its multi-language processing "
|
||
"capabilities. Models of all sizes support a context length of 32768 tokens. "
|
||
"7 billion parameters."
|
||
msgstr ""
|
||
"qwen 1.5 7b 相较于以往版本,模型与人类偏好的对齐程度以及多语言处理能力上有显"
|
||
"著增强。所有规模的模型都支持32768个tokens的上下文长度。70亿参数。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:97
|
||
msgid ""
|
||
"Compared with previous versions, qwen 1.5 14b has significantly enhanced the "
|
||
"model's alignment with human preferences and its multi-language processing "
|
||
"capabilities. Models of all sizes support a context length of 32768 tokens. "
|
||
"14 billion parameters."
|
||
msgstr ""
|
||
"qwen 1.5 14b 相较于以往版本,模型与人类偏好的对齐程度以及多语言处理能力上有显"
|
||
"著增强。所有规模的模型都支持32768个tokens的上下文长度。140亿参数。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:101
|
||
msgid ""
|
||
"Compared with previous versions, qwen 1.5 32b has significantly enhanced the "
|
||
"model's alignment with human preferences and its multi-language processing "
|
||
"capabilities. Models of all sizes support a context length of 32768 tokens. "
|
||
"32 billion parameters."
|
||
msgstr ""
|
||
"qwen 1.5 32b 相较于以往版本,模型与人类偏好的对齐程度以及多语言处理能力上有显"
|
||
"著增强。所有规模的模型都支持32768个tokens的上下文长度。320亿参数。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:105
|
||
msgid ""
|
||
"Compared with previous versions, qwen 1.5 72b has significantly enhanced the "
|
||
"model's alignment with human preferences and its multi-language processing "
|
||
"capabilities. Models of all sizes support a context length of 32768 tokens. "
|
||
"72 billion parameters."
|
||
msgstr ""
|
||
"qwen 1.5 72b 相较于以往版本,模型与人类偏好的对齐程度以及多语言处理能力上有显"
|
||
"著增强。所有规模的模型都支持32768个tokens的上下文长度。720亿参数。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:109
|
||
msgid ""
|
||
"Compared with previous versions, qwen 1.5 110b has significantly enhanced "
|
||
"the model's alignment with human preferences and its multi-language "
|
||
"processing capabilities. Models of all sizes support a context length of "
|
||
"32768 tokens. 110 billion parameters."
|
||
msgstr ""
|
||
"qwen 1.5 110b 相较于以往版本,模型与人类偏好的对齐程度以及多语言处理能力上有"
|
||
"显著增强。所有规模的模型都支持32768个tokens的上下文长度。1100亿参数。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:153
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:193
|
||
msgid ""
|
||
"Phi-3 Mini is Microsoft's 3.8B parameter, lightweight, state-of-the-art open "
|
||
"model."
|
||
msgstr "Phi-3 Mini是Microsoft的3.8B参数,轻量级,最先进的开放模型。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:162
|
||
#: apps/models_provider/impl/ollama_model_provider/ollama_model_provider.py:197
|
||
msgid ""
|
||
"A high-performance open embedding model with a large token context window."
|
||
msgstr "一个具有大 tokens上下文窗口的高性能开放嵌入模型。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/tti.py:16
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/tti.py:16
|
||
msgid ""
|
||
"The image generation endpoint allows you to create raw images based on text "
|
||
"prompts. When using the DALL·E 3, the image size can be 1024x1024, 1024x1792 "
|
||
"or 1792x1024 pixels."
|
||
msgstr ""
|
||
"图像生成端点允许您根据文本提示创建原始图像。使用 DALL·E 3 时,图像的尺寸可以"
|
||
"为 1024x1024、1024x1792 或 1792x1024 像素。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/tti.py:29
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/tti.py:29
|
||
msgid ""
|
||
" \n"
|
||
"By default, images are produced in standard quality, but with DALL·E 3 you "
|
||
"can set quality: \"hd\" to enhance detail. Square, standard quality images "
|
||
"are generated fastest.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"默认情况下,图像以标准质量生成,但使用 DALL·E 3 时,您可以设置质量:“hd”以增"
|
||
"强细节。方形、标准质量的图像生成速度最快。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/credential/tti.py:44
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/credential/tti.py:44
|
||
msgid ""
|
||
"You can use DALL·E 3 to request 1 image at a time (requesting more images by "
|
||
"issuing parallel requests), or use DALL·E 2 with the n parameter to request "
|
||
"up to 10 images at a time."
|
||
msgstr ""
|
||
"您可以使用 DALL·E 3 一次请求 1 个图像(通过发出并行请求来请求更多图像),或者"
|
||
"使用带有 n 参数的 DALL·E 2 一次最多请求 10 个图像。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/openai_model_provider.py:35
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/openai_model_provider.py:119
|
||
#: apps/models_provider/impl/siliconCloud_model_provider/siliconCloud_model_provider.py:118
|
||
msgid "The latest gpt-3.5-turbo, updated with OpenAI adjustments"
|
||
msgstr "最新的gpt-3.5-turbo,随OpenAI调整而更新"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/openai_model_provider.py:38
|
||
msgid "Latest gpt-4, updated with OpenAI adjustments"
|
||
msgstr "最新的gpt-4,随OpenAI调整而更新"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/openai_model_provider.py:40
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/openai_model_provider.py:99
|
||
msgid ""
|
||
"The latest GPT-4o, cheaper and faster than gpt-4-turbo, updated with OpenAI "
|
||
"adjustments"
|
||
msgstr "最新的GPT-4o,比gpt-4-turbo更便宜、更快,随OpenAI调整而更新"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/openai_model_provider.py:43
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/openai_model_provider.py:102
|
||
msgid ""
|
||
"The latest gpt-4o-mini, cheaper and faster than gpt-4o, updated with OpenAI "
|
||
"adjustments"
|
||
msgstr "最新的gpt-4o-mini,比gpt-4o更便宜、更快,随OpenAI调整而更新"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/openai_model_provider.py:46
|
||
msgid "The latest gpt-4-turbo, updated with OpenAI adjustments"
|
||
msgstr "最新的gpt-4-turbo,随OpenAI调整而更新"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/openai_model_provider.py:49
|
||
msgid "The latest gpt-4-turbo-preview, updated with OpenAI adjustments"
|
||
msgstr "最新的gpt-4-turbo-preview,随OpenAI调整而更新"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/openai_model_provider.py:53
|
||
msgid ""
|
||
"gpt-3.5-turbo snapshot on January 25, 2024, supporting context length 16,385 "
|
||
"tokens"
|
||
msgstr "2024年1月25日的gpt-3.5-turbo快照,支持上下文长度16,385 tokens"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/openai_model_provider.py:57
|
||
msgid ""
|
||
"gpt-3.5-turbo snapshot on November 6, 2023, supporting context length 16,385 "
|
||
"tokens"
|
||
msgstr "2023年11月6日的gpt-3.5-turbo快照,支持上下文长度16,385 tokens"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/openai_model_provider.py:61
|
||
msgid ""
|
||
"[Legacy] gpt-3.5-turbo snapshot on June 13, 2023, will be deprecated on June "
|
||
"13, 2024"
|
||
msgstr "[Legacy] 2023年6月13日的gpt-3.5-turbo快照,将于2024年6月13日弃用"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/openai_model_provider.py:65
|
||
msgid ""
|
||
"gpt-4o snapshot on May 13, 2024, supporting context length 128,000 tokens"
|
||
msgstr "2024年5月13日的gpt-4o快照,支持上下文长度128,000 tokens"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/openai_model_provider.py:69
|
||
msgid ""
|
||
"gpt-4-turbo snapshot on April 9, 2024, supporting context length 128,000 "
|
||
"tokens"
|
||
msgstr "2024年4月9日的gpt-4-turbo快照,支持上下文长度128,000 tokens"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/openai_model_provider.py:72
|
||
msgid ""
|
||
"gpt-4-turbo snapshot on January 25, 2024, supporting context length 128,000 "
|
||
"tokens"
|
||
msgstr "2024年1月25日的gpt-4-turbo快照,支持上下文长度128,000 tokens"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/openai_model_provider/openai_model_provider.py:75
|
||
msgid ""
|
||
"gpt-4-turbo snapshot on November 6, 2023, supporting context length 128,000 "
|
||
"tokens"
|
||
msgstr "2023年11月6日的gpt-4-turbo快照,支持上下文长度128,000 tokens"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_cloud_model_provider/tencent_cloud_model_provider.py:58
|
||
msgid "Tencent Cloud"
|
||
msgstr "腾讯云"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/llm.py:41
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:88
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{keys} is required"
|
||
msgstr "{keys} 是必填项"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:14
|
||
msgid "painting style"
|
||
msgstr "绘画风格"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:14
|
||
msgid "If not passed, the default value is 201 (Japanese anime style)"
|
||
msgstr "如果未传递,则默认值为201(日本动漫风格)"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:18
|
||
msgid "Not limited to style"
|
||
msgstr "不限于风格"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:19
|
||
msgid "ink painting"
|
||
msgstr "水墨画"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:20
|
||
msgid "concept art"
|
||
msgstr "概念艺术"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:21
|
||
msgid "Oil painting 1"
|
||
msgstr "油画1"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:22
|
||
msgid "Oil Painting 2 (Van Gogh)"
|
||
msgstr "油画2(梵高)"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:23
|
||
msgid "watercolor painting"
|
||
msgstr "水彩画"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:24
|
||
msgid "pixel art"
|
||
msgstr "像素画"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:25
|
||
msgid "impasto style"
|
||
msgstr "厚涂风格"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:26
|
||
msgid "illustration"
|
||
msgstr "插图"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:27
|
||
msgid "paper cut style"
|
||
msgstr "剪纸风格"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:28
|
||
msgid "Impressionism 1 (Monet)"
|
||
msgstr "印象派1(莫奈)"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:29
|
||
msgid "Impressionism 2"
|
||
msgstr "印象派2"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:31
|
||
msgid "classical portraiture"
|
||
msgstr "古典肖像画"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:32
|
||
msgid "black and white sketch"
|
||
msgstr "黑白素描画"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:33
|
||
msgid "cyberpunk"
|
||
msgstr "赛博朋克"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:34
|
||
msgid "science fiction style"
|
||
msgstr "科幻风格"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:35
|
||
msgid "dark style"
|
||
msgstr "暗黑风格"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:37
|
||
msgid "vaporwave"
|
||
msgstr "蒸汽波"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:38
|
||
msgid "Japanese animation"
|
||
msgstr "日系动漫"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:39
|
||
msgid "monster style"
|
||
msgstr "怪兽风格"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:40
|
||
msgid "Beautiful ancient style"
|
||
msgstr "唯美古风"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:41
|
||
msgid "retro anime"
|
||
msgstr "复古动漫"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:42
|
||
msgid "Game cartoon hand drawing"
|
||
msgstr "游戏卡通手绘"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:43
|
||
msgid "Universal realistic style"
|
||
msgstr "通用写实风格"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:50
|
||
msgid "Generate image resolution"
|
||
msgstr "生成图像分辨率"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/credential/tti.py:50
|
||
msgid "If not transmitted, the default value is 768:768."
|
||
msgstr "不传默认使用768:768。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/tencent_model_provider.py:38
|
||
msgid ""
|
||
"The most effective version of the current hybrid model, the trillion-level "
|
||
"parameter scale MOE-32K long article model. Reaching the absolute leading "
|
||
"level on various benchmarks, with complex instructions and reasoning, "
|
||
"complex mathematical capabilities, support for function call, and "
|
||
"application focus optimization in fields such as multi-language translation, "
|
||
"finance, law, and medical care"
|
||
msgstr ""
|
||
"当前混元模型中效果最优版本,万亿级参数规模 MOE-32K 长文模型。在各种 "
|
||
"benchmark 上达到绝对领先的水平,复杂指令和推理,具备复杂数学能力,支持 "
|
||
"functioncall,在多语言翻译、金融法律医疗等领域应用重点优化"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/tencent_model_provider.py:45
|
||
msgid ""
|
||
"A better routing strategy is adopted to simultaneously alleviate the "
|
||
"problems of load balancing and expert convergence. For long articles, the "
|
||
"needle-in-a-haystack index reaches 99.9%"
|
||
msgstr ""
|
||
"采用更优的路由策略,同时缓解了负载均衡和专家趋同的问题。长文方面,大海捞针指"
|
||
"标达到99.9%"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/tencent_model_provider.py:51
|
||
msgid ""
|
||
"Upgraded to MOE structure, the context window is 256k, leading many open "
|
||
"source models in multiple evaluation sets such as NLP, code, mathematics, "
|
||
"industry, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"升级为 MOE 结构,上下文窗口为 256k ,在 NLP,代码,数学,行业等多项评测集上领"
|
||
"先众多开源模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/tencent_model_provider.py:57
|
||
msgid ""
|
||
"Hunyuan's latest version of the role-playing model, a role-playing model "
|
||
"launched by Hunyuan's official fine-tuning training, is based on the Hunyuan "
|
||
"model combined with the role-playing scene data set for additional training, "
|
||
"and has better basic effects in role-playing scenes."
|
||
msgstr ""
|
||
"混元最新版角色扮演模型,混元官方精调训练推出的角色扮演模型,基于混元模型结合"
|
||
"角色扮演场景数据集进行增训,在角色扮演场景具有更好的基础效果"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/tencent_model_provider.py:63
|
||
msgid ""
|
||
"Hunyuan's latest MOE architecture FunctionCall model has been trained with "
|
||
"high-quality FunctionCall data and has a context window of 32K, leading in "
|
||
"multiple dimensions of evaluation indicators."
|
||
msgstr ""
|
||
"混元最新 MOE 架构 FunctionCall 模型,经过高质量的 FunctionCall 数据训练,上下"
|
||
"文窗口达 32K,在多个维度的评测指标上处于领先。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/tencent_model_provider.py:69
|
||
msgid ""
|
||
"Hunyuan's latest code generation model, after training the base model with "
|
||
"200B high-quality code data, and iterating on high-quality SFT data for half "
|
||
"a year, the context long window length has been increased to 8K, and it "
|
||
"ranks among the top in the automatic evaluation indicators of code "
|
||
"generation in the five major languages; the five major languages In the "
|
||
"manual high-quality evaluation of 10 comprehensive code tasks that consider "
|
||
"all aspects, the performance is in the first echelon."
|
||
msgstr ""
|
||
"混元最新代码生成模型,经过 200B 高质量代码数据增训基座模型,迭代半年高质量 "
|
||
"SFT 数据训练,上下文长窗口长度增大到 8K,五大语言代码生成自动评测指标上位居前"
|
||
"列;五大语言10项考量各方面综合代码任务人工高质量评测上,性能处于第一梯队"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/tencent_model_provider.py:77
|
||
msgid ""
|
||
"Tencent's Hunyuan Embedding interface can convert text into high-quality "
|
||
"vector data. The vector dimension is 1024 dimensions."
|
||
msgstr ""
|
||
"腾讯混元 Embedding 接口,可以将文本转化为高质量的向量数据。向量维度为1024维。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/tencent_model_provider.py:87
|
||
msgid "Mixed element visual model"
|
||
msgstr "混元视觉模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/tencent_model_provider.py:94
|
||
msgid "Hunyuan graph model"
|
||
msgstr "混元生图模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/tencent_model_provider/tencent_model_provider.py:125
|
||
msgid "Tencent Hunyuan"
|
||
msgstr "腾讯混元"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/vllm_model_provider.py:24
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/vllm_model_provider.py:42
|
||
msgid "Facebook’s 125M parameter model"
|
||
msgstr "Facebook的125M参数模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/vllm_model_provider.py:25
|
||
msgid "BAAI’s 7B parameter model"
|
||
msgstr "BAAI的7B参数模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/vllm_model_provider/vllm_model_provider.py:26
|
||
msgid "BAAI’s 13B parameter mode"
|
||
msgstr "BAAI的13B参数模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/tti.py:16
|
||
msgid ""
|
||
"If the gap between width, height and 512 is too large, the picture rendering "
|
||
"effect will be poor and the probability of excessive delay will increase "
|
||
"significantly. Recommended ratio and corresponding width and height before "
|
||
"super score: width*height"
|
||
msgstr ""
|
||
"宽、高与512差距过大,则出图效果不佳、延迟过长概率显著增加。超分前建议比例及对"
|
||
"应宽高:width*height"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/tts.py:15
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tts.py:15
|
||
msgid "timbre"
|
||
msgstr "音色"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/tts.py:31
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/tts.py:28
|
||
msgid "speaking speed"
|
||
msgstr "语速"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/credential/tts.py:31
|
||
msgid "[0.2,3], the default is 1, usually one decimal place is enough"
|
||
msgstr "[0.2,3],默认为1,通常保留一位小数即可"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/volcanic_engine_model_provider.py:39
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/volcanic_engine_model_provider.py:44
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/volcanic_engine_model_provider.py:88
|
||
msgid ""
|
||
"The user goes to the model inference page of Volcano Ark to create an "
|
||
"inference access point. Here, you need to enter ep-xxxxxxxxxx-yyyy to call "
|
||
"it."
|
||
msgstr ""
|
||
"用户前往火山方舟的模型推理页面创建推理接入点,这里需要输入ep-xxxxxxxxxx-yyyy"
|
||
"进行调用"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/volcanic_engine_model_provider.py:59
|
||
msgid "Universal 2.0-Vincent Diagram"
|
||
msgstr "通用2.0-文生图"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/volcanic_engine_model_provider.py:64
|
||
msgid "Universal 2.0Pro-Vincent Chart"
|
||
msgstr "通用2.0Pro-文生图"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/volcanic_engine_model_provider.py:69
|
||
msgid "Universal 1.4-Vincent Chart"
|
||
msgstr "通用1.4-文生图"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/volcanic_engine_model_provider.py:74
|
||
msgid "Animation 1.3.0-Vincent Picture"
|
||
msgstr "动漫1.3.0-文生图"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/volcanic_engine_model_provider.py:79
|
||
msgid "Animation 1.3.1-Vincent Picture"
|
||
msgstr "动漫1.3.1-文生图"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/volcanic_engine_model_provider/volcanic_engine_model_provider.py:113
|
||
msgid "volcano engine"
|
||
msgstr "火山引擎"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/credential/llm.py:51
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{model_name} The model does not support"
|
||
msgstr "{model_name} 模型不支持"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/wenxin_model_provider.py:24
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/wenxin_model_provider.py:53
|
||
msgid ""
|
||
"ERNIE-Bot-4 is a large language model independently developed by Baidu. It "
|
||
"covers massive Chinese data and has stronger capabilities in dialogue Q&A, "
|
||
"content creation and generation."
|
||
msgstr ""
|
||
"ERNIE-Bot-4是百度自行研发的大语言模型,覆盖海量中文数据,具有更强的对话问答、"
|
||
"内容创作生成等能力。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/wenxin_model_provider.py:27
|
||
msgid ""
|
||
"ERNIE-Bot is a large language model independently developed by Baidu. It "
|
||
"covers massive Chinese data and has stronger capabilities in dialogue Q&A, "
|
||
"content creation and generation."
|
||
msgstr ""
|
||
"ERNIE-Bot是百度自行研发的大语言模型,覆盖海量中文数据,具有更强的对话问答、内"
|
||
"容创作生成等能力。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/wenxin_model_provider.py:30
|
||
msgid ""
|
||
"ERNIE-Bot-turbo is a large language model independently developed by Baidu. "
|
||
"It covers massive Chinese data, has stronger capabilities in dialogue Q&A, "
|
||
"content creation and generation, and has a faster response speed."
|
||
msgstr ""
|
||
"ERNIE-Bot-turbo是百度自行研发的大语言模型,覆盖海量中文数据,具有更强的对话问"
|
||
"答、内容创作生成等能力,响应速度更快。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/wenxin_model_provider.py:33
|
||
msgid ""
|
||
"BLOOMZ-7B is a well-known large language model in the industry. It was "
|
||
"developed and open sourced by BigScience and can output text in 46 languages "
|
||
"and 13 programming languages."
|
||
msgstr ""
|
||
"BLOOMZ-7B是业内知名的大语言模型,由BigScience研发并开源,能够以46种语言和13种"
|
||
"编程语言输出文本。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/wenxin_model_provider.py:39
|
||
msgid ""
|
||
"Llama-2-13b-chat was developed by Meta AI and is open source. It performs "
|
||
"well in scenarios such as coding, reasoning and knowledge application. "
|
||
"Llama-2-13b-chat is a native open source version with balanced performance "
|
||
"and effect, suitable for conversation scenarios."
|
||
msgstr ""
|
||
"Llama-2-13b-chat由Meta AI研发并开源,在编码、推理及知识应用等场景表现优秀,"
|
||
"Llama-2-13b-chat是性能与效果均衡的原生开源版本,适用于对话场景。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/wenxin_model_provider.py:42
|
||
msgid ""
|
||
"Llama-2-70b-chat was developed by Meta AI and is open source. It performs "
|
||
"well in scenarios such as coding, reasoning, and knowledge application. "
|
||
"Llama-2-70b-chat is a native open source version with high-precision effects."
|
||
msgstr ""
|
||
"Llama-2-70b-chat由Meta AI研发并开源,在编码、推理及知识应用等场景表现优秀,"
|
||
"Llama-2-70b-chat是高精度效果的原生开源版本。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/wenxin_model_provider.py:45
|
||
msgid ""
|
||
"The Chinese enhanced version developed by the Qianfan team based on "
|
||
"Llama-2-7b has performed well on Chinese knowledge bases such as CMMLU and C-"
|
||
"EVAL."
|
||
msgstr ""
|
||
"千帆团队在Llama-2-7b基础上的中文增强版本,在CMMLU、C-EVAL等中文知识库上表现优"
|
||
"异。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/wenxin_model_provider.py:49
|
||
msgid ""
|
||
"Embedding-V1 is a text representation model based on Baidu Wenxin large "
|
||
"model technology. It can convert text into a vector form represented by "
|
||
"numerical values and can be used in text retrieval, information "
|
||
"recommendation, knowledge mining and other scenarios. Embedding-V1 provides "
|
||
"the Embeddings interface, which can generate corresponding vector "
|
||
"representations based on input content. You can call this interface to input "
|
||
"text into the model and obtain the corresponding vector representation for "
|
||
"subsequent text processing and analysis."
|
||
msgstr ""
|
||
"Embedding-V1是一个基于百度文心大模型技术的文本表示模型,可以将文本转化为用数"
|
||
"值表示的向量形式,用于文本检索、信息推荐、知识挖掘等场景。 Embedding-V1提供了"
|
||
"Embeddings接口,可以根据输入内容生成对应的向量表示。您可以通过调用该接口,将"
|
||
"文本输入到模型中,获取到对应的向量表示,从而进行后续的文本处理和分析。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/wenxin_model_provider/wenxin_model_provider.py:66
|
||
msgid "Thousand sails large model"
|
||
msgstr "千帆大模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/image.py:42
|
||
msgid "Please outline this picture"
|
||
msgstr "请描述这张图片"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/tts.py:15
|
||
msgid "Speaker"
|
||
msgstr "发音人"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/tts.py:16
|
||
msgid ""
|
||
"Speaker, optional value: Please go to the console to add a trial or purchase "
|
||
"speaker. After adding, the speaker parameter value will be displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
"发音人,可选值:请到控制台添加试用或购买发音人,添加后即显示发音人参数值"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/tts.py:21
|
||
msgid "iFlytek Xiaoyan"
|
||
msgstr "讯飞小燕"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/tts.py:22
|
||
msgid "iFlytek Xujiu"
|
||
msgstr "讯飞许久"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/tts.py:23
|
||
msgid "iFlytek Xiaoping"
|
||
msgstr "讯飞小萍"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/tts.py:24
|
||
msgid "iFlytek Xiaojing"
|
||
msgstr "讯飞小婧"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/tts.py:25
|
||
msgid "iFlytek Xuxiaobao"
|
||
msgstr "讯飞许小宝"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/credential/tts.py:28
|
||
msgid "Speech speed, optional value: [0-100], default is 50"
|
||
msgstr "语速,可选值:[0-100],默认为50"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/xf_model_provider.py:39
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/xf_model_provider.py:50
|
||
msgid "Chinese and English recognition"
|
||
msgstr "中英文识别"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xf_model_provider/xf_model_provider.py:66
|
||
msgid "iFlytek Spark"
|
||
msgstr "讯飞星火"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tti.py:15
|
||
msgid ""
|
||
"The image generation endpoint allows you to create raw images based on text "
|
||
"prompts. The dimensions of the image can be 1024x1024, 1024x1792, or "
|
||
"1792x1024 pixels."
|
||
msgstr ""
|
||
"图像生成端点允许您根据文本提示创建原始图像。图像的尺寸可以为 1024x1024、"
|
||
"1024x1792 或 1792x1024 像素。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tti.py:29
|
||
msgid ""
|
||
"By default, images are generated in standard quality, you can set quality: "
|
||
"\"hd\" to enhance detail. Square, standard quality images are generated "
|
||
"fastest."
|
||
msgstr ""
|
||
"默认情况下,图像以标准质量生成,您可以设置质量:“hd”以增强细节。方形、标准质"
|
||
"量的图像生成速度最快。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tti.py:42
|
||
msgid ""
|
||
"You can request 1 image at a time (requesting more images by making parallel "
|
||
"requests), or up to 10 images at a time using the n parameter."
|
||
msgstr ""
|
||
"您可以一次请求 1 个图像(通过发出并行请求来请求更多图像),或者使用 n 参数一"
|
||
"次最多请求 10 个图像。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tts.py:20
|
||
msgid "Chinese female"
|
||
msgstr "中文女"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tts.py:21
|
||
msgid "Chinese male"
|
||
msgstr "中文男"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tts.py:22
|
||
msgid "Japanese male"
|
||
msgstr "日语男"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tts.py:23
|
||
msgid "Cantonese female"
|
||
msgstr "粤语女"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tts.py:24
|
||
msgid "English female"
|
||
msgstr "英文女"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tts.py:25
|
||
msgid "English male"
|
||
msgstr "英文男"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/credential/tts.py:26
|
||
msgid "Korean female"
|
||
msgstr "韩语女"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/xinference_model_provider.py:37
|
||
msgid ""
|
||
"Code Llama is a language model specifically designed for code generation."
|
||
msgstr "Code Llama 是一个专门用于代码生成的语言模型。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/xinference_model_provider.py:44
|
||
msgid ""
|
||
" \n"
|
||
"Code Llama Instruct is a fine-tuned version of Code Llama's instructions, "
|
||
"designed to perform specific tasks.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"Code Llama Instruct 是 Code Llama 的指令微调版本,专为执行特定任务而设计。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/xinference_model_provider.py:53
|
||
msgid ""
|
||
"Code Llama Python is a language model specifically designed for Python code "
|
||
"generation."
|
||
msgstr "Code Llama Python 是一个专门用于 Python 代码生成的语言模型。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/xinference_model_provider.py:60
|
||
msgid ""
|
||
"CodeQwen 1.5 is a language model for code generation with high performance."
|
||
msgstr "CodeQwen 1.5 是一个用于代码生成的语言模型,具有较高的性能。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/xinference_model_provider.py:67
|
||
msgid "CodeQwen 1.5 Chat is a chat model version of CodeQwen 1.5."
|
||
msgstr "CodeQwen 1.5 Chat 是一个聊天模型版本的 CodeQwen 1.5。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/xinference_model_provider/xinference_model_provider.py:74
|
||
msgid "Deepseek is a large-scale language model with 13 billion parameters."
|
||
msgstr "Deepseek Chat 是一个聊天模型版本的 Deepseek。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/credential/tti.py:16
|
||
msgid ""
|
||
"Image size, only cogview-3-plus supports this parameter. Optional range: "
|
||
"[1024x1024,768x1344,864x1152,1344x768,1152x864,1440x720,720x1440], the "
|
||
"default is 1024x1024."
|
||
msgstr ""
|
||
"图片尺寸,仅 cogview-3-plus 支持该参数。可选范围:"
|
||
"[1024x1024,768x1344,864x1152,1344x768,1152x864,1440x720,720x1440],默认是"
|
||
"1024x1024。"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/zhipu_model_provider.py:34
|
||
msgid ""
|
||
"Have strong multi-modal understanding capabilities. Able to understand up to "
|
||
"five images simultaneously and supports video content understanding"
|
||
msgstr "具有强大的多模态理解能力。能够同时理解多达五张图像,并支持视频内容理解"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/zhipu_model_provider.py:37
|
||
msgid ""
|
||
"Focus on single picture understanding. Suitable for scenarios requiring "
|
||
"efficient image analysis"
|
||
msgstr "专注于单图理解。适用于需要高效图像解析的场景"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/zhipu_model_provider.py:40
|
||
msgid ""
|
||
"Focus on single picture understanding. Suitable for scenarios requiring "
|
||
"efficient image analysis (free)"
|
||
msgstr "专注于单图理解。适用于需要高效图像解析的场景(免费)"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/zhipu_model_provider.py:46
|
||
msgid ""
|
||
"Quickly and accurately generate images based on user text descriptions. "
|
||
"Resolution supports 1024x1024"
|
||
msgstr "根据用户文字描述快速、精准生成图像。分辨率支持1024x1024"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/zhipu_model_provider.py:49
|
||
msgid ""
|
||
"Generate high-quality images based on user text descriptions, supporting "
|
||
"multiple image sizes"
|
||
msgstr "根据用户文字描述生成高质量图像,支持多图片尺寸"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/zhipu_model_provider.py:52
|
||
msgid ""
|
||
"Generate high-quality images based on user text descriptions, supporting "
|
||
"multiple image sizes (free)"
|
||
msgstr "根据用户文字描述生成高质量图像,支持多图片尺寸(免费)"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/impl/zhipu_model_provider/zhipu_model_provider.py:75
|
||
msgid "zhipu AI"
|
||
msgstr "智谱 AI"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:32
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:37
|
||
msgid "vector text"
|
||
msgstr "向量文本"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:33
|
||
msgid "vector text list"
|
||
msgstr "向量文本列表"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:41
|
||
msgid "text"
|
||
msgstr "文本"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:42
|
||
msgid "metadata"
|
||
msgstr "元数据"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_apply_serializers.py:47
|
||
msgid "query"
|
||
msgstr "查询"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:44
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:257
|
||
msgid "parameter configuration"
|
||
msgstr "参数配置"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:45
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:222
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:258
|
||
msgid "certification information"
|
||
msgstr "认证信息"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:118
|
||
msgid "Shared models cannot be deleted or modified"
|
||
msgstr "共享模型不能被删除或修改"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:230
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:269
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "base model【{model_name}】already exists"
|
||
msgstr "模型【{model_name}】已存在"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/serializers/model_serializer.py:309
|
||
msgid "Model saving failed"
|
||
msgstr "模型保存失败"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:60
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:61
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:62 apps/shared/views/shared_model.py:55
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:56 apps/shared/views/shared_model.py:57
|
||
msgid "Create model"
|
||
msgstr "创建模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:90
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:91
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:92 apps/shared/views/shared_model.py:84
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:85 apps/shared/views/shared_model.py:86
|
||
msgid "Query model list"
|
||
msgstr "查询模型列表"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:107
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:108
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:109
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:101 apps/shared/views/shared_model.py:102
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:103
|
||
msgid "Update model"
|
||
msgstr "更新模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:125
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:126
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:127
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:119 apps/shared/views/shared_model.py:120
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:121
|
||
msgid "Delete model"
|
||
msgstr "删除模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:140
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:141
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:142
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:133 apps/shared/views/shared_model.py:134
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:135
|
||
msgid "Query model details"
|
||
msgstr "查询模型详情"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:155
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:156
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:157
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:148 apps/shared/views/shared_model.py:149
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:150
|
||
msgid "Get model parameter form"
|
||
msgstr "获取模型参数表单"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:167
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:168
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:169
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:160 apps/shared/views/shared_model.py:161
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:162
|
||
msgid "Save model parameter form"
|
||
msgstr "保存模型参数表单"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:187
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:189
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:191
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:179 apps/shared/views/shared_model.py:181
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:183
|
||
msgid ""
|
||
"Query model meta information, this interface does not carry authentication "
|
||
"information"
|
||
msgstr "查询模型元信息,该接口不携带认证信息"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:204
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:205
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:206
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:196 apps/shared/views/shared_model.py:197
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:198
|
||
msgid "Pause model download"
|
||
msgstr "下载模型暂停"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:222
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:223
|
||
#: apps/models_provider/views/model.py:224
|
||
msgid "Get Share model"
|
||
msgstr "获取共享模型"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/views/model_apply.py:25
|
||
#: apps/models_provider/views/model_apply.py:26
|
||
#: apps/models_provider/views/model_apply.py:27
|
||
#: apps/models_provider/views/model_apply.py:37
|
||
#: apps/models_provider/views/model_apply.py:38
|
||
#: apps/models_provider/views/model_apply.py:39
|
||
msgid "Vectorization documentation"
|
||
msgstr "向量化文档"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/views/model_apply.py:49
|
||
#: apps/models_provider/views/model_apply.py:50
|
||
#: apps/models_provider/views/model_apply.py:51
|
||
msgid "Reorder documents"
|
||
msgstr "重新排序文档"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:21
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:22
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:23
|
||
msgid "Get a list of model suppliers"
|
||
msgstr "获取模型供应商列表"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:43
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:44
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:45
|
||
msgid "Get a list of model types"
|
||
msgstr "获取模型类型列表"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:57
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:58
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:59
|
||
msgid "Example of obtaining model list"
|
||
msgstr "获取模型列表示例"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:75
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:76
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:77
|
||
msgid "Get model default parameters"
|
||
msgstr "获取模型默认参数"
|
||
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:92
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:93
|
||
#: apps/models_provider/views/provide.py:94
|
||
msgid "Get the model creation form"
|
||
msgstr "获取模型创建表单"
|
||
|
||
#: apps/oss/serializers/file.py:80
|
||
msgid "File not found"
|
||
msgstr "文件未找到"
|
||
|
||
#: apps/oss/views/file.py:21 apps/oss/views/file.py:22
|
||
#: apps/oss/views/file.py:23
|
||
msgid "Upload file"
|
||
msgstr "上传文件"
|
||
|
||
#: apps/oss/views/file.py:27 apps/oss/views/file.py:41
|
||
#: apps/oss/views/file.py:53
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "文件"
|
||
|
||
#: apps/oss/views/file.py:36 apps/oss/views/file.py:37
|
||
#: apps/oss/views/file.py:38
|
||
msgid "Get file"
|
||
msgstr "获取文件"
|
||
|
||
#: apps/oss/views/file.py:48 apps/oss/views/file.py:49
|
||
#: apps/oss/views/file.py:50
|
||
msgid "Delete file"
|
||
msgstr "删除文件"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:30
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:31
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:32
|
||
msgid "Create system knowledge"
|
||
msgstr "创建系统知识库"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:36
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:56
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:83
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:113
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:130
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:155
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:183
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:210
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:237
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:267
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:296
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:317
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:345
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:362
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:383
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:411
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:435
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:460
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:485
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:507
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:530
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:553
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:571
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:585
|
||
msgid "System Knowledge/Documentation"
|
||
msgstr "系统知识库/文档"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:51
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:52
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:53
|
||
msgid "Get system document"
|
||
msgstr "获取文档"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:77
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:78
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:79
|
||
msgid "Segmented system document"
|
||
msgstr "分段文档"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:108
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:109
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:110
|
||
msgid "Get a list of system segment IDs"
|
||
msgstr "获取分段ID列表"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:124
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:125
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:126
|
||
msgid "Cancel system tasks in batches"
|
||
msgstr "批量取消任务"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:149
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:150
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:151
|
||
msgid "Create system knowledges in batches"
|
||
msgstr "批量创建知识库"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:177
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:178
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:179
|
||
msgid "Batch sync system knowledges"
|
||
msgstr "批量同步知识库"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:204
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:206
|
||
msgid "Delete system document in batches"
|
||
msgstr "批量删除文档"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:205
|
||
msgid "Delete system knowledge in batches"
|
||
msgstr "批量删除知识库"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:232
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:233
|
||
msgid "Batch refresh system document vector library"
|
||
msgstr "批量刷新文档向量库"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:261
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:262
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:263
|
||
msgid "Batch generate related system document"
|
||
msgstr "批量生成相关文档"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:290
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:291
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:292
|
||
msgid "Modify system document hit processing methods in batches"
|
||
msgstr "批量修改文档命中处理方式"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:312
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:313
|
||
msgid "Migrate system knowledges in batches"
|
||
msgstr "批量迁移知识库"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:340
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:341
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:342
|
||
msgid "Get system document details"
|
||
msgstr "获取文档详情"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:356
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:357
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:358
|
||
msgid "Modify system document"
|
||
msgstr "修改文档"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:378
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:379
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:380
|
||
msgid "Delete system document"
|
||
msgstr "删除文档"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:405
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:406
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:407
|
||
msgid "Synchronize system web site types"
|
||
msgstr "同步网站类型"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:429
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:430
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:431
|
||
msgid "Refresh system knowledge vector library"
|
||
msgstr "刷新文档向量库"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:454
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:455
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:456
|
||
msgid "Cancel system task"
|
||
msgstr "取消任务"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:480
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:481
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:482
|
||
msgid "Get system document by pagination"
|
||
msgstr "分页获取文档"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:503
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:504
|
||
msgid "Export system knowledge"
|
||
msgstr "导出知识库"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:526
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:527
|
||
msgid "Export Zip system knowledge"
|
||
msgstr "导出Zip知识库"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:549
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:550
|
||
msgid "Download system source file"
|
||
msgstr "下载系统源文件"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:567
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:568
|
||
msgid "Get system QA template"
|
||
msgstr "获取系统问答模板"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:581
|
||
#: apps/resource_manage/views/document.py:582
|
||
msgid "Get system form template"
|
||
msgstr "获取系统表单模板"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:26
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:27
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:28
|
||
msgid "Get system knowledge list"
|
||
msgstr "获取系统知识库列表"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:31
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:50
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:72
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:87
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:102
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:121
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:147
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:174
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:192
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:210
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:231
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:252
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:272
|
||
msgid "System Knowledge"
|
||
msgstr "系统知识库"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:45
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:46
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:47
|
||
msgid "Get system knowledge list by pagination"
|
||
msgstr "获取系统知识库分页列表"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:66
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:67
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:68
|
||
msgid "Update system knowledge"
|
||
msgstr "更新系统知识库"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:82
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:83
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:84
|
||
msgid "Get system knowledge"
|
||
msgstr "获取知识库"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:97
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:98
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:99
|
||
msgid "Delete system knowledge"
|
||
msgstr "删除知识库"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:115
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:116
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:117
|
||
msgid "Synchronize the system knowledge base of the website"
|
||
msgstr "同步网站知识库"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:141
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:142
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:143
|
||
msgid "System Hit test list"
|
||
msgstr "命中测试列表"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:168
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:169
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:170
|
||
msgid "System Re-vectorize"
|
||
msgstr "重新向量化"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:188
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:189
|
||
msgid "Export system knowledge base"
|
||
msgstr "导出系统知识库"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:206
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:207
|
||
msgid "Export system knowledge base containing images"
|
||
msgstr "导出包含图片的系统知识库"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:225
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:226
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:227
|
||
msgid "System generate related"
|
||
msgstr "生成相关"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:247
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:248
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:249
|
||
msgid "Get model for system knowledge base"
|
||
msgstr "获取系统知识库模型"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:267
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:268
|
||
#: apps/resource_manage/views/knowledge.py:269
|
||
msgid "Get embedding model for system knowledge base"
|
||
msgstr "获取系统知识库嵌入模型"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:24
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:25
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:26
|
||
msgid "System paragraph list"
|
||
msgstr "段落列表"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:29
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:50
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:76
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:93
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:125
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:151
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:179
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:201
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:233
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:259
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:283
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:314
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:344
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:370
|
||
msgid "System Knowledge/Documentation/Paragraph"
|
||
msgstr "系统知识库/文档/段落"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:45
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:46
|
||
msgid "Create system paragraph"
|
||
msgstr "创建段落"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:70
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:71
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:72
|
||
msgid "Batch system paragraph"
|
||
msgstr "批量关联段落"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:88
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:89
|
||
msgid "Migrate system paragraphs in batches"
|
||
msgstr "批量迁移段落"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:119
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:120
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:121
|
||
msgid "Batch generate system related"
|
||
msgstr "批量生成相关"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:145
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:146
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:147
|
||
msgid "Modify system paragraph data"
|
||
msgstr "修改段落数据"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:174
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:175
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:176
|
||
msgid "Get system paragraph details"
|
||
msgstr "获取段落详情"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:196
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:197
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:198
|
||
msgid "Delete system paragraph"
|
||
msgstr "删除段落"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:227
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:228
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:229
|
||
msgid "Add system associated questions"
|
||
msgstr "添加关联问题"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:254
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:255
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:256
|
||
msgid "Get a list of system paragraph questions"
|
||
msgstr "获取段落问题列表"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:277
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:278
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:279
|
||
msgid "Disassociation system issue"
|
||
msgstr "取消关联问题"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:308
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:309
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:310
|
||
msgid "Related system questions"
|
||
msgstr "关联问题"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:339
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:340
|
||
#: apps/resource_manage/views/paragraph.py:341
|
||
msgid "Get system paragraph list by pagination"
|
||
msgstr "获取段落列表"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:23
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:24
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:25
|
||
msgid "System question list"
|
||
msgstr "问题列表"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:28
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:50
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:71
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:94
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:115
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:135
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:158
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:182
|
||
msgid "System Knowledge/Documentation/Paragraph/Question"
|
||
msgstr "系统知识库/文档/段落/问题"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:44
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:45
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:46
|
||
msgid "Create system question"
|
||
msgstr "创建问题"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:66
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:67
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:68
|
||
msgid "Get a list of associated system paragraphs"
|
||
msgstr "获取关联段落列表"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:88
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:89
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:90
|
||
msgid "Batch associated system paragraphs"
|
||
msgstr "批量关联段落"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:109
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:110
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:111
|
||
msgid "Batch deletion system issues"
|
||
msgstr "批量删除问题"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:130
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:131
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:132
|
||
msgid "Delete system question"
|
||
msgstr "删除问题"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:152
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:153
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:154
|
||
msgid "Modify system question"
|
||
msgstr "修改问题"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:177
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:178
|
||
#: apps/resource_manage/views/problem.py:179
|
||
msgid "Get the list of system questions by page"
|
||
msgstr "分页获取问题列表"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:24 apps/resource_manage/views/tool.py:25
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:26
|
||
msgid "Get system tool"
|
||
msgstr "获取工具"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:29 apps/resource_manage/views/tool.py:50
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:65 apps/resource_manage/views/tool.py:80
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:98 apps/resource_manage/views/tool.py:119
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:137
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:156
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:179
|
||
msgid "System Tool"
|
||
msgstr "工具"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:44 apps/resource_manage/views/tool.py:45
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:46
|
||
msgid "Update system tool"
|
||
msgstr "更新工具"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:60 apps/resource_manage/views/tool.py:61
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:62
|
||
msgid "Get system tool by id"
|
||
msgstr "获取工具"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:75 apps/resource_manage/views/tool.py:76
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:77
|
||
msgid "Delete system tool"
|
||
msgstr "删除工具"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:93 apps/resource_manage/views/tool.py:94
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:95
|
||
msgid "Get system tool list by pagination"
|
||
msgstr "获取工具列表"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:114
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:115
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:116
|
||
msgid "Export system tool"
|
||
msgstr "导出工具"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:132
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:133
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:134
|
||
msgid "Debug system tool"
|
||
msgstr "调试工具"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:150
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:151
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:152
|
||
msgid "Check system code"
|
||
msgstr "检查代码"
|
||
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:173
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:174
|
||
#: apps/resource_manage/views/tool.py:175
|
||
msgid "Edit system tool icon"
|
||
msgstr "修改工具图标"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:16
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:22
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:33
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:143
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:193
|
||
#: apps/workspace/api/workspace.py:81 apps/xpack/api/chat_user.py:104
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:17
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:23
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:34 apps/users/serializers/user.py:258
|
||
#: apps/xpack/api/knowledge_lark.py:24 apps/xpack/serializers/chat_user.py:235
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "用户名"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:18
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:29
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:194
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "启用"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:26
|
||
msgid "Permission"
|
||
msgstr "权限"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:37
|
||
msgid "Children"
|
||
msgstr "子级"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:55
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:107
|
||
msgid "Role type"
|
||
msgstr "角色类型"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:76
|
||
msgid "Internal role"
|
||
msgstr "内置角色"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:80
|
||
msgid "Custom role"
|
||
msgstr "自定义角色"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:108
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:128
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:164
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:110
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:329
|
||
#: apps/users/api/user.py:26 apps/workspace/api/workspace.py:86
|
||
msgid "Role ID"
|
||
msgstr "角色 ID"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:135
|
||
msgid "User relation ID"
|
||
msgstr "用户关系 ID"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:145
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:185
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:330
|
||
#: apps/users/api/user.py:77 apps/users/serializers/login.py:27
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:56 apps/users/serializers/user.py:114
|
||
#: apps/workspace/api/workspace.py:83 apps/workspace/api/workspace.py:124
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:240
|
||
#: apps/xpack/api/auth_config.py:24 apps/xpack/api/chat_user.py:105
|
||
#: apps/xpack/api/user_group.py:75 apps/xpack/serializers/chat_user.py:62
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:564
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "用户名"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:146 apps/workspace/api/workspace.py:84
|
||
#: apps/xpack/api/chat_user.py:106
|
||
msgid "Nickname"
|
||
msgstr "姓名"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/api/role_setting.py:148
|
||
msgid "Workspace Name"
|
||
msgstr "工作空间"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:104
|
||
msgid "Role name"
|
||
msgstr "角色名称"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:122
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:200
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:325
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:337
|
||
msgid "Role does not exist"
|
||
msgstr "角色不存在"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:124
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:202
|
||
msgid "Cannot modify built-in role"
|
||
msgstr "不能修改内置角色"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:132
|
||
msgid "Role name already exists"
|
||
msgstr "角色名称已存在"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:152
|
||
msgid "Invalid role type"
|
||
msgstr "无效的角色类型"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:204
|
||
msgid "Cannot delete built-in role"
|
||
msgstr "无法删除内置角色"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:262
|
||
#: apps/users/api/user.py:135 apps/users/serializers/user.py:471
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:161
|
||
#: apps/xpack/api/user_group.py:90 apps/xpack/serializers/chat_user.py:158
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:172
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:502
|
||
msgid "User IDs"
|
||
msgstr "用户 ID"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:267
|
||
#: apps/users/api/user.py:30
|
||
msgid "Workspace IDs"
|
||
msgstr "工作空间 ID"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:272
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:172
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "成员集合"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:312
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:223
|
||
msgid "User relation does not exist"
|
||
msgstr "用户关系不存在"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:316
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:226
|
||
msgid "Cannot remove member from built-in role"
|
||
msgstr "不能从内置角色中移除成员"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/serializers/role_setting_serializers.py:370
|
||
msgid "Only update members to normal users"
|
||
msgstr "只能为普通用户更新成员"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:39
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:40
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:41
|
||
msgid "Get role permission template"
|
||
msgstr "获取角色权限模板"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:62
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:63
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:64
|
||
msgid "Create or update role"
|
||
msgstr "创建或更新角色"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:80
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:81
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:82
|
||
msgid "Get role list"
|
||
msgstr "获取角色列表"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:98
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:99
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:100
|
||
msgid "Delete role"
|
||
msgstr "删除角色"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:120
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:121
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:122
|
||
msgid "Create or update role permission"
|
||
msgstr "创建或更新角色权限"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:140
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:141
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:142
|
||
msgid "Get role permission"
|
||
msgstr "获取角色权限"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:161
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:162
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:163
|
||
msgid "Add member to system role"
|
||
msgstr "系统角色添加成员"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:186
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:187
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:188
|
||
msgid "Remove member from system role"
|
||
msgstr "系统角色移除成员"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:205
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:206
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:207
|
||
msgid "Get system role member list"
|
||
msgstr "获取系统角色成员列表"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:223
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:224
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:225
|
||
msgid "Get Workspace role list"
|
||
msgstr "获取工作空间角色列表"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:227
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:248
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:273
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:292
|
||
msgid "Workspace Role"
|
||
msgstr "工作空间角色"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:242
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:243
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:244
|
||
msgid "Add member to workspace role"
|
||
msgstr "工作空间角色添加成员"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:268
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:269
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:270
|
||
msgid "Remove member from workspace role"
|
||
msgstr "工作空间角色移除成员"
|
||
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:287
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:288
|
||
#: apps/role_setting/views/role_setting.py:289
|
||
msgid "Get workspace role member list"
|
||
msgstr "获取工作空间角色成员列表"
|
||
|
||
#: apps/shared/api/shared_knowledge.py:242 apps/xpack/api/knowledge_lark.py:54
|
||
msgid "Folder token"
|
||
msgstr "文件夹 Token"
|
||
|
||
#: apps/shared/api/shared_tool.py:19 apps/shared/api/shared_tool.py:46
|
||
#: apps/shared/api/shared_tool.py:93 apps/shared/api/shared_tool.py:133
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:43
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:83 apps/tools/serializers/tool.py:142
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:158 apps/tools/serializers/tool.py:454
|
||
msgid "tool name"
|
||
msgstr "工具名称"
|
||
|
||
#: apps/shared/api/shared_tool.py:26 apps/shared/api/shared_tool.py:53
|
||
#: apps/shared/api/shared_tool.py:100 apps/shared/api/shared_tool.py:140
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:44
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:85 apps/tools/serializers/tool.py:144
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:159
|
||
msgid "tool description"
|
||
msgstr "工具描述"
|
||
|
||
#: apps/shared/api/shared_tool.py:166 apps/shared/api/shared_tool.py:184
|
||
#: apps/shared/api/shared_tool.py:256 apps/shared/api/shared_tool.py:288
|
||
#: apps/shared/api/shared_tool.py:310 apps/shared/serializers/shared_tool.py:66
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:107
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:267
|
||
msgid "tool id"
|
||
msgstr "工具 ID"
|
||
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:35
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_model.py:20
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:19
|
||
msgid "workspace id list"
|
||
msgstr "工作空间ID"
|
||
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:36
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_model.py:21
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:20
|
||
msgid "authentication type"
|
||
msgstr "认证类型"
|
||
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:196
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:216
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:236
|
||
msgid "Knowledge does not exist"
|
||
msgstr "知识库不存在"
|
||
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:218
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_knowledge.py:238
|
||
msgid "Only shared knowledge can be authorized"
|
||
msgstr "仅限共享知识库可以被授权"
|
||
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:74
|
||
msgid "Only shared tools can be deleted"
|
||
msgstr "仅限共享工具可以被删除"
|
||
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:76
|
||
msgid "System tools cannot be deleted"
|
||
msgstr "系统工具不能被删除"
|
||
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:118
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:138
|
||
msgid "Tool does not exist"
|
||
msgstr "工具不存在"
|
||
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:120
|
||
#: apps/shared/serializers/shared_tool.py:140
|
||
msgid "Only shared tools can be authorized"
|
||
msgstr "仅限共享工具可以被授权"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:25
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:26
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:27
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:23
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:24
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:25
|
||
msgid "Create a lark knowledge base"
|
||
msgstr "创建知识库"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:44
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:45
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:46
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:44
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:45
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:46
|
||
msgid "Update a lark knowledge base"
|
||
msgstr "更新飞书知识库"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:67
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:68
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:69
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:67
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:68
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:69
|
||
msgid "Get document list from lark"
|
||
msgstr "获取飞书文档列表"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:72
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:90
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:109
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:129
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:36
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:56
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:83
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:114
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:131
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:156
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:184
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:211
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:238
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:268
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:297
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:318
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:346
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:363
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:384
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:412
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:436
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:461
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:486
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:508
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:531
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:554
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:575
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:602
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:629
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:651
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:665
|
||
msgid "Shared Knowledge/Documentation"
|
||
msgstr "共享知识库/文档"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:85
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:86
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:87
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:86
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:87
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:88
|
||
msgid "Import documents to the lark knowledge base"
|
||
msgstr "导入文档到飞书知识库"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:104
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:105
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:106
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:106
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:107
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:108
|
||
msgid "Synchronize lark document"
|
||
msgstr "同步飞书文档"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:123
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:124
|
||
#: apps/shared/views/shared_dataset_lark_views.py:125
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:126
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:127
|
||
#: apps/xpack/views/dataset_lark_views.py:128
|
||
msgid "Batch synchronize lark document"
|
||
msgstr "批量同步飞书文档"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:30
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:31
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:32
|
||
msgid "Create shared document"
|
||
msgstr "创建共享文档"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:51
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:52
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:53
|
||
msgid "Get shared document"
|
||
msgstr "获取共享文档"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:77
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:78
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:79
|
||
msgid "Segmented shared document"
|
||
msgstr "分段共享文档"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:109
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:110
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:111
|
||
msgid "Get a list of shared segment IDs"
|
||
msgstr "获取共享分段 ID 列表"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:125
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:126
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:127
|
||
msgid "Cancel shared tasks in batches"
|
||
msgstr "批量取消任务"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:150
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:151
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:152
|
||
msgid "Create shared documents in batches"
|
||
msgstr "批量创建共享文档"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:178
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:179
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:180
|
||
msgid "Batch sync shared documents"
|
||
msgstr "批量同步共享文档"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:205
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:206
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:207
|
||
msgid "Delete shared documents in batches"
|
||
msgstr "批量删除共享文档"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:233
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:234
|
||
msgid "Batch refresh shared document vector library"
|
||
msgstr "批量刷新共享文档向量库"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:262
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:263
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:264
|
||
msgid "Batch generate related shared documents"
|
||
msgstr "批量生成相关共享文档"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:291
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:292
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:293
|
||
msgid "Modify shared document hit processing methods in batches"
|
||
msgstr "批量修改文档命中处理方法"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:313
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:314
|
||
msgid "Migrate shared documents in batches"
|
||
msgstr "批量迁移共享文档"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:341
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:342
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:343
|
||
msgid "Get shared document details"
|
||
msgstr "文档文档详情"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:357
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:358
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:359
|
||
msgid "Modify shared document"
|
||
msgstr "修改共享文档"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:379
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:380
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:381
|
||
msgid "Delete shared document"
|
||
msgstr "删除共享文档"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:406
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:407
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:408
|
||
msgid "Synchronize shared web site types"
|
||
msgstr "同步共享网站类型"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:430
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:431
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:432
|
||
msgid "Refresh shared document vector library"
|
||
msgstr "刷新共享文档向量库"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:455
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:456
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:457
|
||
msgid "Cancel shared task"
|
||
msgstr "取消任务"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:481
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:482
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:483
|
||
msgid "Get shared document by pagination"
|
||
msgstr "获取共享文档分页列表"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:504
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:505
|
||
msgid "Export shared document"
|
||
msgstr "导出共享文档"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:527
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:528
|
||
msgid "Export Zip shared document"
|
||
msgstr "导出共享文档 Zip"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:550
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:551
|
||
msgid "Download shared source file"
|
||
msgstr "下载共享源文件"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:569
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:571
|
||
msgid "Create Web site shared documents"
|
||
msgstr "创建网站文档"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:596
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:597
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:598
|
||
msgid "Import QA and create shared documentation"
|
||
msgstr "导入问答并创建文档"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:623
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:624
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:625
|
||
msgid "Import tables and create shared documents"
|
||
msgstr "导入表格并创建文档"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:647
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:648
|
||
msgid "Get shared QA template"
|
||
msgstr "获取共享问答模板"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:661
|
||
#: apps/shared/views/shared_document.py:662
|
||
msgid "Get shared form template"
|
||
msgstr "获取共享表格模板"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:28
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:29
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:30
|
||
msgid "Get share resource knowledge"
|
||
msgstr "获取共享资源知识库"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:48
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:49
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:50
|
||
msgid "Get shared knowledge list by pagination"
|
||
msgstr "获取共享知识库分页列表"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:70
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:71
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:72
|
||
msgid "Update shared knowledge"
|
||
msgstr "更新共享知识库"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:86
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:87
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:88
|
||
msgid "Get shared knowledge"
|
||
msgstr "获取共享知识库"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:101
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:102
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:103
|
||
msgid "Delete shared knowledge"
|
||
msgstr "删除共享知识库"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:119
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:120
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:121
|
||
msgid "Synchronize the shared knowledge base of the website"
|
||
msgstr "同步共享知识库网站"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:145
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:146
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:147
|
||
msgid "Shared Hit test list"
|
||
msgstr "命中测试列表"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:172
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:173
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:174
|
||
msgid "Shared Re-vectorize"
|
||
msgstr "重新向量化"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:192
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:193
|
||
msgid "Export shared knowledge base"
|
||
msgstr "导出共享知识库"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:210
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:211
|
||
msgid "Export shared knowledge base containing images"
|
||
msgstr "导出包含图片的共享知识库"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:229
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:230
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:231
|
||
msgid "Shared generate related"
|
||
msgstr "生成相关"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:251
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:252
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:253
|
||
msgid "Get model for shared knowledge base"
|
||
msgstr "获取共享知识库模型"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:271
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:272
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:273
|
||
msgid "Get embedding model for shared knowledge base"
|
||
msgstr "获取共享知识库嵌入模型"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:291
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:293
|
||
msgid "Authorization knowledge workspace"
|
||
msgstr "授权知识工作空间"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:292
|
||
msgid "Authorization knowledge workspace "
|
||
msgstr "授权知识工作空间"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:307
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:308
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:309
|
||
msgid "Get Authorization knowledge workspace"
|
||
msgstr "获取授权知识工作空间"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:326
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:327
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:328
|
||
msgid "Create shared base knowledge"
|
||
msgstr "创建共享知识库"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:349
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:350
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:351
|
||
msgid "Create shared web knowledge"
|
||
msgstr "创建 web 知识库"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:381
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:382
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:383
|
||
msgid "Get shared workspace knowledge"
|
||
msgstr "获取共享工作空间知识库"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:402
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:403
|
||
#: apps/shared/views/shared_knowledge.py:404
|
||
msgid "Get shared workspace knowledge list by pagination"
|
||
msgstr "获取共享工作空间知识库分页列表"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:213 apps/shared/views/shared_model.py:215
|
||
msgid "Authorization model workspace"
|
||
msgstr "授权模型工作空间"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:214
|
||
msgid "Authorization model workspace "
|
||
msgstr "授权模型工作空间"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:229 apps/shared/views/shared_model.py:230
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:231
|
||
msgid "Get Authorization model workspace"
|
||
msgstr "获取授权模型工作空间"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:248 apps/shared/views/shared_model.py:249
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:250
|
||
msgid "Get Share model by workspace id"
|
||
msgstr "获取共享模型工作空间 ID"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:265 apps/shared/views/shared_model.py:266
|
||
#: apps/shared/views/shared_model.py:267
|
||
msgid "Get Share model by workspace id with pagination"
|
||
msgstr "获取共享模型工作空间 ID 分页列表"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:24
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:25
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:26
|
||
msgid "Shared paragraph list"
|
||
msgstr "共享段落列表"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:29
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:50
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:76
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:93
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:125
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:151
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:179
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:201
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:233
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:259
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:283
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:314
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:345
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:371
|
||
msgid "Shared Knowledge/Documentation/Paragraph"
|
||
msgstr "共享知识库/文档/段落"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:45
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:46
|
||
msgid "Create shared paragraph"
|
||
msgstr "创建段落"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:70
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:71
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:72
|
||
msgid "Batch shared paragraph"
|
||
msgstr "批量关联段落"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:88
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:89
|
||
msgid "Migrate shared paragraphs in batches"
|
||
msgstr "批量迁移共享段落"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:119
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:120
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:121
|
||
msgid "Batch generate shared related"
|
||
msgstr "批量生成相关"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:145
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:146
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:147
|
||
msgid "Modify shared paragraph data"
|
||
msgstr "修改段落数据"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:174
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:175
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:176
|
||
msgid "Get shared paragraph details"
|
||
msgstr "获取段落详情"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:196
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:197
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:198
|
||
msgid "Delete shared paragraph"
|
||
msgstr "删除段落"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:227
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:228
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:229
|
||
msgid "Add shared associated questions"
|
||
msgstr "添加关联问题"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:254
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:255
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:256
|
||
msgid "Get a list of shared paragraph questions"
|
||
msgstr "获取共享段落问题列表"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:277
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:278
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:279
|
||
msgid "Disassociation shared issue"
|
||
msgstr "取消关联问题"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:308
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:309
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:310
|
||
msgid "Related shared questions"
|
||
msgstr "关联问题"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:340
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:341
|
||
#: apps/shared/views/shared_paragraph.py:342
|
||
msgid "Get shared paragraph list by pagination"
|
||
msgstr "获取段落列表"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:23
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:24
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:25
|
||
msgid "Shared question list"
|
||
msgstr "问题列表"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:28
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:50
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:71
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:94
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:115
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:135
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:158
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:182
|
||
msgid "Shared Knowledge/Documentation/Paragraph/Question"
|
||
msgstr "知识库/文档/段落/问题"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:44
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:45
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:46
|
||
msgid "Create shared question"
|
||
msgstr "创建问题"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:66
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:67
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:68
|
||
msgid "Get a list of associated shared paragraphs"
|
||
msgstr "获取关联段落列表"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:88
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:89
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:90
|
||
msgid "Batch associated shared paragraphs"
|
||
msgstr "批量关联段落"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:109
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:110
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:111
|
||
msgid "Batch deletion shared issues"
|
||
msgstr "批量删除问题"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:130
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:131
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:132
|
||
msgid "Delete shared question"
|
||
msgstr "删除问题"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:152
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:153
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:154
|
||
msgid "Modify shared question"
|
||
msgstr "修改问题"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:177
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:178
|
||
#: apps/shared/views/shared_problem.py:179
|
||
msgid "Get the list of shared questions by page"
|
||
msgstr "分页获取问题列表"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:25 apps/shared/views/shared_tool.py:26
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:27
|
||
msgid "Get share resource tool"
|
||
msgstr "获取共享资源工具"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:43 apps/shared/views/shared_tool.py:44
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:45
|
||
msgid "Create shared tool"
|
||
msgstr "创建共享工具"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:62 apps/shared/views/shared_tool.py:63
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:64
|
||
msgid "Update shared tool"
|
||
msgstr "更新共享工具"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:78 apps/shared/views/shared_tool.py:79
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:80
|
||
msgid "Get shared tool"
|
||
msgstr "获取共享工具"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:93 apps/shared/views/shared_tool.py:94
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:95
|
||
msgid "Delete shared tool"
|
||
msgstr "删除共享工具"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:111 apps/shared/views/shared_tool.py:112
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:113
|
||
msgid "Get shared tool list by pagination"
|
||
msgstr "获取共享工具列表"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:134 apps/shared/views/shared_tool.py:135
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:136
|
||
msgid "Import shared tool"
|
||
msgstr "导入共享工具"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:152 apps/shared/views/shared_tool.py:153
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:154
|
||
msgid "Export shared tool"
|
||
msgstr "导出共享工具"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:170 apps/shared/views/shared_tool.py:171
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:172
|
||
msgid "Debug shared Tool"
|
||
msgstr "调试共享工具"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:188 apps/shared/views/shared_tool.py:189
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:190
|
||
msgid "Check shared code"
|
||
msgstr "检查代码"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:212 apps/shared/views/shared_tool.py:213
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:214
|
||
msgid "Edit shared tool icon"
|
||
msgstr "修改共享工具图标"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:233 apps/shared/views/shared_tool.py:235
|
||
msgid "Authorization tool workspace"
|
||
msgstr "授权工作空间工具"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:234
|
||
msgid "Authorization tool workspace "
|
||
msgstr "授权工作空间工具"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:249 apps/shared/views/shared_tool.py:250
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:251
|
||
msgid "Get Authorization tool workspace"
|
||
msgstr "获取授权工作空间工具"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:268 apps/shared/views/shared_tool.py:269
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:270
|
||
msgid "Get shared workspace tool"
|
||
msgstr "获取共享工作空间工具"
|
||
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:289 apps/shared/views/shared_tool.py:290
|
||
#: apps/shared/views/shared_tool.py:291
|
||
msgid "Get shared workspace tool list by pagination"
|
||
msgstr "获取共享工作空间工具分页列表"
|
||
|
||
#: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:28
|
||
msgid "SMTP host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:29
|
||
msgid "SMTP port"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:30
|
||
#: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:34
|
||
msgid "Sender's email"
|
||
msgstr "发送者邮箱"
|
||
|
||
#: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:31 apps/users/api/user.py:93
|
||
#: apps/users/serializers/login.py:28 apps/users/serializers/user.py:57
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:126 apps/users/serializers/user.py:291
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:517 apps/xpack/api/auth_config.py:25
|
||
#: apps/xpack/api/chat_user.py:71 apps/xpack/serializers/chat_auth.py:24
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:74
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:267
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:601
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "密码"
|
||
|
||
#: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:32
|
||
msgid "Whether to enable TLS"
|
||
msgstr "是否启用 TLS"
|
||
|
||
#: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:33
|
||
msgid "Whether to enable SSL"
|
||
msgstr "是否启用 SSL"
|
||
|
||
#: apps/system_manage/serializers/email_setting.py:49
|
||
msgid "Email verification failed"
|
||
msgstr "邮件认证失败"
|
||
|
||
#: apps/system_manage/serializers/user_resource_permission.py:53
|
||
msgid "target id"
|
||
msgstr "当前 ID"
|
||
|
||
#: apps/system_manage/serializers/user_resource_permission.py:70
|
||
msgid "Non-existent application|knowledge base id["
|
||
msgstr "不存在的应用|知识库 ID["
|
||
|
||
#: apps/system_manage/views/email_setting.py:50
|
||
#: apps/system_manage/views/email_setting.py:51
|
||
#: apps/system_manage/views/email_setting.py:52
|
||
msgid "Create or update email settings"
|
||
msgstr "创建或更新邮件设置"
|
||
|
||
#: apps/system_manage/views/email_setting.py:55
|
||
#: apps/system_manage/views/email_setting.py:70
|
||
#: apps/system_manage/views/email_setting.py:86
|
||
msgid "Email Settings"
|
||
msgstr "邮箱设置"
|
||
|
||
#: apps/system_manage/views/email_setting.py:66
|
||
#: apps/system_manage/views/email_setting.py:67
|
||
msgid "Test email settings"
|
||
msgstr "测试邮箱设置"
|
||
|
||
#: apps/system_manage/views/email_setting.py:82
|
||
#: apps/system_manage/views/email_setting.py:83
|
||
#: apps/system_manage/views/email_setting.py:84
|
||
msgid "Get email settings"
|
||
msgstr "获取邮箱设置"
|
||
|
||
#: apps/system_manage/views/system_profile.py:22
|
||
#: apps/system_manage/views/system_profile.py:23
|
||
msgid "Get MaxKB related information"
|
||
msgstr "获取 MaxKB 相关信息"
|
||
|
||
#: apps/system_manage/views/system_profile.py:25
|
||
msgid "System parameters"
|
||
msgstr "系统参数"
|
||
|
||
#: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:40
|
||
#: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:41
|
||
msgid "Obtain resource authorization list"
|
||
msgstr "获取资源授权列表"
|
||
|
||
#: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:44
|
||
#: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:60
|
||
msgid "Resources authorization"
|
||
msgstr "资源授权"
|
||
|
||
#: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:55
|
||
#: apps/system_manage/views/user_resource_permission.py:56
|
||
msgid "Modify the resource authorization list"
|
||
msgstr "修改资源授权列表"
|
||
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:118 apps/tools/serializers/tool.py:169
|
||
msgid "variable name"
|
||
msgstr "变量名称"
|
||
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:122
|
||
msgid "fields only support string|int|dict|array|float"
|
||
msgstr "字段仅支持字符串|整数|字典|数组|浮点数"
|
||
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:131
|
||
msgid "field name"
|
||
msgstr "字段名称"
|
||
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:132
|
||
msgid "field label"
|
||
msgstr "标签"
|
||
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:146 apps/tools/serializers/tool.py:160
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:174
|
||
msgid "tool content"
|
||
msgstr "工具内容"
|
||
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:148 apps/tools/serializers/tool.py:161
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:175
|
||
msgid "input field list"
|
||
msgstr "输入字段列表"
|
||
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:150 apps/tools/serializers/tool.py:162
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:176
|
||
msgid "init field list"
|
||
msgstr "内置字段列表"
|
||
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:163 apps/tools/serializers/tool.py:177
|
||
msgid "init params"
|
||
msgstr "内置参数"
|
||
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:170
|
||
msgid "variable value"
|
||
msgstr "变量名称"
|
||
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:182
|
||
msgid "function content"
|
||
msgstr "工具内容"
|
||
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:238
|
||
msgid "field has no value set"
|
||
msgstr "字段未设置值"
|
||
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:262
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Field: {name} Type: {_type} Value: {value} Type conversion error"
|
||
msgstr "字段:{name} 类型:{_type} 值:{value} 类型转换错误"
|
||
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:275
|
||
msgid "Tool not found"
|
||
msgstr "工具不存在"
|
||
|
||
#: apps/tools/serializers/tool.py:388
|
||
msgid "function ID"
|
||
msgstr "工具 ID"
|
||
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:33 apps/tools/views/tool.py:34
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:35
|
||
msgid "Create tool"
|
||
msgstr "创建工具"
|
||
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:56 apps/tools/views/tool.py:57
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:58
|
||
msgid "Get tool by folder"
|
||
msgstr "通过文件夹获取工具"
|
||
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:77 apps/tools/views/tool.py:78
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:79
|
||
msgid "Debug Tool"
|
||
msgstr "调试工具"
|
||
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:98 apps/tools/views/tool.py:99
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:100
|
||
msgid "Update tool"
|
||
msgstr "更新工具"
|
||
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:122 apps/tools/views/tool.py:123
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:124
|
||
msgid "Get tool"
|
||
msgstr "获取工具"
|
||
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:141 apps/tools/views/tool.py:142
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:143
|
||
msgid "Delete tool"
|
||
msgstr "删除工具"
|
||
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:167 apps/tools/views/tool.py:168
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:169
|
||
msgid "Get tool list by pagination"
|
||
msgstr "获取工具列表"
|
||
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:195 apps/tools/views/tool.py:196
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:197
|
||
msgid "Import tool"
|
||
msgstr "导入工具"
|
||
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:218 apps/tools/views/tool.py:219
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:220
|
||
msgid "Export tool"
|
||
msgstr "导出工具"
|
||
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:244 apps/tools/views/tool.py:245
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:246
|
||
msgid "Check code"
|
||
msgstr "检查代码"
|
||
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:268 apps/tools/views/tool.py:269
|
||
#: apps/tools/views/tool.py:270
|
||
msgid "Edit tool icon"
|
||
msgstr "修改工具图标"
|
||
|
||
#: apps/users/api/user.py:154
|
||
msgid "Email or Username"
|
||
msgstr "邮箱或用户名"
|
||
|
||
#: apps/users/api/user.py:224
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "语言"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/login.py:29 apps/users/serializers/login.py:69
|
||
msgid "captcha"
|
||
msgstr "验证码"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/login.py:50
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user_serializer.py:120
|
||
msgid "Captcha code error or expiration"
|
||
msgstr "验证码错误或过期"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/login.py:55
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:192
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user_serializer.py:125
|
||
#: apps/xpack/serializers/qr_login/qr_login.py:37
|
||
msgid "The user has been disabled, please contact the administrator!"
|
||
msgstr "用户已被禁用,请联系管理员!"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:47
|
||
msgid "Is Edit Password"
|
||
msgstr "是否编辑密码"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:48
|
||
msgid "permissions"
|
||
msgstr "无权限访问"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:58 apps/users/serializers/user.py:106
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:250 apps/users/serializers/user.py:557
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:641 apps/xpack/api/chat_user.py:107
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:54
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:227
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "邮箱"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:59 apps/users/serializers/user.py:140
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:88
|
||
msgid "Nick name"
|
||
msgstr "姓名"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:60 apps/users/serializers/user.py:145
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:263 apps/xpack/api/chat_user.py:108
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:93
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:240
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "手机"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:120 apps/xpack/serializers/chat_user.py:68
|
||
msgid "Username must be 4-20 characters long"
|
||
msgstr "用户名必须为4-20个字符"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:133 apps/users/serializers/user.py:298
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:81
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:274
|
||
msgid ""
|
||
"The password must be 6-20 characters long and must be a combination of "
|
||
"letters, numbers, and special characters."
|
||
msgstr "密码必须为6-20个字符,且必须包含大小写字母、数字和特殊字符。"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:170
|
||
msgid "Email or username"
|
||
msgstr "邮箱或用户名"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:226
|
||
msgid ""
|
||
"The community version supports up to 2 users. If you need more users, please "
|
||
"contact us (https://fit2cloud.com/)."
|
||
msgstr ""
|
||
"社区版支持最多2个用户,如需更多用户,请联系我们(https://fit2cloud.com/)。"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:270 apps/xpack/api/auth_config.py:31
|
||
#: apps/xpack/api/chat_user.py:109 apps/xpack/serializers/chat_user.py:247
|
||
msgid "Is Active"
|
||
msgstr "是否启用"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:281 apps/xpack/serializers/chat_user.py:262
|
||
msgid "Nickname is already in use"
|
||
msgstr "Nickname已被使用"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:286
|
||
msgid "Email is already in use"
|
||
msgstr "邮箱已被使用"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:305 apps/xpack/serializers/chat_user.py:281
|
||
msgid "Re Password"
|
||
msgstr "确认密码"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:310 apps/users/serializers/user.py:522
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:529 apps/xpack/serializers/chat_user.py:286
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:606
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:613
|
||
msgid ""
|
||
"The confirmation password must be 6-20 characters long and must be a "
|
||
"combination of letters, numbers, and special characters."
|
||
msgstr "确认密码必须为6-20个字符,且必须包含字母、数字和特殊字符。"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:333 apps/xpack/serializers/chat_user.py:309
|
||
msgid "User does not exist"
|
||
msgstr "用户不存在"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:348
|
||
msgid "Unable to delete administrator"
|
||
msgstr "无法删除管理员"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:366
|
||
msgid "Cannot modify administrator status"
|
||
msgstr "不能修改管理员状态"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:478 apps/xpack/serializers/chat_user.py:164
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:192
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:512
|
||
msgid "User IDs cannot be empty"
|
||
msgstr "用户 ID 不能为空"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:524 apps/xpack/serializers/chat_user.py:608
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr "确认密码"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:561 apps/users/serializers/user.py:647
|
||
#: apps/xpack/api/knowledge_lark.py:26
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "类型"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:563 apps/users/serializers/user.py:651
|
||
msgid "The type only supports register|reset_password"
|
||
msgstr "类型仅支持 register|reset_password"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:581
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Do not send emails again within {seconds} seconds"
|
||
msgstr "不要在 {seconds} 秒内再次发送邮件"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:611
|
||
msgid ""
|
||
"The email service has not been set up. Please contact the administrator to "
|
||
"set up the email service in [Email Settings]."
|
||
msgstr "邮箱服务尚未设置,请联系管理员在 [邮箱设置] 中设置邮箱服务。"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:622
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "【Intelligent knowledge base question and answer system-{action}】"
|
||
msgstr "【智能知识库问答系统-{action}】"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:623
|
||
msgid "User registration"
|
||
msgstr "用户注册"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:623 apps/users/views/user.py:248
|
||
#: apps/users/views/user.py:249 apps/users/views/user.py:250
|
||
#: apps/users/views/user.py:283 apps/users/views/user.py:284
|
||
#: apps/users/views/user.py:285
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "修改密码"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:644
|
||
msgid "Verification code"
|
||
msgstr "验证码"
|
||
|
||
#: apps/users/serializers/user.py:672
|
||
msgid "language only support:"
|
||
msgstr "语言仅支持:"
|
||
|
||
#: apps/users/views/login.py:38 apps/users/views/login.py:39
|
||
#: apps/users/views/login.py:40 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:184
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:185
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:186
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "登录"
|
||
|
||
#: apps/users/views/login.py:55 apps/users/views/login.py:56
|
||
#: apps/users/views/login.py:57 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:203
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:204
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:205
|
||
msgid "Sign out"
|
||
msgstr "登出"
|
||
|
||
#: apps/users/views/user.py:60 apps/users/views/user.py:61
|
||
#: apps/users/views/user.py:62 apps/users/views/user.py:74
|
||
#: apps/users/views/user.py:75 apps/xpack/views/system_chat_user.py:359
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:360
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:361
|
||
msgid "Get current user information"
|
||
msgstr "获取当前用户信息"
|
||
|
||
#: apps/users/views/user.py:120 apps/users/views/user.py:121
|
||
#: apps/users/views/user.py:122
|
||
msgid "Get all user"
|
||
msgstr "获取所有用户"
|
||
|
||
#: apps/users/views/user.py:133 apps/users/views/user.py:134
|
||
#: apps/users/views/user.py:135
|
||
msgid "Get user list under workspace"
|
||
msgstr "获取工作空间下用户列表"
|
||
|
||
#: apps/users/views/user.py:147 apps/users/views/user.py:148
|
||
#: apps/users/views/user.py:149
|
||
msgid "Get user member under workspace"
|
||
msgstr "获取工作空间下用户成员"
|
||
|
||
#: apps/users/views/user.py:161 apps/users/views/user.py:162
|
||
#: apps/users/views/user.py:163
|
||
msgid "Create user"
|
||
msgstr "创建用户"
|
||
|
||
#: apps/users/views/user.py:177 apps/users/views/user.py:178
|
||
#: apps/users/views/user.py:179
|
||
msgid "Get default password"
|
||
msgstr "获取默认密码"
|
||
|
||
#: apps/users/views/user.py:190 apps/users/views/user.py:191
|
||
#: apps/users/views/user.py:192
|
||
msgid "Delete user"
|
||
msgstr "删除用户"
|
||
|
||
#: apps/users/views/user.py:203 apps/users/views/user.py:204
|
||
#: apps/users/views/user.py:205
|
||
msgid "Get user information"
|
||
msgstr "获取用户信息"
|
||
|
||
#: apps/users/views/user.py:214 apps/users/views/user.py:215
|
||
#: apps/users/views/user.py:216
|
||
msgid "Update user information"
|
||
msgstr "更新当前用户信息"
|
||
|
||
#: apps/users/views/user.py:232 apps/users/views/user.py:233
|
||
#: apps/users/views/user.py:234
|
||
msgid "Batch delete user"
|
||
msgstr "批量删除用户"
|
||
|
||
#: apps/users/views/user.py:266 apps/users/views/user.py:267
|
||
#: apps/users/views/user.py:268 apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:168
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:169
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:170
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:197
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:198
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:199
|
||
msgid "Get user paginated list"
|
||
msgstr "获取用户分页列表"
|
||
|
||
#: apps/users/views/user.py:300 apps/users/views/user.py:301
|
||
#: apps/users/views/user.py:302
|
||
msgid "Send email"
|
||
msgstr "发送邮件"
|
||
|
||
#: apps/users/views/user.py:318 apps/users/views/user.py:319
|
||
#: apps/users/views/user.py:320
|
||
msgid "Check whether the verification code is correct"
|
||
msgstr "检查验证码是否正确"
|
||
|
||
#: apps/users/views/user.py:335 apps/users/views/user.py:336
|
||
#: apps/users/views/user.py:337
|
||
msgid "Send email to current user"
|
||
msgstr "发送邮件给当前用户"
|
||
|
||
#: apps/users/views/user.py:353 apps/users/views/user.py:354
|
||
#: apps/users/views/user.py:355 apps/xpack/views/system_chat_user.py:336
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:337
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:338
|
||
msgid "Modify current user password"
|
||
msgstr "修改当前用户密码"
|
||
|
||
#: apps/users/views/user.py:368 apps/xpack/views/system_chat_user.py:352
|
||
msgid "Failed to change password"
|
||
msgstr "修改密码失败"
|
||
|
||
#: apps/workspace/api/workspace.py:73
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:213
|
||
msgid "User Relation ID"
|
||
msgstr "用户关系 ID"
|
||
|
||
#: apps/workspace/api/workspace.py:87
|
||
msgid "Role Name"
|
||
msgstr "角色名称"
|
||
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:42
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:95
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:110
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:177
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:219
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:246
|
||
msgid "Workspace does not exist"
|
||
msgstr "工作空间不存在"
|
||
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:49
|
||
msgid "Workspace name already exists"
|
||
msgstr "工作空间名称已存在"
|
||
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:97
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:112
|
||
msgid "Default workspace cannot be deleted"
|
||
msgstr "默认工作空间不能被删除"
|
||
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:122
|
||
msgid "Applications Resource"
|
||
msgstr "应用资源"
|
||
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:124
|
||
msgid "Knowledge Resource"
|
||
msgstr "知识库资源"
|
||
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:130
|
||
msgid "This workspace contains %s, cannot be deleted."
|
||
msgstr "该工作空间下存在 %s,不能被删除。"
|
||
|
||
#: apps/workspace/serializers/workspace_serializers.py:166
|
||
msgid "Role IDs"
|
||
msgstr "角色 IDs"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:32 apps/workspace/views/workspace.py:33
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:34
|
||
msgid "Create or update workspace"
|
||
msgstr "创建或更新工作空间"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:45 apps/workspace/views/workspace.py:46
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:47
|
||
msgid "Get system workspace list"
|
||
msgstr "获取系统工作空间列表"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:58 apps/workspace/views/workspace.py:59
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:60
|
||
msgid "Delete workspace"
|
||
msgstr "删除工作空间"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:75 apps/workspace/views/workspace.py:76
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:77
|
||
msgid "Check workspace can it be deleted"
|
||
msgstr "检查工作空间是否可以被删除"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:95 apps/workspace/views/workspace.py:96
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:97
|
||
msgid "Add member to system workspace"
|
||
msgstr "系统工作空间添加成员"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:114 apps/workspace/views/workspace.py:115
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:116
|
||
msgid "Remove member from system workspace"
|
||
msgstr "系统工作空间移除成员"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:133 apps/workspace/views/workspace.py:134
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:135
|
||
msgid "Get system workspace member list"
|
||
msgstr "获取系统工作空间成员列表"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:151 apps/workspace/views/workspace.py:152
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:153
|
||
msgid "Get workspace list"
|
||
msgstr "获取工作空间列表"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:164 apps/workspace/views/workspace.py:165
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:166
|
||
msgid "Add member to workspace"
|
||
msgstr "工作空间添加成员"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:183 apps/workspace/views/workspace.py:184
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:185
|
||
msgid "Remove member from workspace"
|
||
msgstr "工作空间移除成员"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:202 apps/workspace/views/workspace.py:203
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:204
|
||
msgid "Get workspace member list"
|
||
msgstr "获取工作空间成员列表"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:219 apps/workspace/views/workspace.py:220
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:221
|
||
msgid "Get workspace list by current user"
|
||
msgstr "获取当前用户工作空间列表"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:232 apps/workspace/views/workspace.py:233
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:234
|
||
msgid "Get workspace list by user"
|
||
msgstr "根据用户获取工作空间列表"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:246 apps/workspace/views/workspace.py:247
|
||
#: apps/workspace/views/workspace.py:248
|
||
msgid "Get current user role list"
|
||
msgstr "获取当前用户角色列表"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:44
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:45
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:46
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:51
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:57
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:58
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:59
|
||
msgid "Create chat user"
|
||
msgstr "创建对话用户"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:47
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:51
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:63
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:67
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:76
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:87
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:92
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:105
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:120
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:124
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:136
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:140
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:152
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:171
|
||
msgid "Workspace/Chat user"
|
||
msgstr "工作空间/对话用户"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:60
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:61
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:62
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:67
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:86
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:87
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:88
|
||
msgid "Delete chat user"
|
||
msgstr "删除对话用户"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:73
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:74
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:75
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:99
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:100
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:101
|
||
msgid "Get chat user information"
|
||
msgstr "获取对话用户信息"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:84
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:85
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:86
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:92
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:110
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:111
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:112
|
||
msgid "Update chat user information"
|
||
msgstr "更新对话用户信息"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:102
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:103
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:104
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:261
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:262
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:263
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:128
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:129
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:130
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:318
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:319
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:320
|
||
msgid "Get user list by group"
|
||
msgstr "获取用户组列表"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:117
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:118
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:119
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:124
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:143
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:144
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:145
|
||
msgid "Batch delete chat user"
|
||
msgstr "批量删除对话用户"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:133
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:134
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:135
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:140
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:160
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:161
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:162
|
||
msgid "Batch add chat user to group"
|
||
msgstr "批量添加对话用户到用户组"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:149
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:150
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:151
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:177
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:178
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:179
|
||
msgid "Change chat user password"
|
||
msgstr "修改对话用户密码"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:186
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:187
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:188
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:230
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:231
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:232
|
||
msgid "Create or update Chat User Group"
|
||
msgstr "创建或更新对话用户组"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:191
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:202
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:216
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:232
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:249
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:264
|
||
msgid "Workspace/User Group"
|
||
msgstr "工作空间/用户组"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:198
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:199
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:200
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:243
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:244
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:245
|
||
msgid "Get user group list"
|
||
msgstr "获取用户组列表"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:211
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:212
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:213
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:256
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:257
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:258
|
||
msgid "Delete chat user group"
|
||
msgstr "删除对话用户组"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:226
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:227
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:228
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:273
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:274
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:275
|
||
msgid "Add member to chat user group"
|
||
msgstr "添加成员到对话用户组"
|
||
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:243
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:244
|
||
#: apps/workspace/views/workspace_chat_user.py:245
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:295
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:296
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:297
|
||
msgid "Remove member from chat user group"
|
||
msgstr "从对话用户组移除成员"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/auth_config.py:29
|
||
msgid "Auth Type"
|
||
msgstr "认证类型"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/auth_config.py:30
|
||
msgid "Config"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/auth_config.py:77
|
||
msgid "Corp ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/auth_config.py:78
|
||
msgid "Agent ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/auth_config.py:79
|
||
msgid "App Secret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/auth_config.py:80
|
||
msgid "Callback URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/auth_config.py:84
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/auth_config.py:106
|
||
msgid "Access Token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/chat_user.py:31 apps/xpack/api/chat_user.py:83
|
||
#: apps/xpack/api/chat_user.py:113 apps/xpack/serializers/chat_user.py:101
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:177
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:252
|
||
msgid "User Group IDs"
|
||
msgstr "用户组 IDs"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/chat_user.py:118
|
||
msgid "User Group Names"
|
||
msgstr "用户组名称"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/chat_user.py:132 apps/xpack/serializers/chat_user.py:120
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user.py:37
|
||
msgid "Username or Nickname"
|
||
msgstr "用户名或姓名"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/chat_user.py:148 apps/xpack/serializers/chat_user.py:360
|
||
msgid "Sync Type"
|
||
msgstr "同步类型"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/knowledge_lark.py:25
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "令牌"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/knowledge_lark.py:27
|
||
msgid "Is Exist"
|
||
msgstr "是否存在"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/license.py:13
|
||
msgid "corporation"
|
||
msgstr "公司"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/license.py:14
|
||
msgid "isv"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/license.py:15
|
||
msgid "expired"
|
||
msgstr "过期时间"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/license.py:16
|
||
msgid "product"
|
||
msgstr "产品"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/license.py:17
|
||
msgid "edition"
|
||
msgstr "版本"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/license.py:18
|
||
msgid "license version"
|
||
msgstr "license 版本"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/license.py:19
|
||
msgid "count"
|
||
msgstr "数量"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/license.py:20
|
||
msgid "serial number"
|
||
msgstr "序列号"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/license.py:21
|
||
msgid "remark"
|
||
msgstr "备注"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/license.py:26
|
||
msgid "message"
|
||
msgstr "消息"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/license.py:27
|
||
msgid "license details"
|
||
msgstr "license 详情"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/license.py:36
|
||
#: apps/xpack/serializers/license/license_serializers.py:56
|
||
msgid "license file"
|
||
msgstr "license 文件"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/license.py:37
|
||
msgid "License file is required"
|
||
msgstr "license 文件是必需的"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/license.py:38
|
||
msgid "Invalid license file format"
|
||
msgstr "无效的 license 文件格式"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/operate_log.py:12
|
||
#: apps/xpack/serializers/operate_log_serializer.py:57
|
||
msgid "menu"
|
||
msgstr "菜单"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/operate_log.py:13
|
||
#: apps/xpack/serializers/operate_log_serializer.py:58
|
||
msgid "operate"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/operate_log.py:14
|
||
msgid "menu_label"
|
||
msgstr "菜单标签"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/operate_log.py:15
|
||
msgid "operate_label"
|
||
msgstr "操作标签"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/platform.py:35
|
||
msgid "Platform type"
|
||
msgstr "平台类型"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/platform.py:50
|
||
msgid "Platform configuration"
|
||
msgstr "平台配置"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/resource_chat_user_group.py:40
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user.py:25
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user_group.py:69
|
||
msgid "is auth"
|
||
msgstr "是否认证"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/user_group.py:31 apps/xpack/api/user_group.py:99
|
||
msgid "User Group ID"
|
||
msgstr "用户组 ID"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/user_group.py:54 apps/xpack/serializers/chat_user.py:406
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:563
|
||
msgid "Group ID"
|
||
msgstr "用户组 ID"
|
||
|
||
#: apps/xpack/api/user_group.py:114 apps/xpack/serializers/chat_user.py:541
|
||
msgid "User group relation IDs"
|
||
msgstr "用户组关系 ID"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:19
|
||
msgid "theme color"
|
||
msgstr "主题颜色"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:21
|
||
msgid "header font color"
|
||
msgstr "标题字体颜色"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:25
|
||
msgid "float location type"
|
||
msgstr "浮动位置类型"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:26
|
||
msgid "float location value"
|
||
msgstr "浮动位置值"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:30
|
||
msgid "float location x"
|
||
msgstr "浮动位置 X"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:31
|
||
msgid "float location y"
|
||
msgstr "浮动位置 Y"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:35
|
||
msgid "show source"
|
||
msgstr "显示来源"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:36
|
||
msgid "show exec"
|
||
msgstr "显示执行"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:38
|
||
msgid "show history"
|
||
msgstr "显示历史"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:39
|
||
msgid "draggable"
|
||
msgstr "是否可拖动"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:40
|
||
msgid "show guide"
|
||
msgstr "显示论坛"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:42
|
||
msgid "icon url"
|
||
msgstr "图标"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:43
|
||
msgid "chat background"
|
||
msgstr "聊天背景"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:44
|
||
msgid "chat background url"
|
||
msgstr "聊天背景地址"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:45
|
||
msgid "avatar"
|
||
msgstr "头像"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:46
|
||
msgid "avatar url"
|
||
msgstr "头像地址"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:47
|
||
msgid "user avatar"
|
||
msgstr "用户头像"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:48
|
||
msgid "user avatar url"
|
||
msgstr "用户头像地址"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:49
|
||
msgid "float icon"
|
||
msgstr "浮动图标"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:50
|
||
msgid "float icon url"
|
||
msgstr "浮动图标地址"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:51
|
||
msgid "disclaimer"
|
||
msgstr "免责申明"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:52
|
||
msgid "disclaimer value"
|
||
msgstr "免责申明内容"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:55
|
||
msgid "show avatar"
|
||
msgstr "显示头像"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:56
|
||
msgid "show user avatar"
|
||
msgstr "显示用户头像"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:124
|
||
msgid "Float location field type error"
|
||
msgstr "浮动位置字段类型错误"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/application_setting_serializer.py:130
|
||
msgid "Custom theme field type error"
|
||
msgstr "自定义主题字段类型错误"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:27
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:31
|
||
msgid "App Secret is required"
|
||
msgstr "App Secret 是必填项"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:28
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:26
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:34
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:40
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:46
|
||
msgid "Callback URL is required"
|
||
msgstr "Callback URL 是必填项"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:32
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:41
|
||
msgid "Corp ID is required"
|
||
msgstr "Corp ID 是必填项"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:33
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:22
|
||
msgid "Agent ID is required"
|
||
msgstr "Agent ID 是必填项"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:37
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:42
|
||
msgid "App Key is required"
|
||
msgstr "App Key 是必填项"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:53
|
||
msgid "LDAP server cannot be empty"
|
||
msgstr "LDAP server不能为空"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:54
|
||
msgid "Base DN cannot be empty"
|
||
msgstr "Base DN不能为空"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:55
|
||
msgid "Password cannot be empty"
|
||
msgstr "密码不能为空"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:56
|
||
msgid "OU cannot be empty"
|
||
msgstr "OU不能为空"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:57
|
||
msgid "LDAP filter cannot be empty"
|
||
msgstr "LDAP过滤器不能为空"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:58
|
||
msgid "LDAP mapping cannot be empty"
|
||
msgstr "LDAP映射不能为空"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:62
|
||
msgid "Authorization address cannot be empty"
|
||
msgstr "认证地址不能为空"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:63
|
||
msgid "Token address cannot be empty"
|
||
msgstr "令牌地址不能为空"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:64
|
||
msgid "User information address cannot be empty"
|
||
msgstr "用户信息地址不能为空"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:65
|
||
msgid "Scope cannot be empty"
|
||
msgstr "范围不能为空"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:66
|
||
msgid "Client ID cannot be empty"
|
||
msgstr "客户端 ID 不能为空"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:67
|
||
msgid "Client secret cannot be empty"
|
||
msgstr "客户端密钥不能为空"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:68
|
||
msgid "Redirect address cannot be empty"
|
||
msgstr "重定向地址不能为空"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:69
|
||
msgid "Field mapping cannot be empty"
|
||
msgstr "字段映射不能为空"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:262
|
||
msgid "Configuration information is wrong and failed to save"
|
||
msgstr "配置信息错误,保存失败"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:288
|
||
msgid "Connection failed"
|
||
msgstr "连接失败"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:306
|
||
msgid "Platform does not exist"
|
||
msgstr "平台不存在"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/auth_config_serializer.py:316
|
||
msgid "Unsupported platform type"
|
||
msgstr "不支持的平台类型"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/chat_manage.py:100
|
||
msgid "Think: "
|
||
msgstr "思考内容: "
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/chat_manage.py:103
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/chat_manage.py:105
|
||
msgid "AI reply: "
|
||
msgstr "AI 回复: "
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/chat_manage.py:318
|
||
msgid "Thinking, please wait a moment!"
|
||
msgstr "思考中,请稍等!"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/ding_talk.py:19
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wechat.py:91
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wechat.py:132
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wecom.py:78
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wecom.py:259
|
||
msgid "The corresponding platform configuration was not found"
|
||
msgstr "未找到对应的平台配置"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/ding_talk.py:27
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/lark.py:117
|
||
msgid "Currently only text messages are supported"
|
||
msgstr "目前仅支持文本消息"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/ding_talk.py:91
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wechat.py:163
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wecom.py:189
|
||
msgid "Image download failed, check network"
|
||
msgstr "图片下载失败,请检查网络"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/ding_talk.py:92
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wechat.py:161
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wecom.py:185
|
||
msgid "Please analyze the content of the image."
|
||
msgstr "请分析图片内容。"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/ding_talk.py:95
|
||
msgid "DingTalk application: {user}"
|
||
msgstr "钉钉应用: {user}"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/ding_talk.py:106
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/ding_talk.py:151
|
||
msgid "Content generated by AI"
|
||
msgstr "AI 生成的内容"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/lark.py:92
|
||
msgid "Lark application: "
|
||
msgstr "飞书应用: "
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/slack.py:116
|
||
msgid "The corresponding platform configuration for Slack was not found"
|
||
msgstr "Slack 的对应平台配置未找到"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/slack.py:206
|
||
msgid "Thinking..."
|
||
msgstr "思考中..."
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/slack.py:333
|
||
msgid "Invalid json format."
|
||
msgstr "json 格式无效。"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/slack.py:339
|
||
msgid "Invalid Slack request"
|
||
msgstr "Slack 请求无效"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/slack.py:347
|
||
msgid "Slack application: {user}"
|
||
msgstr "Slack 应用: {user}"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/slack.py:480
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/tools.py:58
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Thinking about 【{question}】...If you want me to continue answering, please "
|
||
"reply {trigger_message}"
|
||
msgstr "思考【{question}】...如果你想让我继续回答,请回复 {trigger_message}"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/tools.py:158
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" ------------\n"
|
||
"[To be continued, reply \"Continue to answer the question]"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"------------\n"
|
||
"[待续,回复 \"继续回答问题]"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/tools.py:238
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"To be continued, reply \"{trigger_message}\" to continue answering the "
|
||
"question"
|
||
msgstr "待续,回复 \"{trigger_message}\" 继续回答问题"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wechat.py:143
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "WeChat Official Account: {account}"
|
||
msgstr "微信公众账号: {account}"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wechat.py:150
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wecom.py:171
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wecom.py:175
|
||
msgid ""
|
||
"The app does not enable the speech-to-text function or the speech-to-text "
|
||
"function fails."
|
||
msgstr "应用未开启语音转文字功能或语音转文字功能失败。"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wechat.py:189
|
||
msgid "Message types not supported yet"
|
||
msgstr "消息类型暂不支持"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wechat.py:196
|
||
msgid "Welcome to subscribe"
|
||
msgstr "欢迎订阅"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wecom.py:86
|
||
msgid "Enterprise WeChat user: "
|
||
msgstr "企业微信用户: "
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wecom.py:97
|
||
msgid "Enterprise WeChat customer service: "
|
||
msgstr "企业微信客服: "
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wecom.py:134
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wecom.py:150
|
||
msgid "This type of message is not supported yet"
|
||
msgstr "此类型消息暂不支持"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wecom.py:254
|
||
msgid "Signature missing"
|
||
msgstr "签名缺失"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wecom.py:266
|
||
#: apps/xpack/serializers/channel/wecom.py:273
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "An error occurred while processing the GET request {e}"
|
||
msgstr "get 请求处理时发生错误 {e}"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_auth.py:51
|
||
msgid "The password is incorrect"
|
||
msgstr "密码不正确"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:42
|
||
msgid "Some user groups do not exist"
|
||
msgstr "某些用户组不存在"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:181
|
||
msgid "Is Append"
|
||
msgstr "是否追加"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:194
|
||
msgid "User Group IDs cannot be empty"
|
||
msgstr "用户组 IDs 不能为空"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:198
|
||
msgid "Some users do not exist"
|
||
msgstr "某些用户不存在"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:361
|
||
msgid "Sync Type: LOCAL or LDAP"
|
||
msgstr "同步类型: LOCAL 或 LDAP"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:403
|
||
msgid "Unsupported sync type"
|
||
msgstr "不支持的同步类型"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:412
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:444
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:483
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:510
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:548
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:570
|
||
msgid "User group does not exist"
|
||
msgstr "用户组不存在"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:451
|
||
msgid "User group name already exists"
|
||
msgstr "用户组名称已存在"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:485
|
||
msgid "Default user group cannot be deleted"
|
||
msgstr "默认用户组不能被删除"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user.py:550
|
||
msgid "User group relation IDs cannot be empty"
|
||
msgstr "用户组关系 IDs 不能为空"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user_serializer.py:75
|
||
msgid "Invalid access token"
|
||
msgstr "无效的访问令牌"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/chat_user_serializer.py:102
|
||
msgid "The user does not have permission to access the application"
|
||
msgstr "用户没有访问应用的权限"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:56
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:299
|
||
msgid "app id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:57
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:300
|
||
msgid "app secret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:58
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:105
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:301
|
||
msgid "folder token"
|
||
msgstr "文件夹令牌"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:60
|
||
msgid "embedding model"
|
||
msgstr "向量模型"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:71
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:311
|
||
msgid "Network error or folder token error!"
|
||
msgstr "网络错误或文件夹令牌错误!"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:113
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:155
|
||
#: apps/xpack/task/sync.py:308
|
||
msgid "Knowledge base not found!"
|
||
msgstr "知识库未找到!"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:125
|
||
#: apps/xpack/task/sync.py:240
|
||
msgid "Failed to get lark document list!"
|
||
msgstr "获取飞书文档列表失败!"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:147
|
||
msgid "Knowledge id"
|
||
msgstr "知识库 ID"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/dataset_lark_serializer.py:169
|
||
msgid "Synchronization is only supported for lark documents"
|
||
msgstr "仅支持飞书文档的同步"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/license/license_serializers.py:102
|
||
#: apps/xpack/serializers/license/license_serializers.py:123
|
||
#: apps/xpack/serializers/license/license_tools.py:111
|
||
msgid "The license is invalid"
|
||
msgstr "许可证无效"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/license/license_tools.py:136
|
||
msgid "License usage limit exceeded."
|
||
msgstr "License 使用限制已超出。"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/license/license_tools.py:160
|
||
msgid "The network is busy, try again later."
|
||
msgstr "网络繁忙,请稍后再试。"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/operate_log_serializer.py:59
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "用户"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/operate_log_serializer.py:61
|
||
msgid "ip_address"
|
||
msgstr "IP 地址"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/operate_log_serializer.py:62
|
||
msgid "workspace_id"
|
||
msgstr "工作空间ID"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/operate_log_serializer.py:134
|
||
msgid "Fail"
|
||
msgstr "失败"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/operate_log_serializer.py:171
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "菜单"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/operate_log_serializer.py:172
|
||
msgid "Operate"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/operate_log_serializer.py:173
|
||
msgid "Operate user"
|
||
msgstr "操作用户"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/operate_log_serializer.py:175
|
||
msgid "Ip Address"
|
||
msgstr "IP地址"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/operate_log_serializer.py:176
|
||
msgid "API Details"
|
||
msgstr "API详情"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/operate_log_serializer.py:177
|
||
msgid "Operate Time"
|
||
msgstr "操作时间"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:12
|
||
msgid "app_id is required"
|
||
msgstr "app_id 是必填项"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:13
|
||
msgid "app_secret is required"
|
||
msgstr "app_secret 是必填项"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:14
|
||
msgid "token is required"
|
||
msgstr "token 是必填项"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:15
|
||
msgid "callback_url is required"
|
||
msgstr "callback_url 是必填项"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:21
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:30
|
||
msgid "App ID is required"
|
||
msgstr "App ID 是必填项"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:23
|
||
msgid "Secret is required"
|
||
msgstr "Secret 是必填项"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:24
|
||
msgid "Token is required"
|
||
msgstr "Token 是必填项"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:33
|
||
msgid "Verification Token is required"
|
||
msgstr "验证令牌是必填项"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:38
|
||
msgid "Client ID is required"
|
||
msgstr "Client ID 是必填项"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:39
|
||
msgid "Client Secret is required"
|
||
msgstr "客户端密钥是必填项"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:44
|
||
msgid "Signing Secret is required"
|
||
msgstr "签名密钥是必填项"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:45
|
||
msgid "Bot User Token is required"
|
||
msgstr "机器人用户令牌是必填项"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:66
|
||
msgid "Check if the fields are correct"
|
||
msgstr "检查字段是否正确"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/platform_serializer.py:155
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The platform configuration corresponding to {type} was not found"
|
||
msgstr "未找到对应 {type} 的平台配置"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user.py:35
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user.py:111
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user_group.py:18
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user_group.py:86
|
||
msgid "Resource id"
|
||
msgstr "资源ID"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user.py:38
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user.py:112
|
||
msgid "User group id"
|
||
msgstr "用户组ID"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user.py:94
|
||
msgid "Is auth"
|
||
msgstr "是否授权"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user_group.py:20
|
||
msgid "User group name"
|
||
msgstr "用户名"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/resource_chat_user_group.py:68
|
||
msgid "user_group_id"
|
||
msgstr "用户组ID"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/sso_auth/cas.py:32
|
||
msgid "HttpClient query failed: "
|
||
msgstr "HttpClient 查询失败: "
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/sso_auth/cas.py:58
|
||
msgid "CAS authentication failed"
|
||
msgstr "CAS 认证失败"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/sso_auth/oauth2.py:165
|
||
#: apps/xpack/serializers/sso_auth/oauth2.py:184
|
||
#: apps/xpack/serializers/sso_auth/oauth2.py:187
|
||
msgid "Failed to obtain user information"
|
||
msgstr "获取用户信息失败"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_api_key.py:12
|
||
msgid "Allow cross domain"
|
||
msgstr "允许跨域"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_api_key.py:13
|
||
msgid "Cross domain list"
|
||
msgstr "跨域列表"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_api_key.py:44
|
||
msgid "system API key id"
|
||
msgstr "系统 API 密钥 ID"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_params.py:20
|
||
msgid "theme"
|
||
msgstr "主题"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_params.py:22
|
||
msgid "login logo"
|
||
msgstr "登录 logo"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_params.py:23
|
||
msgid "login image"
|
||
msgstr "登陆图片"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_params.py:24
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "标题"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_params.py:25
|
||
msgid "slogan"
|
||
msgstr "标语"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_params.py:26
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_params.py:27
|
||
msgid "show user manual"
|
||
msgstr "显示用户手册"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_params.py:28
|
||
msgid "user manual url"
|
||
msgstr "用户手册网址"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_params.py:29
|
||
msgid "show forum"
|
||
msgstr "显示论坛"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_params.py:30
|
||
msgid "forum url"
|
||
msgstr "论坛网址"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_params.py:31
|
||
msgid "show project"
|
||
msgstr "显示项目"
|
||
|
||
#: apps/xpack/serializers/system_params.py:32
|
||
msgid "project url"
|
||
msgstr "项目网址"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/application_setting.py:24
|
||
#: apps/xpack/views/application_setting.py:25
|
||
#: apps/xpack/views/application_setting.py:26
|
||
msgid "Modify Application Settings"
|
||
msgstr "修改应用设置"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/application_setting.py:42
|
||
#: apps/xpack/views/application_setting.py:43
|
||
#: apps/xpack/views/application_setting.py:44
|
||
msgid "Get Application Settings"
|
||
msgstr "获取应用设置"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:52 apps/xpack/views/auth.py:53
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:54 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:46
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:47 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:48
|
||
msgid "Get authentication types"
|
||
msgstr "获取认证类型"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:55 apps/xpack/views/auth.py:70
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:90 apps/xpack/views/auth.py:108
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:223 apps/xpack/views/auth.py:235
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:249
|
||
msgid "Authentication Configuration"
|
||
msgstr "认证配置"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:67 apps/xpack/views/auth.py:68
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:69 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:62
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:63 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:64
|
||
msgid "Test LDAP connection"
|
||
msgstr "测试 LDAP 连接"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:87 apps/xpack/views/auth.py:88
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:89
|
||
msgid "Add or modify authentication configuration"
|
||
msgstr "添加或修改认证配置"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:105 apps/xpack/views/auth.py:106
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:107
|
||
msgid "Get authentication configuration"
|
||
msgstr "获取认证配置"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:118 apps/xpack/views/auth.py:119
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:120 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:112
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:113
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:114
|
||
msgid "Ldap Log in"
|
||
msgstr "LDAP 登录"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:121 apps/xpack/views/auth.py:138
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:157 apps/xpack/views/auth.py:176
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:194 apps/xpack/views/auth.py:208
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:266 apps/xpack/views/auth.py:286
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:307 apps/xpack/views/auth.py:327
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:348 apps/xpack/views/auth.py:368
|
||
msgid "Three-party login"
|
||
msgstr "三方登录"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:135 apps/xpack/views/auth.py:136
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:137 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:129
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:130
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:131
|
||
msgid "CAS Log in"
|
||
msgstr "CAS 登录"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:154 apps/xpack/views/auth.py:155
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:156 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:148
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:149
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:150
|
||
msgid "OIDC Log in"
|
||
msgstr "OIDC 登录"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:173 apps/xpack/views/auth.py:174
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:175 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:167
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:168
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:169
|
||
msgid "OAuth2 Log in"
|
||
msgstr "OAuth2 登录"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:191 apps/xpack/views/auth.py:192
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:193 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:220
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:221
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:222
|
||
msgid "Scan code login type"
|
||
msgstr "扫码登录类型"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:205 apps/xpack/views/auth.py:206
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:207 apps/xpack/views/auth.py:220
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:221 apps/xpack/views/auth.py:222
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:234
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:235
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:236
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:249
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:250
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:251
|
||
msgid "Get platform information"
|
||
msgstr "获取平台信息"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:232 apps/xpack/views/auth.py:233
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:234 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:261
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:262
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:263
|
||
msgid "Modify platform information"
|
||
msgstr "修改平台信息"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:246 apps/xpack/views/auth.py:247
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:248 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:275
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:276
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:277
|
||
msgid "Test platform connection"
|
||
msgstr "测试平台连接"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:263 apps/xpack/views/auth.py:264
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:265 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:292
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:293
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:294
|
||
msgid "DingTalk callback"
|
||
msgstr "钉钉回调"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:283 apps/xpack/views/auth.py:284
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:285 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:312
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:313
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:314
|
||
msgid "DingTalk OAuth2 callback"
|
||
msgstr "钉钉 OAuth2 回调"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:304 apps/xpack/views/auth.py:305
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:306 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:333
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:334
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:335
|
||
msgid "WeCom callback"
|
||
msgstr "企业微信回调"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:324 apps/xpack/views/auth.py:325
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:326 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:353
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:354
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:355
|
||
msgid "WeCom OAuth2 callback"
|
||
msgstr "企业微信 OAuth2 回调"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:345 apps/xpack/views/auth.py:346
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:347 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:374
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:375
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:376
|
||
msgid "Lark callback"
|
||
msgstr "飞书回调"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:365 apps/xpack/views/auth.py:366
|
||
#: apps/xpack/views/auth.py:367 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:394
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:395
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:396
|
||
msgid "Lark OAuth2 callback"
|
||
msgstr "飞书 OAuth2 回调"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:49 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:65
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:85 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:252
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:264
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:278
|
||
msgid "Chat User/Authentication Configuration"
|
||
msgstr "对话用户/认证配置"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:82 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:83
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:84
|
||
msgid "Add or modify Chat/Authentication Configuration"
|
||
msgstr "添加或修改对话/认证配置"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:99 apps/xpack/views/chat_user_auth.py:100
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:101
|
||
msgid "Get Authentication Configuration"
|
||
msgstr "获取认证配置"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:102
|
||
msgid "Chat User/login authentication"
|
||
msgstr "对话用户/登录认证"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:115
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:132
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:151
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:170
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:223
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:237
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:295
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:315
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:336
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:356
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:377
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:397
|
||
msgid "Chat User/Three-party login"
|
||
msgstr "对话用户/三方登录"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:187
|
||
msgid "Chat User/login"
|
||
msgstr "对话用户/登录"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:414
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:415
|
||
#: apps/xpack/views/chat_user_auth.py:416
|
||
msgid "Application Password Certification"
|
||
msgstr "应用密码认证"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/license.py:31 apps/xpack/views/license.py:32
|
||
#: apps/xpack/views/license.py:33
|
||
msgid "Get license information"
|
||
msgstr "获取许可证信息"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/license.py:42 apps/xpack/views/license.py:44
|
||
msgid "Update license information"
|
||
msgstr "更新许可证信息"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/license.py:43
|
||
msgid "Update license information by uploading a new license file"
|
||
msgstr "通过上传新许可证文件更新许可证信息"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/operate_log.py:21 apps/xpack/views/operate_log.py:22
|
||
#: apps/xpack/views/operate_log.py:23
|
||
msgid "Get menu operate log"
|
||
msgstr "获取菜单操作日志"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/operate_log.py:25 apps/xpack/views/operate_log.py:41
|
||
#: apps/xpack/views/operate_log.py:57
|
||
msgid "System operate log"
|
||
msgstr "系统操作日志"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/operate_log.py:36 apps/xpack/views/operate_log.py:37
|
||
#: apps/xpack/views/operate_log.py:38
|
||
msgid "Get paginated operate log"
|
||
msgstr "获取分页操作日志"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/operate_log.py:54 apps/xpack/views/operate_log.py:55
|
||
#: apps/xpack/views/operate_log.py:56
|
||
msgid "Export operate log"
|
||
msgstr "导出操作日志"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/platform.py:60 apps/xpack/views/platform.py:61
|
||
#: apps/xpack/views/platform.py:62
|
||
msgid "Get platform configuration"
|
||
msgstr "获取平台配置"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/platform.py:65 apps/xpack/views/platform.py:79
|
||
msgid "Application/application access"
|
||
msgstr "应用/应用访问"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/platform.py:73 apps/xpack/views/platform.py:74
|
||
#: apps/xpack/views/platform.py:75
|
||
msgid "Update platform configuration"
|
||
msgstr "更新平台配置"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/platform.py:94 apps/xpack/views/platform.py:95
|
||
#: apps/xpack/views/platform.py:96
|
||
msgid "Get platform status"
|
||
msgstr "获取平台状态"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/platform.py:98 apps/xpack/views/platform.py:118
|
||
msgid "Application/Get platform status"
|
||
msgstr "应用/获取平台状态"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/platform.py:113 apps/xpack/views/platform.py:114
|
||
#: apps/xpack/views/platform.py:115
|
||
msgid "Update platform status"
|
||
msgstr "更新平台状态"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/resource_chat_user.py:27
|
||
#: apps/xpack/views/resource_chat_user.py:28
|
||
#: apps/xpack/views/resource_chat_user.py:29
|
||
msgid "Get Resource chat user List"
|
||
msgstr "获取资源聊天用户列表"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/resource_chat_user.py:32
|
||
#: apps/xpack/views/resource_chat_user.py:54
|
||
#: apps/xpack/views/resource_chat_user.py:77
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user_group.py:24
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user_group.py:45
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user_group.py:67
|
||
msgid "Chat user"
|
||
msgstr "聊天用户"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/resource_chat_user.py:48
|
||
#: apps/xpack/views/resource_chat_user.py:49
|
||
#: apps/xpack/views/resource_chat_user.py:50
|
||
msgid "Edit Resource chat user List"
|
||
msgstr "编辑资源聊天用户列表"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/resource_chat_user.py:72
|
||
#: apps/xpack/views/resource_chat_user.py:73
|
||
#: apps/xpack/views/resource_chat_user.py:74
|
||
msgid "Get Resource chat user page List"
|
||
msgstr "获取资源聊天用户分页列表"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/system_api_key.py:19 apps/xpack/views/system_api_key.py:20
|
||
#: apps/xpack/views/system_api_key.py:21
|
||
msgid "Create SystemAPIKey"
|
||
msgstr "创建系统 API 密钥"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/system_api_key.py:34 apps/xpack/views/system_api_key.py:35
|
||
#: apps/xpack/views/system_api_key.py:36
|
||
msgid "Get SystemAPIKey List"
|
||
msgstr "获取系统 API 密钥列表"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/system_api_key.py:50 apps/xpack/views/system_api_key.py:51
|
||
#: apps/xpack/views/system_api_key.py:52
|
||
msgid "Update SystemAPIKey"
|
||
msgstr "更新系统 API 密钥"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/system_api_key.py:66 apps/xpack/views/system_api_key.py:67
|
||
#: apps/xpack/views/system_api_key.py:68
|
||
msgid "Delete SystemAPIKey"
|
||
msgstr "删除系统 API 密钥"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:60
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:76
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:89
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:102
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:113
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:131
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:146
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:163
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:180
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:200
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:217
|
||
msgid "System/Chat user"
|
||
msgstr "系统/对话用户"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:73
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:74
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:75
|
||
msgid "Get chat user list"
|
||
msgstr "获取对话用户列表"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:214
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:216
|
||
msgid "Sync chat users"
|
||
msgstr "同步对话用户"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:215
|
||
msgid "Sync chat users from external source"
|
||
msgstr "从外部源同步对话用户"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:235
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:247
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:261
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:279
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:301
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user.py:321
|
||
msgid "System/User Group"
|
||
msgstr "系统/用户组"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user_group.py:19
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user_group.py:20
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user_group.py:21
|
||
msgid "Get Resource chat user group List"
|
||
msgstr "获取资源聊天用户组列表"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user_group.py:39
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user_group.py:40
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user_group.py:41
|
||
msgid "Edit Resource chat user group List"
|
||
msgstr "编辑资源聊天用户组列表"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user_group.py:62
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user_group.py:64
|
||
msgid "Get Resource chat user group page List"
|
||
msgstr "获取资源聊天用户组分页列表"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/system_chat_user_group.py:63
|
||
msgid "Get Resource chat user page group List"
|
||
msgstr "获取资源聊天用户分页组列表"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/system_params.py:22 apps/xpack/views/system_params.py:23
|
||
#: apps/xpack/views/system_params.py:24
|
||
msgid "View appearance settings"
|
||
msgstr "查看外观设置"
|
||
|
||
#: apps/xpack/views/system_params.py:39 apps/xpack/views/system_params.py:40
|
||
#: apps/xpack/views/system_params.py:41
|
||
msgid "Update appearance settings"
|
||
msgstr "更新外观设置"
|
||
|
||
msgid "Application Access"
|
||
msgstr "应用接入"
|
||
|
||
msgid "Display execution details"
|
||
msgstr "是否显示执行详情"
|
||
|
||
msgid "LOCAL"
|
||
msgstr "账号登录"
|
||
|
||
msgid "CAS"
|
||
msgstr "CAS"
|
||
|
||
msgid "LDAP"
|
||
msgstr "LDAP"
|
||
|
||
msgid "OIDC"
|
||
msgstr "OIDC"
|
||
|
||
msgid "OAuth2"
|
||
msgstr "OAuth2"
|
||
|
||
msgid "dingtalk"
|
||
msgstr "钉钉"
|
||
|
||
msgid "wecom"
|
||
msgstr "企业微信"
|
||
|
||
msgid "lark"
|
||
msgstr "飞书"
|
||
|
||
msgid "Get tool list"
|
||
msgstr "获取工具列表"
|
||
|
||
msgid "Setting"
|
||
msgstr "设置"
|
||
|
||
msgid "Get verification results"
|
||
msgstr "获取验证结果"
|
||
|
||
msgid "Validation"
|
||
msgstr "验证"
|
||
|
||
msgid "Models Resource"
|
||
msgstr "模型资源"
|
||
|
||
msgid "Tools Resource"
|
||
msgstr "工具资源"
|
||
|
||
msgid "Get resource model list"
|
||
msgstr "获取资源管理模型列表"
|
||
|
||
msgid "System Model"
|
||
msgstr "系统模型"
|
||
|
||
msgid "Dialogue users"
|
||
msgstr "对话用户"
|
||
|
||
msgid "Conversation log"
|
||
msgstr "对话日志"
|
||
|
||
msgid "Public access link"
|
||
msgstr "公共访问链接"
|
||
|
||
msgid "User management"
|
||
msgstr "用户管理"
|
||
|
||
msgid "Chat User/logout"
|
||
msgstr "对话用户/登出"
|
||
|
||
msgid "Paragraph"
|
||
msgstr "段落"
|
||
|
||
msgid "User group"
|
||
msgstr "用戶组"
|
||
|
||
msgid "Remove member from user group"
|
||
msgstr "从用户组中移除成员"
|
||
|
||
msgid "Create a web site knowledge base"
|
||
msgstr "创建一个web知识库"
|
||
|
||
msgid "Modify knowledge base information"
|
||
msgstr "修改知识库信息"
|
||
|
||
msgid "Delete knowledge base"
|
||
msgstr "删除知识库"
|
||
|
||
msgid "model"
|
||
msgstr "模型"
|
||
|
||
msgid "Batch add user to group"
|
||
msgstr "批量添加用户到组"
|
||
|
||
msgid "Add internal tool"
|
||
msgstr "添加内置工具"
|
||
|
||
msgid "Batch generate related"
|
||
msgstr "批量生成相关"
|
||
|
||
msgid "Update personal system API_KEY"
|
||
msgstr "更新个人系统 API KEY"
|
||
|
||
msgid "Delete user group"
|
||
msgstr "删除用户组"
|
||
|
||
msgid "Add user"
|
||
msgstr "添加用户"
|
||
|
||
msgid "folder"
|
||
msgstr "文件夹"
|
||
|
||
msgid "Create or update user group"
|
||
msgstr "创建或更新用户组"
|
||
|
||
msgid "Edit folder"
|
||
msgstr "编辑文件夹"
|
||
|
||
msgid "Email settings"
|
||
msgstr "邮箱设置"
|
||
|
||
msgid "trial listening"
|
||
msgstr "试听"
|
||
|
||
msgid "Add member to user group"
|
||
msgstr "添加成员到用户组"
|
||
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "系统"
|
||
|
||
msgid "Shared Knowledge/Document"
|
||
msgstr "共享知识库/文档"
|
||
|
||
msgid "System Application"
|
||
msgstr "系统应用"
|
||
|
||
msgid "Hit-Test"
|
||
msgstr "命中测试"
|
||
|
||
msgid "Export Application"
|
||
msgstr "导出应用"
|
||
|
||
msgid "Add ApiKey"
|
||
msgstr "添加 API KEY"
|
||
|
||
msgid "Delete application API_KEY"
|
||
msgstr "删除应用 API KEY"
|
||
|
||
msgid "knowledge Base"
|
||
msgstr "知识库"
|
||
|
||
msgid "API KEY"
|
||
msgstr "API KEY"
|
||
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "下载"
|
||
|
||
msgid "USER"
|
||
msgstr "用户"
|
||
|
||
msgid "Delete personal system API_KEY"
|
||
msgstr "删除个人系统API KEY"
|
||
|
||
msgid "Add personal system API_KEY"
|
||
msgstr "添加个人系统API KEY"
|
||
|
||
msgid "Generate related documents"
|
||
msgstr "生成相关文档"
|
||
|
||
msgid "Modify application access token"
|
||
msgstr "修改应用程序访问令牌"
|
||
|
||
msgid "File not exist. Only manually uploaded documents are supported"
|
||
msgstr "文件不存在, 仅支持手动上传的文档"
|
||
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "资源管理"
|
||
|
||
msgid "LDAP configuration not found or not active"
|
||
msgstr "LDAP 配置未找到或未激活"
|
||
|
||
msgid "Lark configuration not found or not active"
|
||
msgstr "飞书配置未找到或未激活"
|
||
|
||
msgid "Failed to get Lark collaborators"
|
||
msgstr "获取飞书协作者失败"
|
||
|
||
msgid "Failed to get Lark user details"
|
||
msgstr "获取飞书用户详情失败"
|
||
|
||
msgid "WeCom configuration not found or not active"
|
||
msgstr "企业微信配置未找到或未激活"
|
||
|
||
msgid "Failed to get WeCom access token"
|
||
msgstr "获取企业微信访问令牌失败"
|
||
|
||
msgid "Failed to get WeCom agent info"
|
||
msgstr "获取企业微信代理信息失败"
|
||
|
||
msgid "Failed to get WeCom department users"
|
||
msgstr "获取企业微信部门用户失败"
|
||
|
||
msgid "Failed to get WeCom user info"
|
||
msgstr "获取企业微信用户信息失败"
|
||
|
||
msgid "Publish status"
|
||
msgstr "发布状态"
|
||
|
||
msgid "Unpublished"
|
||
msgstr "未发布"
|
||
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "已发布"
|
||
|
||
msgid "users_permission"
|
||
msgstr "用户权限"
|
||
|
||
msgid "Get user authorization status of resource"
|
||
msgstr "获取资源对用户的授权状态"
|
||
|
||
msgid "Edit user authorization status of resource"
|
||
msgstr "修改资源对用户的授权状态"
|
||
|
||
msgid "Get user authorization status of resource by page"
|
||
msgstr "分页获取资源对用户的授权状态"
|
||
|
||
msgid "Obtain resource authorization list by page"
|
||
msgstr "分页获取资源授权列表"
|
||
|
||
msgid "Engine model type"
|
||
msgstr "引擎模型类型"
|
||
|
||
msgid "If not passed, the default value is 16k_zh (Chinese universal)"
|
||
msgstr "如果未传递,默认值为 16k_zh(中文通用)"
|
||
|
||
msgid "Chinese telephone universal"
|
||
msgstr "中文电话通用"
|
||
|
||
msgid "English telephone universal"
|
||
msgstr "英文电话通用"
|
||
|
||
msgid "Commonly used in Chinese"
|
||
msgstr "中文常用"
|
||
|
||
msgid "Chinese, English, and Guangdong"
|
||
msgstr "中文、英文和广东话"
|
||
|
||
msgid "Chinese medical"
|
||
msgstr "中文医疗"
|
||
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "英文"
|
||
|
||
msgid "Cantonese"
|
||
msgstr "粤语"
|
||
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "日语"
|
||
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "韩语"
|
||
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "越南语"
|
||
|
||
msgid "Malay language"
|
||
msgstr "马来语"
|
||
|
||
msgid "Indonesian language"
|
||
msgstr "印尼语"
|
||
|
||
msgid "Filipino language"
|
||
msgstr "菲律宾语"
|
||
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "泰语"
|
||
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "葡萄牙语"
|
||
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "土耳其语"
|
||
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "阿拉伯语"
|
||
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "西班牙语"
|
||
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "印地语"
|
||
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "法语"
|
||
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "德语"
|
||
|
||
msgid "Multiple dialects, supporting 23 dialects"
|
||
msgstr "多种方言,支持 23 种方言"
|
||
|
||
msgid "This interface is used to recognize short audio files within 60 seconds. Supports Mandarin Chinese, English, Cantonese, Japanese, Vietnamese, Malay, Indonesian, Filipino, Thai, Portuguese, Turkish, Arabic, Hindi, French, German, and 23 Chinese dialects."
|
||
msgstr "本接口用于识别 60 秒之内的短音频文件。支持中文普通话、英语、粤语、日语、越南语、马来语、印度尼西亚语、菲律宾语、泰语、葡萄牙语、土耳其语、阿拉伯语、印地语、法语、德语及 23 种汉语方言。"
|
||
|
||
msgid "CueWord"
|
||
msgstr "提示词"
|
||
|
||
msgid "If not passed, the default value is What is this audio saying? Only answer the audio content"
|
||
msgstr "如果未传递,默认值为 这段音频在说什么,只回答音频的内容"
|
||
|
||
msgid "The Qwen Omni series model supports inputting multiple modalities of data, including video, audio, images, and text, and outputting audio and text."
|
||
msgstr "Qwen-Omni 系列模型支持输入多种模态的数据,包括视频、音频、图片、文本,并输出音频与文本"
|
||
|
||
msgid "resource authorization"
|
||
msgstr "资源授权" |