# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-23 11:35+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\i_chat_step.py:27 msgid "Model type error" msgstr "模型類型錯誤" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\i_chat_step.py:37 #: .\apps\common\field\common.py:21 .\apps\common\field\common.py:34 msgid "Message type error" msgstr "消息類型錯誤" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\i_chat_step.py:56 msgid "Conversation list" msgstr "對話列表" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\i_chat_step.py:57 #: .\apps\application\chat_pipeline\step\reset_problem_step\i_reset_problem_step.py:30 #: .\apps\application\flow\step_node\ai_chat_step_node\i_chat_node.py:19 #: .\apps\application\flow\step_node\image_generate_step_node\i_image_generate_node.py:13 #: .\apps\application\flow\step_node\image_understand_step_node\i_image_understand_node.py:13 #: .\apps\application\flow\step_node\question_node\i_question_node.py:19 #: .\apps\application\flow\step_node\speech_to_text_step_node\i_speech_to_text_node.py:13 #: .\apps\application\flow\step_node\text_to_speech_step_node\i_text_to_speech_node.py:13 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:72 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:348 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:53 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:185 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:186 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:333 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:334 msgid "Model id" msgstr "模型 id" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\i_chat_step.py:59 #: .\apps\application\chat_pipeline\step\generate_human_message_step\i_generate_human_message_step.py:30 msgid "Paragraph List" msgstr "段落列表" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\i_chat_step.py:61 #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:185 #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:231 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:71 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:227 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:422 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:514 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:570 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:596 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:655 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:695 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:48 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:83 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:84 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:184 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:243 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:320 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:353 msgid "Conversation ID" msgstr "對話 ID" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\i_chat_step.py:63 #: .\apps\application\flow\step_node\application_node\i_application_node.py:14 #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:232 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:227 msgid "User Questions" msgstr "用戶問題" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\i_chat_step.py:66 msgid "Post-processor" msgstr "後置處理器" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\i_chat_step.py:68 msgid "Completion Question" msgstr "補全問題" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\i_chat_step.py:70 #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:187 msgid "Streaming Output" msgstr "流式輸出" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\i_chat_step.py:71 #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:192 #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:247 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:89 msgid "Client id" msgstr "客戶端 id" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\i_chat_step.py:72 #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:193 #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:248 msgid "Client Type" msgstr "客戶端類型" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\i_chat_step.py:74 #: .\apps\application\chat_pipeline\step\generate_human_message_step\i_generate_human_message_step.py:46 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:262 msgid "No reference segment settings" msgstr "未查詢到引用分段" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\i_chat_step.py:76 #: .\apps\application\chat_pipeline\step\reset_problem_step\i_reset_problem_step.py:31 #: .\apps\application\chat_pipeline\step\search_dataset_step\i_search_dataset_step.py:48 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:70 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:500 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:571 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:616 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:686 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:707 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:781 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:1215 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:104 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:268 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:321 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:343 msgid "User ID" msgstr "用戶 ID" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\i_chat_step.py:79 #: .\apps\application\flow\step_node\ai_chat_step_node\i_chat_node.py:31 #: .\apps\application\flow\step_node\image_generate_step_node\i_image_generate_node.py:29 #: .\apps\application\flow\step_node\image_understand_step_node\i_image_understand_node.py:27 #: .\apps\application\flow\step_node\question_node\i_question_node.py:27 #: .\apps\application\flow\step_node\text_to_speech_step_node\i_text_to_speech_node.py:19 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:365 msgid "Model parameter settings" msgstr "模型參數設置" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\i_chat_step.py:86 msgid "message type error" msgstr "消息類型錯誤" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\impl\base_chat_step.py:177 #: .\apps\application\chat_pipeline\step\chat_step\impl\base_chat_step.py:221 msgid "" "Sorry, the AI model is not configured. Please go to the application to set " "up the AI model first." msgstr "抱歉,沒有配置 AI 模型,請先去應用中設置 AI 模型。" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\generate_human_message_step\i_generate_human_message_step.py:27 #: .\apps\application\chat_pipeline\step\reset_problem_step\i_reset_problem_step.py:25 #: .\apps\application\chat_pipeline\step\search_dataset_step\i_search_dataset_step.py:25 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:562 msgid "question" msgstr "問題" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\generate_human_message_step\i_generate_human_message_step.py:33 #: .\apps\application\chat_pipeline\step\reset_problem_step\i_reset_problem_step.py:28 msgid "History Questions" msgstr "歷史對答" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\generate_human_message_step\i_generate_human_message_step.py:35 #: .\apps\application\flow\step_node\ai_chat_step_node\i_chat_node.py:25 #: .\apps\application\flow\step_node\image_generate_step_node\i_image_generate_node.py:21 #: .\apps\application\flow\step_node\image_understand_step_node\i_image_understand_node.py:18 #: .\apps\application\flow\step_node\question_node\i_question_node.py:24 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:55 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:56 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:188 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:189 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:336 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:337 msgid "Number of multi-round conversations" msgstr "多輪對話數量" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\generate_human_message_step\i_generate_human_message_step.py:38 msgid "Maximum length of the knowledge base paragraph" msgstr "最大攜帶知識庫段落長度" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\generate_human_message_step\i_generate_human_message_step.py:40 #: .\apps\application\flow\step_node\ai_chat_step_node\i_chat_node.py:22 #: .\apps\application\flow\step_node\image_understand_step_node\i_image_understand_node.py:16 #: .\apps\application\flow\step_node\question_node\i_question_node.py:22 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:108 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:138 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:286 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:287 msgid "Prompt word" msgstr "提示詞" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\generate_human_message_step\i_generate_human_message_step.py:42 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:300 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:301 msgid "System prompt words (role)" msgstr "系統提示詞(角色)" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\generate_human_message_step\i_generate_human_message_step.py:44 msgid "Completion problem" msgstr "補齊問題" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\reset_problem_step\i_reset_problem_step.py:34 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:228 msgid "Question completion prompt" msgstr "問題補全提示詞" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\reset_problem_step\impl\base_reset_problem_step.py:20 #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:98 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:210 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:354 #, python-brace-format msgid "" "() contains the user's question. Answer the guessed user's question based on " "the context ({question}) Requirement: Output a complete question and put it " "in the tag" msgstr "" "()裏面是用戶問題,根據上下文回答揣測用戶問題({question}) 要求: 輸出一個補全問" "題,並且放在標籤中" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\search_dataset_step\i_search_dataset_step.py:28 msgid "System completes question text" msgstr "系統補全問題文本" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\search_dataset_step\i_search_dataset_step.py:31 #: .\apps\application\flow\step_node\search_dataset_node\i_search_dataset_node.py:39 msgid "Dataset id list" msgstr "知識庫 ID 列表" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\search_dataset_step\i_search_dataset_step.py:34 msgid "List of document ids to exclude" msgstr "要排除的文檔 ID 列表" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\search_dataset_step\i_search_dataset_step.py:37 msgid "List of exclusion vector ids" msgstr "排除向量 ID 列表" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\search_dataset_step\i_search_dataset_step.py:40 #: .\apps\application\flow\step_node\reranker_node\i_reranker_node.py:21 #: .\apps\application\flow\step_node\reranker_node\i_reranker_node.py:24 #: .\apps\application\flow\step_node\search_dataset_node\i_search_dataset_node.py:24 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:121 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:230 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:249 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:250 msgid "Reference segment number" msgstr "引用分段數" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\search_dataset_step\i_search_dataset_step.py:43 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:252 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:253 msgid "Similarity" msgstr "相似度" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\search_dataset_step\i_search_dataset_step.py:46 #: .\apps\application\flow\step_node\search_dataset_node\i_search_dataset_node.py:30 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:129 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:579 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:576 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:236 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:362 msgid "The type only supports register|reset_password" msgstr "該類型僅支持 register|reset_password" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\search_dataset_step\i_search_dataset_step.py:47 #: .\apps\application\flow\step_node\search_dataset_node\i_search_dataset_node.py:31 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:130 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:580 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:259 msgid "Retrieval Mode" msgstr "檢索方式" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\search_dataset_step\impl\base_search_dataset_step.py:31 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:84 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:1013 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:1023 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:1033 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:801 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:725 #: .\apps\setting\models_provider\tools.py:23 msgid "Model does not exist" msgstr "模型不存在" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\search_dataset_step\impl\base_search_dataset_step.py:33 #, python-brace-format msgid "No permission to use this model {model_name}" msgstr "無權使用此模型 {model_name}" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\search_dataset_step\impl\base_search_dataset_step.py:41 msgid "" "The vector model of the associated knowledge base is inconsistent and the " "segmentation cannot be recalled." msgstr "關聯知識庫的向量模型不一致,無法召回分段。" #: .\apps\application\chat_pipeline\step\search_dataset_step\impl\base_search_dataset_step.py:43 msgid "The knowledge base setting is wrong, please reset the knowledge base" msgstr "知識庫設置錯誤,請重新設置知識庫!" #: .\apps\application\flow\step_node\ai_chat_step_node\i_chat_node.py:21 #: .\apps\application\flow\step_node\image_understand_step_node\i_image_understand_node.py:15 #: .\apps\application\flow\step_node\question_node\i_question_node.py:21 msgid "Role Setting" msgstr "角色設置" #: .\apps\application\flow\step_node\ai_chat_step_node\i_chat_node.py:28 #: .\apps\application\flow\step_node\direct_reply_node\i_reply_node.py:24 #: .\apps\application\flow\step_node\function_lib_node\i_function_lib_node.py:29 #: .\apps\application\flow\step_node\function_node\i_function_node.py:47 #: .\apps\application\flow\step_node\image_generate_step_node\i_image_generate_node.py:26 #: .\apps\application\flow\step_node\image_understand_step_node\i_image_understand_node.py:22 #: .\apps\application\flow\step_node\question_node\i_question_node.py:26 #: .\apps\application\flow\step_node\speech_to_text_step_node\i_speech_to_text_node.py:15 #: .\apps\application\flow\step_node\text_to_speech_step_node\i_text_to_speech_node.py:15 msgid "Whether to return content" msgstr "是否返回內容" #: .\apps\application\flow\step_node\ai_chat_step_node\i_chat_node.py:34 msgid "Context Type" msgstr "內容類型" #: .\apps\application\flow\step_node\application_node\i_application_node.py:13 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:326 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:570 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:685 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:780 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:1217 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:1259 #: .\apps\application\serializers\application_statistics_serializers.py:26 #: .\apps\application\serializers\application_version_serializers.py:35 #: .\apps\application\serializers\application_version_serializers.py:59 #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:191 #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:246 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:72 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:88 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:105 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:270 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:346 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:423 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:87 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:101 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:112 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:143 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:390 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:411 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:422 #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:21 #: .\apps\application\swagger_api\application_version_api.py:42 #: .\apps\application\swagger_api\application_version_api.py:56 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:23 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:79 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:80 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:111 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:134 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:155 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:179 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:238 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:298 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:315 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:348 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:106 #: .\apps\xpack\views\platform.py:75 .\apps\xpack\views\platform.py:91 msgid "Application ID" msgstr "應用 ID" #: .\apps\application\flow\step_node\application_node\i_application_node.py:15 msgid "API Input Fields" msgstr "api 輸入字段" #: .\apps\application\flow\step_node\application_node\i_application_node.py:16 msgid "User Input Fields" msgstr "用戶輸入字段" #: .\apps\application\flow\step_node\application_node\i_application_node.py:17 #: .\apps\application\flow\step_node\image_understand_step_node\i_image_understand_node.py:24 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:687 #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:250 msgid "picture" msgstr "圖片" #: .\apps\application\flow\step_node\application_node\i_application_node.py:18 #: .\apps\application\flow\step_node\document_extract_node\i_document_extract_node.py:13 #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:251 msgid "document" msgstr "文檔" #: .\apps\application\flow\step_node\application_node\i_application_node.py:19 #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:252 msgid "Audio" msgstr "音頻" #: .\apps\application\flow\step_node\application_node\i_application_node.py:20 #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:253 msgid "Child Nodes" msgstr "子節點" #: .\apps\application\flow\step_node\application_node\i_application_node.py:21 #: .\apps\application\flow\step_node\form_node\i_form_node.py:21 msgid "Form Data" msgstr "表單數據" #: .\apps\application\flow\step_node\application_node\i_application_node.py:49 msgid "" "Parameter value error: The uploaded document lacks file_id, and the document " "upload fails" msgstr "參數值錯誤: 上傳的文檔中缺少 file_id,文檔上傳失敗" #: .\apps\application\flow\step_node\application_node\i_application_node.py:57 msgid "" "Parameter value error: The uploaded image lacks file_id, and the image " "upload fails" msgstr "參數值錯誤: 上傳的圖片中缺少 file_id,圖片上傳失敗" #: .\apps\application\flow\step_node\application_node\i_application_node.py:66 msgid "" "Parameter value error: The uploaded audio lacks file_id, and the audio " "upload fails." msgstr "參數值錯誤: 上傳的音頻中缺少file_id,音頻上傳失敗" #: .\apps\application\flow\step_node\condition_node\i_condition_node.py:19 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:110 msgid "Comparator" msgstr "比較器" #: .\apps\application\flow\step_node\condition_node\i_condition_node.py:20 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:271 msgid "value" msgstr "值" #: .\apps\application\flow\step_node\condition_node\i_condition_node.py:21 msgid "Fields" msgstr "字段" #: .\apps\application\flow\step_node\condition_node\i_condition_node.py:25 msgid "Branch id" msgstr "分支 id" #: .\apps\application\flow\step_node\condition_node\i_condition_node.py:26 msgid "Branch Type" msgstr "分支類型" #: .\apps\application\flow\step_node\condition_node\i_condition_node.py:27 msgid "Condition or|and" msgstr "條件 or|and" #: .\apps\application\flow\step_node\direct_reply_node\i_reply_node.py:20 msgid "Response Type" msgstr "響應類型" #: .\apps\application\flow\step_node\direct_reply_node\i_reply_node.py:21 msgid "Reference Field" msgstr "引用字段" #: .\apps\application\flow\step_node\direct_reply_node\i_reply_node.py:23 msgid "Direct answer content" msgstr "直接回答內容" #: .\apps\application\flow\step_node\direct_reply_node\i_reply_node.py:30 msgid "Reference field cannot be empty" msgstr "引用字段不能爲空" #: .\apps\application\flow\step_node\direct_reply_node\i_reply_node.py:32 msgid "Reference field error" msgstr "引用字段錯誤" #: .\apps\application\flow\step_node\direct_reply_node\i_reply_node.py:35 msgid "Content cannot be empty" msgstr "內容不能爲空" #: .\apps\application\flow\step_node\form_node\i_form_node.py:19 msgid "Form Configuration" msgstr "表單配置" #: .\apps\application\flow\step_node\form_node\i_form_node.py:20 msgid "Form output content" msgstr "表單輸出內容" #: .\apps\application\flow\step_node\function_lib_node\i_function_lib_node.py:22 #: .\apps\application\flow\step_node\function_node\i_function_node.py:24 msgid "Variable Name" msgstr "變量名" #: .\apps\application\flow\step_node\function_lib_node\i_function_lib_node.py:23 #: .\apps\application\flow\step_node\function_node\i_function_node.py:34 msgid "Variable Value" msgstr "變量值" #: .\apps\application\flow\step_node\function_lib_node\i_function_lib_node.py:27 msgid "Library ID" msgstr "函數庫id" #: .\apps\application\flow\step_node\function_lib_node\i_function_lib_node.py:35 msgid "The function has been deleted" msgstr "函數已被刪除" #: .\apps\application\flow\step_node\function_node\i_function_node.py:25 msgid "Is this field required" msgstr "字段是否必填" #: .\apps\application\flow\step_node\function_node\i_function_node.py:26 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:228 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:38 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:92 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:138 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:184 #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:59 #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:74 #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:85 #: .\apps\setting\serializers\valid_serializers.py:37 msgid "type" msgstr "類型" #: .\apps\application\flow\step_node\function_node\i_function_node.py:28 msgid "The field only supports string|int|dict|array|float" msgstr "字段只支持 string|int|dict|array|float" #: .\apps\application\flow\step_node\function_node\i_function_node.py:30 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:42 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:98 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:144 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:190 msgid "source" msgstr "來源" #: .\apps\application\flow\step_node\function_node\i_function_node.py:32 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:44 msgid "The field only supports custom|reference" msgstr "字段只支持 custom|reference" #: .\apps\application\flow\step_node\function_node\i_function_node.py:40 #, python-brace-format msgid "{field}, this field is required." msgstr "{field}, 此字段爲必填項。" #: .\apps\application\flow\step_node\function_node\i_function_node.py:46 msgid "function" msgstr "函數" #: .\apps\application\flow\step_node\image_generate_step_node\i_image_generate_node.py:15 msgid "Prompt word (positive)" msgstr "提示詞(正向)" #: .\apps\application\flow\step_node\image_generate_step_node\i_image_generate_node.py:17 msgid "Prompt word (negative)" msgstr "提示詞(負向)" #: .\apps\application\flow\step_node\image_generate_step_node\i_image_generate_node.py:24 #: .\apps\application\flow\step_node\image_understand_step_node\i_image_understand_node.py:20 msgid "Conversation storage type" msgstr "對話存儲類型" #: .\apps\application\flow\step_node\reranker_node\i_reranker_node.py:26 #: .\apps\application\flow\step_node\search_dataset_node\i_search_dataset_node.py:33 msgid "Maximum number of words in a quoted segment" msgstr "最大引用分段字數" #: .\apps\application\flow\step_node\search_dataset_node\i_search_dataset_node.py:27 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:36 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:573 msgid "similarity" msgstr "相似度" #: .\apps\application\flow\step_node\speech_to_text_step_node\i_speech_to_text_node.py:17 msgid "The audio file cannot be empty" msgstr "音頻文件不能爲空" #: .\apps\application\flow\step_node\speech_to_text_step_node\i_speech_to_text_node.py:31 msgid "" "Parameter value error: The uploaded audio lacks file_id, and the audio " "upload fails" msgstr "參數值錯誤:上傳的音頻缺少file_id,音頻上傳失敗" #: .\apps\application\flow\step_node\text_to_speech_step_node\i_text_to_speech_node.py:17 msgid "Text content" msgstr "文本內容" #: .\apps\application\flow\workflow_manage.py:109 #, python-brace-format msgid "The branch {branch} of the {node} node needs to be connected" msgstr "{node}節點的{branch}分支需要連接" #: .\apps\application\flow\workflow_manage.py:115 #, python-brace-format msgid "{node} Nodes cannot be considered as end nodes" msgstr "{node}節點不能當做結束節點" #: .\apps\application\flow\workflow_manage.py:125 msgid "The next node that does not exist" msgstr "不存在的下一個節點" #: .\apps\application\flow\workflow_manage.py:139 msgid "The starting node is required" msgstr "開始節點必填" #: .\apps\application\flow\workflow_manage.py:141 msgid "There can only be one starting node" msgstr "開始節點只能有一個" #: .\apps\application\flow\workflow_manage.py:149 #, python-brace-format msgid "The node {node} model does not exist" msgstr "節點{node}模型不存在" #: .\apps\application\flow\workflow_manage.py:159 #, python-brace-format msgid "Node {node} is unavailable" msgstr "節點{node}不可用" #: .\apps\application\flow\workflow_manage.py:165 #, python-brace-format msgid "The library ID of node {node} cannot be empty" msgstr "節點{node}函式程式庫id不能為空" #: .\apps\application\flow\workflow_manage.py:168 #, python-brace-format msgid "The function library for node {node} is not available" msgstr "節點{node}函式程式庫不可用" #: .\apps\application\flow\workflow_manage.py:174 msgid "Basic information node is required" msgstr "基本資訊節點必填" #: .\apps\application\flow\workflow_manage.py:176 msgid "There can only be one basic information node" msgstr "基本資訊節點只能有一個" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:75 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:601 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:660 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:692 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:253 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:281 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:282 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:303 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:381 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:382 msgid "Knowledge base id" msgstr "知識庫 id" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:76 msgid "Knowledge Base List" msgstr "知識庫列表" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:90 msgid "The knowledge base id does not exist" msgstr "知識庫 id 不存在" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:107 msgid "No reference status" msgstr "無引用狀態" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:123 msgid "Acquaintance" msgstr "相似度" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:126 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:256 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:257 msgid "Maximum number of quoted characters" msgstr "最多引用字符數" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:133 msgid "Segment settings not referenced" msgstr "未引用分段設置" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:140 msgid "Role prompts" msgstr "角色提示詞" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:142 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:303 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:305 msgid "No citation segmentation prompt" msgstr "無引用分段提示詞" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:147 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:471 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:612 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:49 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:50 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:181 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:182 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:329 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:330 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:375 msgid "Application Name" msgstr "應用名稱" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:150 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:473 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:614 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:51 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:52 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:183 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:184 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:331 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:332 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:380 msgid "Application Description" msgstr "應用描述" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:151 msgid "Workflow Objects" msgstr "工作流對象" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:153 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:216 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:481 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:57 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:58 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:190 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:191 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:338 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:339 msgid "Opening remarks" msgstr "開場白" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:205 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:105 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:106 msgid "application name" msgstr "應用名稱" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:208 msgid "application describe" msgstr "應用描述" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:210 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:475 msgid "Model" msgstr "模型" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:214 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:479 msgid "Historical chat records" msgstr "歷史聊天記錄" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:219 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:483 msgid "Related Knowledge Base" msgstr "關聯知識庫" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:226 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:493 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:362 msgid "Question completion" msgstr "問題補全" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:230 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:203 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:348 msgid "Application Type" msgstr "應用類型" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:234 msgid "Application type only supports SIMPLE|WORK_FLOW" msgstr "應用類型只支持 SIMPLE|WORK_FLOW" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:238 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:497 msgid "Model parameters" msgstr "模型參數" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:246 msgid "Host" msgstr "主機" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:247 msgid "protocol" msgstr "協議" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:248 msgid "token" msgstr "token" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:330 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:153 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:154 msgid "Reset Token" msgstr "重置 Token" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:331 msgid "Is it enabled" msgstr "是否開啓" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:334 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:158 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:159 msgid "Number of visits" msgstr "訪問次數" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:336 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:160 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:161 msgid "Whether to enable whitelist" msgstr "是否開啓白名單" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:339 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:340 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:163 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:164 msgid "Whitelist" msgstr "白名單" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:343 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:166 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:167 msgid "Whether to display knowledge sources" msgstr "是否顯示知識來源" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:345 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:169 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:170 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:273 #: .\apps\users\views\user.py:80 .\apps\users\views\user.py:81 #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:37 msgid "language" msgstr "語言" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:412 msgid "access_token" msgstr "access_token" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:414 msgid "Certification Information" msgstr "認證信息" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:451 msgid "Invalid access_token" msgstr "無效的access_token" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:462 msgid "Wrong password" msgstr "密碼錯誤" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:487 msgid "Dataset settings" msgstr "知識庫設置" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:490 msgid "Model setup" msgstr "模型設置" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:494 msgid "Icon" msgstr "icon 圖標" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:504 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:711 #: .\apps\setting\serializers\valid_serializers.py:29 msgid "" "The community version supports up to 5 applications. If you need more " "applications, please contact us (https://fit2cloud.com/)." msgstr "" "社區版最多支持 5 個應用,如需擁有更多應用,請聯繫我們(https://" "fit2cloud.com/)" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:572 msgid "Query text" msgstr "查詢文本" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:574 msgid "topN" msgstr "topN" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:576 msgid "Relevance" msgstr "相似度" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:585 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:694 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:786 msgid "Application id does not exist" msgstr "應用 ID 不存在" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:617 msgid "Select User ID" msgstr "選擇用戶 ID" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:706 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:163 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:212 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:219 #: .\apps\dataset\serializers\file_serializers.py:59 #: .\apps\dataset\views\file.py:34 .\apps\dataset\views\file.py:42 msgid "file" msgstr "文件" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:721 #: .\apps\common\handle\impl\qa\zip_parse_qa_handle.py:62 #: .\apps\common\handle\impl\zip_split_handle.py:56 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:853 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:861 msgid "Unsupported file format" msgstr "文件格式不支持" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:859 msgid "work_flow is a required field" msgstr "work_flow是必填字段" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:921 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:1063 #, python-brace-format msgid "Unknown knowledge base id {dataset_id}, unable to associate" msgstr "未知的知識庫 id {dataset_id},無法關聯" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:941 msgid "Illegal User" msgstr "非法用戶" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:1015 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:1025 #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:1035 #, python-brace-format msgid "No permission to use this model:{model_name}" msgstr "用戶沒有使用該模型:{model_name}的權限" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:1224 #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:398 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:277 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:379 #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:96 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:76 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:97 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:165 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:176 msgid "Application does not exist" msgstr "應用不存在" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:1246 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:385 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:386 msgid "Availability" msgstr "是否可用" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:1250 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:129 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:130 msgid "Is cross-domain allowed" msgstr "是否允許跨域" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:1255 msgid "Cross-domain address" msgstr "跨域地址" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:1256 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:131 msgid "Cross-domain list" msgstr "跨域列表" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:1261 msgid "ApiKeyid" msgstr "" #: .\apps\application\serializers\application_serializers.py:1282 msgid "APIKey does not exist" msgstr "APIKey 不存在" #: .\apps\application\serializers\application_statistics_serializers.py:27 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:102 #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:26 msgid "Start time" msgstr "開始時間" #: .\apps\application\serializers\application_statistics_serializers.py:28 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:103 #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:31 msgid "End time" msgstr "結束時間" #: .\apps\application\serializers\application_version_serializers.py:30 #: .\apps\application\swagger_api\application_version_api.py:24 #: .\apps\application\swagger_api\application_version_api.py:25 #: .\apps\application\swagger_api\application_version_api.py:47 #: .\apps\application\swagger_api\application_version_api.py:70 #: .\apps\application\swagger_api\application_version_api.py:71 msgid "Version Name" msgstr "版本名稱" #: .\apps\application\serializers\application_version_serializers.py:37 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:101 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:227 msgid "summary" msgstr "摘要" #: .\apps\application\serializers\application_version_serializers.py:61 msgid "Workflow version id" msgstr "工作流版本 id" #: .\apps\application\serializers\application_version_serializers.py:71 #: .\apps\application\serializers\application_version_serializers.py:86 msgid "Workflow version does not exist" msgstr "工作流版本不存在" #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:179 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:47 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:180 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:691 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:704 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:705 #: .\apps\dataset\serializers\problem_serializers.py:41 #: .\apps\dataset\serializers\problem_serializers.py:52 #: .\apps\dataset\serializers\problem_serializers.py:113 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:24 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:25 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:109 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:110 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:126 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:127 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:154 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:169 msgid "content" msgstr "內容" #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:180 #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:45 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:470 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:493 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:584 msgid "Role" msgstr "角色" #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:186 msgid "Regenerate" msgstr "重新生成" #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:234 msgid "Is the answer in streaming mode" msgstr "是否流式回答" #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:235 msgid "Do you want to reply again" msgstr "是否重新回答" #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:237 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:425 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:517 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:573 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:599 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:658 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:248 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:325 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:358 msgid "Conversation record id" msgstr "對話記錄 ID" #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:240 msgid "Node id" msgstr "節點 ID" #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:243 msgid "Runtime node id" msgstr "運行時節點 ID" #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:245 msgid "Node parameters" msgstr "節點參數" #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:249 msgid "Global variables" msgstr "全局變量" #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:261 #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:395 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:452 msgid "Conversation does not exist" msgstr "對話不存在" #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:278 msgid "The number of visits exceeds today's visits" msgstr "訪問次數超過今日訪問量" #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:289 msgid "The current model is not available" msgstr "當前模型不可用" #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:291 msgid "The model is downloading, please try again later" msgstr "模型正在下載中,請稍後再試" #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:335 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:582 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:628 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:677 msgid "Conversation record does not exist" msgstr "對話記錄不存在" #: .\apps\application\serializers\chat_message_serializers.py:428 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:297 msgid "The application has not been published. Please use it after publishing." msgstr "應用未發佈,請發佈後使用" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:54 msgid "node" msgstr "節點" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:55 msgid "Connection" msgstr "連線" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:107 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:164 msgid "Minimum number of likes" msgstr "最小點贊數" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:109 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:166 msgid "Minimum number of clicks" msgstr "最小點踩數" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:112 msgid "Only supports and|or" msgstr "只支持 and|or" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:228 msgid "Problem after optimization" msgstr "問題優化" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:229 msgid "answer" msgstr "回答" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:229 msgid "User feedback" msgstr "用戶回饋" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:231 msgid "Section title + content" msgstr "分段標題+內容" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:232 #: .\apps\application\views\chat_views.py:355 #: .\apps\application\views\chat_views.py:356 msgid "Annotation" msgstr "標註" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:232 msgid "Consuming tokens" msgstr "消耗tokens" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:232 msgid "Time consumed (s)" msgstr "耗時(s)',' 提問時間" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:233 msgid "Question Time" msgstr "提問時間" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:320 msgid "Workflow" msgstr "工作流" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:352 msgid "Multi-round conversation" msgstr "多輪對話" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:355 msgid "Related Datasets" msgstr "關聯數據集" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:432 #, fuzzy #| msgid "Application authentication token" msgid "Application authentication information does not exist" msgstr "應用認證 token" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:434 #, fuzzy #| msgid "Whether to display knowledge sources" msgid "Displaying knowledge sources is not enabled" msgstr "是否顯示知識來源" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:520 msgid "Bidding Status" msgstr "投標狀態" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:529 #, fuzzy #| msgid "The task is being executed, please do not send it repeatedly." msgid "" "Voting on the current session minutes, please do not send repeated requests" msgstr "任務正在執行中,請勿重複發送" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:534 #, fuzzy #| msgid "Get a list of conversation records" msgid "Non-existent conversation chat_record_id" msgstr "獲取對話記錄列表" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:551 #, fuzzy #| msgid "Already associated, please do not associate again" msgid "Already voted, please cancel first and then vote again" msgstr "已經關聯,請勿重複關聯" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:558 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:267 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:268 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:128 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:129 msgid "Section title" msgstr "段落標題" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:559 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:269 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:270 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:371 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:372 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:57 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:58 msgid "Paragraph content" msgstr "段落內容" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:603 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:662 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:693 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:258 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:283 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:284 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:383 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:384 msgid "Document id" msgstr "文檔 ID" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:609 #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:700 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:576 msgid "The document id is incorrect" msgstr "文檔 id 不正確" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:664 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:203 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:204 msgid "Paragraph id" msgstr "段落 ID" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:680 #, python-brace-format msgid "" "The paragraph id is wrong. The current conversation record does not exist. " "[{paragraph_id}] paragraph id" msgstr "段落id錯誤。當前對話記錄不存在。[{paragraph_id}] 段落id" #: .\apps\application\serializers\chat_serializers.py:719 #, fuzzy #| msgid "Conversation record does not exist" msgid "Conversation records that do not exist" msgstr "對話記錄不存在" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:24 #: .\apps\application\views\chat_views.py:436 #: .\apps\application\views\chat_views.py:437 msgid "Upload files" msgstr "上傳文件" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:35 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:36 msgid "Application authentication token" msgstr "應用認證 token" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:48 #: .\apps\application\swagger_api\application_version_api.py:22 #: .\apps\application\swagger_api\application_version_api.py:23 msgid "Primary key id" msgstr "主鍵 id" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:60 msgid "Example List" msgstr "示例列表" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:61 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:62 msgid "Affiliation user" msgstr "所屬用戶" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:64 msgid "Is publish" msgstr "是否發佈" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:66 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:67 #: .\apps\application\swagger_api\application_version_api.py:28 #: .\apps\application\swagger_api\application_version_api.py:29 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:97 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:98 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:223 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:224 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:390 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:391 msgid "Creation time" msgstr "創建時間" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:69 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:70 #: .\apps\application\swagger_api\application_version_api.py:30 #: .\apps\application\swagger_api\application_version_api.py:31 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:220 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:221 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:387 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:388 msgid "Modification time" msgstr "修改時間" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:74 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:194 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:195 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:342 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:343 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:139 msgid "List of associated knowledge base IDs" msgstr "關聯知識庫 ID 列表" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:76 msgid "List of associated knowledge base IDs (returned when querying details)" msgstr "關聯知識庫ID列表(查詢詳情時返回)" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:91 msgid "Model Type" msgstr "模型類型" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:117 msgid "Application api_key id" msgstr "應用 api_key id" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:126 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:127 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:156 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:157 msgid "Is activation" msgstr "是否可用" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:198 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:346 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:347 msgid "Problem Optimization" msgstr "問題優化" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:199 msgid "Whether to enable problem optimization" msgstr "是否開啓問題優化" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:204 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:349 msgid "Application Type SIMPLE | WORK_FLOW" msgstr "應用類型 SIMPLE | WORK_FLOW" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:207 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:208 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:351 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:352 msgid "Question optimization tips" msgstr "問題優化提示詞" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:211 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:212 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:355 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:356 msgid "Text-to-speech model ID" msgstr "文本轉語音模型 ID" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:213 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:214 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:357 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:358 msgid "Speech-to-text model id" msgstr "語音轉文本模型 ID" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:215 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:216 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:359 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:360 msgid "Is speech-to-text enabled" msgstr "是否開啓語音轉文本" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:217 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:218 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:361 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:362 msgid "Is text-to-speech enabled" msgstr "是否開啓文本轉語音" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:219 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:220 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:363 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:364 msgid "Text-to-speech type" msgstr "文本轉語音類型" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:233 msgid "Node List" msgstr "節點列表" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:236 msgid "Connection List" msgstr "連線列表" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:266 msgid "state" msgstr "狀態" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:268 msgid "ai_questioning|designated_answer" msgstr "ai作答|指定答案" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:273 msgid "" "ai_questioning: is the title, designated_answer: is the designated answer " "content" msgstr "ai作答:就是題詞,指定回答:就是指定回答內容" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:401 msgid "Upload image files" msgstr "上傳圖片文件" #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:432 #: .\apps\application\swagger_api\application_api.py:433 msgid "Text" msgstr "文字" #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:41 #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:42 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:377 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:378 msgid "Number of Likes" msgstr "點贊數" #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:44 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:379 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:380 msgid "Number of thumbs-downs" msgstr "點踩數" #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:45 #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:46 msgid "Number of tokens used" msgstr "token使用數量" #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:47 #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:48 msgid "Number of conversations" msgstr "對話次數" #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:49 #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:50 msgid "Number of customers" msgstr "客戶數量" #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:51 #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:52 msgid "Number of new customers" msgstr "客戶新增數量" #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:54 #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:69 #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:70 msgid "time" msgstr "日期" #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:55 msgid "Time, this field is only available when querying trends" msgstr "日期,只有查詢趨勢的時候纔有該字段" #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:66 #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:83 msgid "New quantity" msgstr "新增數量" #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:81 #: .\apps\application\swagger_api\application_statistics_api.py:82 msgid "Today's new quantity" msgstr "今日新增數量" #: .\apps\application\swagger_api\application_version_api.py:26 #: .\apps\application\swagger_api\application_version_api.py:27 msgid "Workflow data" msgstr "工作流數據" #: .\apps\application\swagger_api\application_version_api.py:61 msgid "Application version id" msgstr "應用版本 id" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:33 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:34 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:63 #: .\apps\dataset\serializers\problem_serializers.py:91 msgid "problem" msgstr "問題" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:40 msgid "Question content" msgstr "問題內容" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:44 msgid "role" msgstr "角色" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:49 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:64 msgid "regenerate" msgstr "重新生成" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:51 msgid "Stream Output" msgstr "流式輸出" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:65 msgid "Is it streaming output" msgstr "是否流式輸出" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:81 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:82 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:162 msgid "abstract" msgstr "摘要" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:85 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:86 msgid "Number of dialogue questions" msgstr "對話提問數量" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:88 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:89 msgid "Number of tags" msgstr "標記數量" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:90 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:91 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:64 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:65 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:710 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:711 msgid "Number of likes" msgstr "點贊數量" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:92 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:93 msgid "Number of clicks" msgstr "點踩數量" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:94 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:95 msgid "Change time" msgstr "修改時間" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:135 msgid "Application ID, pass when modifying, do not pass when creating" msgstr "應用id,修改的時候傳,創建的時候不傳" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:136 msgid "Model ID" msgstr "模型 ID" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:140 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:141 msgid "Do you want to initiate multiple sessions" msgstr "是否開啓多輪會話" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:144 msgid "Problem optimization" msgstr "問題優化" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:145 msgid "Do you want to enable problem optimization" msgstr "是否開啓問題優化" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:160 msgid "Historical days" msgstr "歷史天數" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:168 msgid "or|and comparator" msgstr "or|and 比較器" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:197 msgid "Session log id" msgstr "會話日誌 id" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:198 msgid "Conversation log id" msgstr "對話日誌 ID" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:199 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:200 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:334 msgid "Voting Status" msgstr "投票狀態" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:201 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:202 msgid "Dataset id" msgstr "數據集 id" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:205 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:206 msgid "Resource ID" msgstr "資源 ID" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:207 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:208 msgid "Resource Type" msgstr "資源類型" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:209 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:210 msgid "Number of tokens consumed by the question" msgstr "問題消耗 token 數量" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:211 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:212 msgid "The number of tokens consumed by the answer" msgstr "答案消耗 token 數量" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:213 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:214 msgid "Improved annotation list" msgstr "改進標註列表" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:216 msgid "Corresponding session Corresponding subscript" msgstr "對應會話對應下標" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:217 msgid "Corresponding session id corresponding subscript" msgstr "對應會話id對應下標" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:285 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:286 msgid "Conversation id list" msgstr "會話 id 列表" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:335 msgid "-1: Cancel vote | 0: Agree | 1: Oppose" msgstr "-1:取消投票|0:贊同|1:反對" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:373 #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:374 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:59 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:60 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:686 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:706 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:707 msgid "title" msgstr "標題" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:374 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:60 msgid "Description of xxx" msgstr "xxx 描述" #: .\apps\application\swagger_api\chat_api.py:375 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:61 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:62 msgid "Number of hits" msgstr "命中數量" #: .\apps\application\views\application_version_views.py:27 #: .\apps\application\views\application_version_views.py:28 #: .\apps\application\views\application_views.py:465 #: .\apps\application\views\application_views.py:466 msgid "Get the application list" msgstr "獲取應用列表" #: .\apps\application\views\application_version_views.py:31 #: .\apps\application\views\application_version_views.py:48 #: .\apps\application\views\application_version_views.py:65 #: .\apps\application\views\application_version_views.py:79 msgid "Application/Version" msgstr "應用/版本" #: .\apps\application\views\application_version_views.py:43 #: .\apps\application\views\application_version_views.py:44 msgid "Get the list of application versions by page" msgstr "獲取應用版本列表分頁" #: .\apps\application\views\application_version_views.py:61 #: .\apps\application\views\application_version_views.py:62 msgid "Get application version details" msgstr "獲取應用版本詳情" #: .\apps\application\views\application_version_views.py:74 #: .\apps\application\views\application_version_views.py:75 msgid "Modify application version information" msgstr "修改應用版本信息" #: .\apps\application\views\application_views.py:40 #: .\apps\application\views\application_views.py:41 msgid "User Statistics" msgstr "用戶統計" #: .\apps\application\views\application_views.py:42 #: .\apps\application\views\application_views.py:67 #: .\apps\application\views\application_views.py:91 #: .\apps\application\views\application_views.py:116 msgid "Application/Statistics" msgstr "應用/統計" #: .\apps\application\views\application_views.py:65 #: .\apps\application\views\application_views.py:66 msgid "User demographic trends" msgstr "用戶統計趨勢" #: .\apps\application\views\application_views.py:89 #: .\apps\application\views\application_views.py:90 msgid "Conversation statistics" msgstr "對話相關統計" #: .\apps\application\views\application_views.py:114 #: .\apps\application\views\application_views.py:115 msgid "Dialogue-related statistical trends" msgstr "對話相關統計趨勢" #: .\apps\application\views\application_views.py:144 #: .\apps\application\views\application_views.py:145 msgid "Modify application icon" msgstr "修改應用圖標" #: .\apps\application\views\application_views.py:146 #: .\apps\application\views\application_views.py:168 #: .\apps\application\views\application_views.py:181 #: .\apps\application\views\application_views.py:193 #: .\apps\application\views\application_views.py:206 #: .\apps\application\views\application_views.py:225 #: .\apps\application\views\application_views.py:243 #: .\apps\application\views\application_views.py:261 #: .\apps\application\views\application_views.py:298 #: .\apps\application\views\application_views.py:459 #: .\apps\application\views\application_views.py:469 #: .\apps\application\views\application_views.py:483 #: .\apps\application\views\application_views.py:509 #: .\apps\application\views\application_views.py:528 #: .\apps\application\views\application_views.py:547 #: .\apps\application\views\application_views.py:564 #: .\apps\application\views\application_views.py:584 #: .\apps\application\views\application_views.py:604 #: .\apps\application\views\application_views.py:637 msgid "Application" msgstr "應用" #: .\apps\application\views\application_views.py:166 msgid "Import Application" msgstr "導入應用" #: .\apps\application\views\application_views.py:179 msgid "Export Application" msgstr "導出應用" #: .\apps\application\views\application_views.py:191 #: .\apps\application\views\application_views.py:192 msgid "Get embedded js" msgstr "獲取嵌入 js" #: .\apps\application\views\application_views.py:204 #: .\apps\application\views\application_views.py:205 msgid "Get a list of models" msgstr "獲取模型列表" #: .\apps\application\views\application_views.py:223 #: .\apps\application\views\application_views.py:224 #: .\apps\setting\views\model.py:89 .\apps\setting\views\model.py:90 msgid "Get model parameter form" msgstr "獲取模型參數表單" #: .\apps\application\views\application_views.py:241 #: .\apps\application\views\application_views.py:242 msgid "Get a list of function libraries" msgstr "獲取函數庫列表" #: .\apps\application\views\application_views.py:259 #: .\apps\application\views\application_views.py:260 msgid "Get library details" msgstr "獲取函數庫詳情" #: .\apps\application\views\application_views.py:278 #: .\apps\application\views\application_views.py:279 msgid "Get the list of apps created by the current user" msgstr "獲取當前用戶創建的應用列表" #: .\apps\application\views\application_views.py:280 #: .\apps\application\views\application_views.py:317 #: .\apps\application\views\chat_views.py:71 #: .\apps\application\views\chat_views.py:90 #: .\apps\application\views\chat_views.py:102 #: .\apps\application\views\chat_views.py:115 #: .\apps\application\views\chat_views.py:319 msgid "Application/Chat" msgstr "應用/對話" #: .\apps\application\views\application_views.py:296 #: .\apps\application\views\application_views.py:297 msgid "Get application data" msgstr "獲取應用數據" #: .\apps\application\views\application_views.py:315 #: .\apps\application\views\application_views.py:316 msgid "Get application related information" msgstr "獲取應用相關信息" #: .\apps\application\views\application_views.py:329 #: .\apps\application\views\application_views.py:330 msgid "Add ApiKey" msgstr "添加 ApiKey" #: .\apps\application\views\application_views.py:331 #: .\apps\application\views\application_views.py:346 #: .\apps\application\views\application_views.py:364 #: .\apps\application\views\application_views.py:382 msgid "Application/API_KEY" msgstr "應用/API_KEY" #: .\apps\application\views\application_views.py:344 #: .\apps\application\views\application_views.py:345 msgid "Get the application API_KEY list" msgstr "獲取應用 API_KEY 列表" #: .\apps\application\views\application_views.py:362 #: .\apps\application\views\application_views.py:363 msgid "Modify application API_KEY" msgstr "修改應用 API_KEY" #: .\apps\application\views\application_views.py:380 #: .\apps\application\views\application_views.py:381 msgid "Delete Application API_KEY" msgstr "刪除應用 API_KEY" #: .\apps\application\views\application_views.py:400 #: .\apps\application\views\application_views.py:401 msgid "Modify Application AccessToken" msgstr "修改應用 AccessToken" #: .\apps\application\views\application_views.py:402 #: .\apps\application\views\application_views.py:419 msgid "Application/Public Access" msgstr "應用/公共訪問" #: .\apps\application\views\application_views.py:416 #: .\apps\application\views\application_views.py:417 msgid "Get the application AccessToken information" msgstr "獲取應用 AccessToken 信息" #: .\apps\application\views\application_views.py:439 #: .\apps\application\views\application_views.py:440 msgid "Application Certification" msgstr "應用認證" #: .\apps\application\views\application_views.py:442 msgid "Application/Certification" msgstr "應用/認證" #: .\apps\application\views\application_views.py:456 #: .\apps\application\views\application_views.py:457 msgid "Create an application" msgstr "創建應用" #: .\apps\application\views\application_views.py:480 msgid "Hit Test List" msgstr "命中測試列表" #: .\apps\application\views\application_views.py:504 #: .\apps\application\views\application_views.py:505 msgid "Publishing an application" msgstr "發佈應用" #: .\apps\application\views\application_views.py:524 #: .\apps\application\views\application_views.py:525 msgid "Deleting application" msgstr "刪除應用" #: .\apps\application\views\application_views.py:542 #: .\apps\application\views\application_views.py:543 msgid "Modify the application" msgstr "修改應用" #: .\apps\application\views\application_views.py:560 #: .\apps\application\views\application_views.py:561 msgid "Get application details" msgstr "獲取應用詳情" #: .\apps\application\views\application_views.py:579 #: .\apps\application\views\application_views.py:580 msgid "Get the knowledge base available to the current application" msgstr "獲取當前應用可用的知識庫" #: .\apps\application\views\application_views.py:599 #: .\apps\application\views\application_views.py:600 msgid "Get the application list by page" msgstr "獲取應用列表分頁" #: .\apps\application\views\application_views.py:632 #: .\apps\application\views\application_views.py:633 #, fuzzy #| msgid "Text-to-speech type" msgid "text to speech" msgstr "文本轉語音類型" #: .\apps\application\views\chat_views.py:33 #: .\apps\application\views\chat_views.py:34 msgid "OpenAI Interface Dialogue" msgstr "openai接口對話" #: .\apps\application\views\chat_views.py:36 msgid "OpenAI Dialogue" msgstr "openai對話" #: .\apps\application\views\chat_views.py:49 #: .\apps\application\views\chat_views.py:50 msgid "Export conversation" msgstr "導出對話" #: .\apps\application\views\chat_views.py:52 #: .\apps\application\views\chat_views.py:153 #: .\apps\application\views\chat_views.py:171 #: .\apps\application\views\chat_views.py:193 #: .\apps\application\views\chat_views.py:212 #: .\apps\application\views\chat_views.py:233 #: .\apps\application\views\chat_views.py:257 #: .\apps\application\views\chat_views.py:276 #: .\apps\application\views\chat_views.py:297 #: .\apps\application\views\chat_views.py:439 msgid "Application/Conversation Log" msgstr "應用/對話日誌" #: .\apps\application\views\chat_views.py:68 #: .\apps\application\views\chat_views.py:69 msgid "Get the session id according to the application id" msgstr "獲取應用id對應的會話id" #: .\apps\application\views\chat_views.py:87 #: .\apps\application\views\chat_views.py:88 msgid "Get the workflow temporary session id" msgstr "獲取工作流臨時會話id" #: .\apps\application\views\chat_views.py:99 #: .\apps\application\views\chat_views.py:100 msgid "Get a temporary session id" msgstr "獲取臨時會話id" #: .\apps\application\views\chat_views.py:112 #: .\apps\application\views\chat_views.py:113 msgid "dialogue" msgstr "對話" #: .\apps\application\views\chat_views.py:149 #: .\apps\application\views\chat_views.py:150 msgid "Get the conversation list" msgstr "獲取對話列表" #: .\apps\application\views\chat_views.py:169 #: .\apps\application\views\chat_views.py:170 msgid "Delete a conversation" msgstr "刪除對話" #: .\apps\application\views\chat_views.py:188 #: .\apps\application\views\chat_views.py:189 msgid "Get client conversation list by paging" msgstr "獲取客戶對話列表分頁" #: .\apps\application\views\chat_views.py:210 #: .\apps\application\views\chat_views.py:211 msgid "Client deletes conversation" msgstr "客戶端刪除對話" #: .\apps\application\views\chat_views.py:229 #: .\apps\application\views\chat_views.py:230 msgid "Get the conversation list by page" msgstr "獲取對話列表分頁" #: .\apps\application\views\chat_views.py:253 #: .\apps\application\views\chat_views.py:254 msgid "Get conversation record details" msgstr "獲取對話記錄詳情" #: .\apps\application\views\chat_views.py:272 #: .\apps\application\views\chat_views.py:273 msgid "Get a list of conversation records" msgstr "獲取對話記錄列表" #: .\apps\application\views\chat_views.py:292 #: .\apps\application\views\chat_views.py:293 msgid "Get the conversation history list by page" msgstr "獲取對話歷史列表分頁" #: .\apps\application\views\chat_views.py:314 #: .\apps\application\views\chat_views.py:315 msgid "Like, Dislike" msgstr "點贊,點踩" #: .\apps\application\views\chat_views.py:336 #: .\apps\application\views\chat_views.py:337 msgid "Get the list of marked paragraphs" msgstr "獲取標記段落列表" #: .\apps\application\views\chat_views.py:340 #: .\apps\application\views\chat_views.py:360 #: .\apps\application\views\chat_views.py:410 msgid "Application/Conversation Log/Annotation" msgstr "應用/對話日誌/標註" #: .\apps\application\views\chat_views.py:381 #: .\apps\application\views\chat_views.py:382 msgid "Add to Knowledge Base" msgstr "添加到知識庫" #: .\apps\application\views\chat_views.py:385 msgid "Application/Conversation Log/Add to Knowledge Base" msgstr "應用/對話日誌/添加到知識庫" #: .\apps\application\views\chat_views.py:406 #: .\apps\application\views\chat_views.py:407 msgid "Delete a Annotation" msgstr "刪除標註" #: .\apps\common\auth\authenticate.py:62 .\apps\common\auth\authenticate.py:83 msgid "Not logged in, please log in first" msgstr "未登錄,請先登錄" #: .\apps\common\auth\authenticate.py:68 .\apps\common\auth\authenticate.py:74 #: .\apps\common\auth\authenticate.py:89 .\apps\common\auth\authenticate.py:95 msgid "Authentication information is incorrect! illegal user" msgstr "非法用戶!認證信息不正確" #: .\apps\common\auth\authentication.py:94 msgid "No permission to access" msgstr "沒有權限訪問" #: .\apps\common\auth\handle\impl\application_key.py:23 #: .\apps\common\auth\handle\impl\application_key.py:25 msgid "Secret key is invalid" msgstr "secret key無效" #: .\apps\common\auth\handle\impl\public_access_token.py:48 #: .\apps\common\auth\handle\impl\public_access_token.py:50 #: .\apps\common\auth\handle\impl\public_access_token.py:52 #: .\apps\common\auth\handle\impl\public_access_token.py:54 msgid "Authentication information is incorrect" msgstr "認證信息不正確" #: .\apps\common\auth\handle\impl\user_token.py:34 msgid "Login expired" msgstr "登錄過期" #: .\apps\common\constants\exception_code_constants.py:31 msgid "The username or password is incorrect" msgstr "用戶名或密碼錯誤" #: .\apps\common\constants\exception_code_constants.py:32 msgid "Please log in first and bring the user Token" msgstr "請先登錄並攜帶用戶Token" #: .\apps\common\constants\exception_code_constants.py:33 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:427 msgid "Email sending failed" msgstr "郵箱發送失敗" #: .\apps\common\constants\exception_code_constants.py:34 msgid "Email format error" msgstr "郵箱格式錯誤" #: .\apps\common\constants\exception_code_constants.py:35 msgid "The email has been registered, please log in directly" msgstr "郵箱已註冊,請直接登錄" #: .\apps\common\constants\exception_code_constants.py:36 msgid "The email is not registered, please register first" msgstr "郵箱未註冊,請先註冊" #: .\apps\common\constants\exception_code_constants.py:38 msgid "The verification code is incorrect or the verification code has expired" msgstr "驗證碼錯誤或驗證碼已過期" #: .\apps\common\constants\exception_code_constants.py:39 msgid "The username has been registered, please log in directly" msgstr "用戶名已註冊,請直接登錄" #: .\apps\common\constants\exception_code_constants.py:41 msgid "" "The username cannot be empty and must be between 6 and 20 characters long." msgstr "用戶名不能爲空,且長度必須在6-20個字符之間。" #: .\apps\common\constants\exception_code_constants.py:43 msgid "Password and confirmation password are inconsistent" msgstr "密碼和確認密碼不一致" #: .\apps\common\constants\permission_constants.py:61 msgid "ADMIN" msgstr "管理員" #: .\apps\common\constants\permission_constants.py:61 msgid "Admin, prefabs are not currently used" msgstr "管理員,預製目前不會使用" #: .\apps\common\constants\permission_constants.py:62 msgid "USER" msgstr "用戶" #: .\apps\common\constants\permission_constants.py:62 msgid "All user permissions" msgstr "所有用戶權限" #: .\apps\common\constants\permission_constants.py:63 msgid "chat" msgstr "會話" #: .\apps\common\constants\permission_constants.py:63 msgid "Only has application dialog interface permissions" msgstr "只擁有應用對話接口權限" #: .\apps\common\constants\permission_constants.py:64 msgid "Apply private key" msgstr "應用私鑰" #: .\apps\common\event\__init__.py:25 msgid "The download process was interrupted, please try again" msgstr "下載過程中斷,請重試" #: .\apps\common\event\listener_manage.py:90 #, python-brace-format msgid "Query vector data: {paragraph_id_list} error {error} {traceback}" msgstr "向量數據查詢: {paragraph_id_list} 錯誤 {error} {traceback}" #: .\apps\common\event\listener_manage.py:95 #, python-brace-format msgid "Start--->Embedding paragraph: {paragraph_id_list}" msgstr "開始--->嵌入段落: {paragraph_id_list}" #: .\apps\common\event\listener_manage.py:107 #, python-brace-format msgid "Vectorized paragraph: {paragraph_id_list} error {error} {traceback}" msgstr "向量化段落: {paragraph_id_list} 錯誤 {error} {traceback}" #: .\apps\common\event\listener_manage.py:113 #, python-brace-format msgid "End--->Embedding paragraph: {paragraph_id_list}" msgstr "結束--->嵌入段落: {paragraph_id_list}" #: .\apps\common\event\listener_manage.py:122 #, python-brace-format msgid "Start--->Embedding paragraph: {paragraph_id}" msgstr "開始--->嵌入段落: {paragraph_id}" #: .\apps\common\event\listener_manage.py:147 #, python-brace-format msgid "Vectorized paragraph: {paragraph_id} error {error} {traceback}" msgstr "向量化段落: {paragraph_id} 錯誤 {error} {traceback}" #: .\apps\common\event\listener_manage.py:152 #, python-brace-format msgid "End--->Embedding paragraph: {paragraph_id}" msgstr "結束--->嵌入段落: {paragraph_id}" #: .\apps\common\event\listener_manage.py:266 #, python-brace-format msgid "Start--->Embedding document: {document_id}" msgstr "開始--->嵌入文檔: {document_id}" #: .\apps\common\event\listener_manage.py:288 #, python-brace-format msgid "Vectorized document: {document_id} error {error} {traceback}" msgstr "向量化文檔: {document_id} 錯誤 {error} {traceback}" #: .\apps\common\event\listener_manage.py:293 #, python-brace-format msgid "End--->Embedding document: {document_id}" msgstr "結束--->嵌入文檔: {document_id}" #: .\apps\common\event\listener_manage.py:304 #, python-brace-format msgid "Start--->Embedding dataset: {dataset_id}" msgstr "開始--->嵌入知識庫: {dataset_id}" #: .\apps\common\event\listener_manage.py:308 #, python-brace-format msgid "Start--->Embedding document: {document_list}" msgstr "開始--->嵌入文檔: {document_list}" #: .\apps\common\event\listener_manage.py:312 #: .\apps\embedding\task\embedding.py:123 #, python-brace-format msgid "Vectorized dataset: {dataset_id} error {error} {traceback}" msgstr "向量化知識庫: {dataset_id} 錯誤 {error} {traceback}" #: .\apps\common\event\listener_manage.py:315 #, python-brace-format msgid "End--->Embedding dataset: {dataset_id}" msgstr "結束--->嵌入知識庫: {dataset_id}" #: .\apps\common\field\common.py:45 msgid "not a function" msgstr "不是函數" #: .\apps\common\forms\base_field.py:64 #, python-brace-format msgid "The field {field_label} is required" msgstr "字段 {field_label} 是必填的" #: .\apps\common\forms\slider_field.py:56 #, python-brace-format msgid "The {field_label} cannot be less than {min}" msgstr "字段 {field_label} 不能小於 {min}" #: .\apps\common\forms\slider_field.py:62 #, python-brace-format msgid "The {field_label} cannot be greater than {max}" msgstr "{field_label} 不能大於 {max}" #: .\apps\common\handle\handle_exception.py:30 msgid "Unknown exception" msgstr "未知異常" #: .\apps\common\handle\impl\pdf_split_handle.py:278 #, python-brace-format msgid "This document has no preface and is treated as ordinary text: {e}" msgstr "文檔沒有前言,視爲普通文本: {e}" #: .\apps\common\init\init_doc.py:26 .\apps\common\init\init_doc.py:45 msgid "Intelligent customer service platform" msgstr "智能客服平臺" #: .\apps\common\job\clean_chat_job.py:25 msgid "start clean chat log" msgstr "開始清理對話日誌" #: .\apps\common\job\clean_chat_job.py:71 msgid "end clean chat log" msgstr "結束清理對話日誌" #: .\apps\common\job\clean_debug_file_job.py:21 msgid "start clean debug file" msgstr "開始清理調試文件" #: .\apps\common\job\clean_debug_file_job.py:25 msgid "end clean debug file" msgstr "結束清理調試文件" #: .\apps\common\job\client_access_num_job.py:25 msgid "start reset access_num" msgstr "開始重置訪問次數" #: .\apps\common\job\client_access_num_job.py:27 msgid "end reset access_num" msgstr "結束重置訪問次數" #: .\apps\common\response\result.py:24 msgid "Success" msgstr "成功" #: .\apps\common\response\result.py:36 .\apps\common\response\result.py:80 #: .\apps\common\response\result.py:82 msgid "current page" msgstr "當前頁" #: .\apps\common\response\result.py:42 .\apps\common\response\result.py:85 #: .\apps\common\response\result.py:87 msgid "page size" msgstr "每頁數量" #: .\apps\common\response\result.py:53 .\apps\common\response\result.py:101 #: .\apps\common\response\result.py:130 msgid "response parameters" msgstr "響應參數" #: .\apps\common\response\result.py:59 .\apps\common\response\result.py:107 #: .\apps\common\response\result.py:136 msgid "response code" msgstr "響應碼" #: .\apps\common\response\result.py:61 .\apps\common\response\result.py:109 #: .\apps\common\response\result.py:138 msgid "success:200 fail:other" msgstr "成功:200 失敗:其他" #: .\apps\common\response\result.py:64 .\apps\common\response\result.py:112 #: .\apps\common\response\result.py:141 msgid "prompt" msgstr "提示" #: .\apps\common\response\result.py:65 .\apps\common\response\result.py:113 #: .\apps\common\response\result.py:142 msgid "success" msgstr "成功" #: .\apps\common\response\result.py:66 .\apps\common\response\result.py:114 #: .\apps\common\response\result.py:143 msgid "error prompt" msgstr "錯誤提示" #: .\apps\common\response\result.py:72 .\apps\common\response\result.py:74 msgid "total number of data" msgstr "總條數" #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:24 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:569 msgid "query text" msgstr "查詢文本" #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:42 msgid "Retrieval pattern embedding|keywords|blend" msgstr "檢索模式 embedding|keywords|blend" #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:66 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:67 msgid "Number of clicks and dislikes" msgstr "點踩數" #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:68 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:69 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:84 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:93 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:605 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:688 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:699 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:955 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:168 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:279 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:400 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:555 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:1034 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:1192 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:96 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:162 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:195 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:196 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:208 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:266 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:285 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:302 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:459 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:567 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:638 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:647 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:714 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:715 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:731 #: .\apps\dataset\serializers\problem_serializers.py:87 #: .\apps\dataset\serializers\problem_serializers.py:112 #: .\apps\dataset\serializers\problem_serializers.py:135 #: .\apps\dataset\serializers\problem_serializers.py:192 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:28 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:29 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:77 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:96 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:149 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:177 msgid "dataset id" msgstr "知識庫 id" #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:70 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:71 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:286 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:379 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:472 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:554 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:563 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:568 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:833 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:961 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:1167 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:98 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:167 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:212 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:271 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:286 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:303 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:426 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:431 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:462 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:570 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:642 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:650 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:681 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:716 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:717 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:732 #: .\apps\dataset\serializers\problem_serializers.py:58 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:64 msgid "document id" msgstr "文檔 id" #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:72 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:73 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:798 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:799 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:817 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:818 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:57 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:71 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:718 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:719 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:130 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:72 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:89 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:99 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:121 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:122 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:167 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:168 #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:46 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:471 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:494 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:582 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:583 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:719 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:735 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:736 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:112 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:113 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:21 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:22 msgid "Is active" msgstr "是否可用" #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:74 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:75 msgid "relevance score" msgstr "相關性得分" #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:76 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:77 msgid "Comprehensive score, used for ranking" msgstr "綜合得分,用於排序" #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:78 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:79 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:589 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:590 msgid "Update time" msgstr "更新時間" #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:81 #: .\apps\common\swagger_api\common_api.py:82 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:587 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:588 msgid "Create time" msgstr "創建時間" #: .\apps\common\util\common.py:219 msgid "Text-to-speech node, the text content must be of string type" msgstr "文字轉語音節點,文字內容必須是字串類型" #: .\apps\common\util\common.py:221 msgid "Text-to-speech node, the text content cannot be empty" msgstr "文字轉語音節點,文字內容不能為空" #: .\apps\dataset\serializers\common_serializers.py:87 msgid "source url" msgstr "文檔地址" #: .\apps\dataset\serializers\common_serializers.py:89 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:333 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:390 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:391 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:154 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:180 msgid "selector" msgstr "選擇器" #: .\apps\dataset\serializers\common_serializers.py:96 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:341 #, python-brace-format msgid "URL error, cannot parse [{source_url}]" msgstr "URL錯誤,無法解析 [{source_url}]" #: .\apps\dataset\serializers\common_serializers.py:105 #: .\apps\dataset\serializers\common_serializers.py:124 #: .\apps\dataset\serializers\common_serializers.py:125 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:84 #: .\apps\dataset\swagger_api\document_api.py:23 #: .\apps\dataset\swagger_api\document_api.py:24 #: .\apps\dataset\swagger_api\document_api.py:49 #: .\apps\dataset\swagger_api\document_api.py:50 msgid "id list" msgstr "id 列表" #: .\apps\dataset\serializers\common_serializers.py:115 #, python-brace-format msgid "The following id does not exist: {error_id_list}" msgstr "id不存在: {error_id_list}" #: .\apps\dataset\serializers\common_serializers.py:183 #: .\apps\dataset\serializers\common_serializers.py:207 msgid "The knowledge base is inconsistent with the vector model" msgstr "知識庫未向量模型不一致" #: .\apps\dataset\serializers\common_serializers.py:185 #: .\apps\dataset\serializers\common_serializers.py:209 msgid "Knowledge base setting error, please reset the knowledge base" msgstr "知識庫設置錯誤,請重新設置知識庫" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:82 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:214 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:295 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:296 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:357 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:358 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:502 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:503 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:568 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:607 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:701 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:933 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:934 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:795 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:101 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:130 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:146 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:199 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:76 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:127 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:174 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:256 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:277 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:301 #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:42 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:272 msgid "user id" msgstr "用戶 id" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:104 msgid "id" msgstr "" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:109 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:110 #: .\apps\setting\serializers\model_apply_serializers.py:51 msgid "model id" msgstr "模型 id" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:112 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:114 msgid "Whether to start multiple rounds of dialogue" msgstr "是否開啓多輪對話" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:115 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:116 msgid "opening remarks" msgstr "開場白" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:118 msgid "example" msgstr "示例" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:119 msgid "User id" msgstr "用戶 id" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:121 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:122 msgid "Whether to publish" msgstr "是否發佈" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:124 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:125 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:304 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:305 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:366 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:367 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:511 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:512 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:942 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:943 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:803 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:804 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:200 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:201 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:723 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:724 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:33 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:34 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:135 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:136 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:32 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:33 msgid "create time" msgstr "創建時間" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:127 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:128 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:301 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:302 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:363 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:364 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:508 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:509 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:939 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:940 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:800 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:801 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:197 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:198 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:720 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:721 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:30 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:31 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:132 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:133 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:34 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:35 msgid "update time" msgstr "更新時間" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:137 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:201 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:221 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:244 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:273 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:274 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:291 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:292 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:319 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:353 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:354 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:382 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:383 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:498 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:499 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:527 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:528 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:542 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:907 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:908 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:929 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:930 msgid "dataset name" msgstr "知識庫名稱" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:142 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:206 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:226 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:249 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:278 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:279 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:293 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:294 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:324 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:355 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:356 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:384 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:385 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:500 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:501 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:529 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:530 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:544 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:909 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:910 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:931 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:932 msgid "dataset description" msgstr "知識庫描述" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:175 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:837 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:85 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:119 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:120 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:165 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:166 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:81 msgid "permission" msgstr "權限" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:231 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:254 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:330 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:386 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:387 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:531 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:532 msgid "embedding mode" msgstr "向量模型" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:257 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:260 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:210 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:217 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:966 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:995 msgid "file list" msgstr "文件列表" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:269 msgid "upload files " msgstr "上傳文件" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:297 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:298 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:359 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:360 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:504 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:505 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:935 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:936 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:793 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:794 msgid "char length" msgstr "字符長度" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:299 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:300 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:361 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:362 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:506 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:507 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:937 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:938 msgid "document count" msgstr "文檔數量" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:308 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:309 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:370 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:371 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:515 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:516 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:283 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:467 msgid "document list" msgstr "文檔列表" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:327 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:388 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:389 msgid "web source url" msgstr "web站點url" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:414 #: .\apps\setting\serializers\valid_serializers.py:26 msgid "" "The community version supports up to 50 knowledge bases. If you need more " "knowledge bases, please contact us (https://fit2cloud.com/)." msgstr "" "社區版最多支持 50 個知識庫,如需擁有更多知識庫,請聯繫我們(https://" "fit2cloud.com/)。" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:424 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:476 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:865 msgid "Knowledge base name duplicate!" msgstr "知識庫名稱重複!" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:533 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:534 msgid "documents" msgstr "文檔" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:548 #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:70 msgid "application id" msgstr "應用 id" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:549 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:914 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:915 msgid "application id list" msgstr "應用 id 列表" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:577 msgid "search mode" msgstr "搜索模式" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:582 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:618 #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:706 msgid "id does not exist" msgstr "ID 不存在" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:609 msgid "sync type" msgstr "同步類型" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:611 msgid "The synchronization type only supports:replace|complete" msgstr "同步類型只支持:replace|complete" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:620 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:481 msgid "Synchronization is only supported for web site types" msgstr "只有web站點類型才支持同步" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:694 msgid "" "Synchronization type->replace: replacement synchronization, complete: " "complete synchronization" msgstr "同步類型->replace:替換同步,complete:完整同步" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:803 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:727 #: .\apps\setting\models_provider\tools.py:25 msgid "No permission to use this model" msgstr "無權限使用該模型" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:815 msgid "Failed to send the vectorization task, please try again later!" msgstr "向量化任務發送失敗,請稍後再試!" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:884 #, python-brace-format msgid "Unknown application id {dataset_id}, cannot be associated" msgstr "未知的應用id {dataset_id},無法關聯" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:911 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:825 msgid "meta" msgstr "知識庫元數據" #: .\apps\dataset\serializers\dataset_serializers.py:913 msgid "Knowledge base metadata->web:{source_url:xxx,selector:'xxx'},base:{}" msgstr "知識庫元數據->web:{source_url:xxx,selector:'xxx'},base:{}" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:86 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:99 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:409 #: .\apps\dataset\swagger_api\document_api.py:37 #: .\apps\dataset\swagger_api\document_api.py:51 msgid "task type" msgstr "任務類型" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:94 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:107 msgid "task type not support" msgstr "任務類型不支持" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:114 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:187 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:199 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:200 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:405 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:458 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:815 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:816 msgid "document name" msgstr "文檔名稱" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:117 msgid "The type only supports optimization|directly_return" msgstr "類型只支持 optimization|directly_return" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:119 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:407 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:462 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:819 #: .\apps\dataset\swagger_api\document_api.py:25 msgid "hit handling method" msgstr "命中處理方法" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:125 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:823 #: .\apps\dataset\swagger_api\document_api.py:27 msgid "directly return similarity" msgstr "直接返回相似度" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:128 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:408 msgid "document is active" msgstr "文檔是否可用" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:149 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:151 msgid "document url list" msgstr "文檔 url 列表" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:177 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:178 msgid "source url list" msgstr "文檔地址列表" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:201 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:202 msgid "paragraphs" msgstr "段落" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:226 msgid "The template type only supports excel|csv" msgstr "模版類型只支持 excel|csv" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:236 msgid "Export template type csv|excel" msgstr "導出模版類型 csv|excel" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:262 msgid "MaxKB table template.csv" msgstr "MaxKB表格模版.csv" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:269 msgid "MaxKB table template.xlsx" msgstr "MaxKB表格模版.xlsx" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:282 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:304 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:436 msgid "target dataset id" msgstr "目標知識庫 id" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:384 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:305 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:441 msgid "target document id" msgstr "目標文檔 id" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:392 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:393 msgid "document id list" msgstr "文檔 id 列表" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:410 msgid "status" msgstr "狀態" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:479 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:575 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:1173 msgid "document id not exist" msgstr "文檔 id 不存在" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:635 msgid "Section title (optional)" msgstr "分段標題(選填)" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:636 msgid "" "Section content (required, question answer, no more than 4096 characters)" msgstr "分段內容(必填,問題答案,最長不超過4096個字元)" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:637 msgid "Question (optional, one per line in the cell)" msgstr "問題(選填,儲存格內一行一個)" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:744 msgid "The task is being executed, please do not send it repeatedly." msgstr "任務正在執行中,請勿重複發送" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:791 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:792 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:22 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:48 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:49 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:76 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:77 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:143 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:144 msgid "name" msgstr "名稱" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:821 msgid "ai optimization: optimization, direct return: directly_return" msgstr "ai優化: optimization, 直接返回: directly_return" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:827 msgid "Document metadata->web:{source_url:xxx,selector:'xxx'},base:{}" msgstr "文檔元數據->web:{source_url:xxx,selector:'xxx'},base:{}" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:838 msgid "dataset id not exist" msgstr "知識庫 id 不存在" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:969 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:999 msgid "limit" msgstr "分段長度" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:973 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:975 msgid "patterns" msgstr "分段標識列表" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:978 msgid "Auto Clean" msgstr "自動清洗" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:985 msgid "The maximum size of the uploaded file cannot exceed 100MB" msgstr "文件上傳最大大小不能超過100MB" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:1004 msgid "Segmented regular list" msgstr "分段正則列表" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:1008 #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:1009 msgid "Whether to clear special characters" msgstr "是否清除特殊字符" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:1028 msgid "space" msgstr "空格" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:1029 msgid "semicolon" msgstr "分號" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:1029 msgid "comma" msgstr "逗號" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:1030 msgid "period" msgstr "句號" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:1030 msgid "enter" msgstr "回車" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:1031 msgid "blank line" msgstr "空行" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:1141 msgid "Hit handling method is required" msgstr "命中處理方式必填" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:1143 msgid "The hit processing method must be directly_return|optimization" msgstr "命中處理方式必須是 directly_return|optimization" #: .\apps\dataset\serializers\document_serializers.py:1189 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:752 msgid "The task is being executed, please do not send it again." msgstr "任務正在執行中,請勿重複發送" #: .\apps\dataset\serializers\file_serializers.py:80 msgid "File not found" msgstr "文件不存在" #: .\apps\dataset\serializers\image_serializers.py:23 msgid "image" msgstr "圖片" #: .\apps\dataset\serializers\image_serializers.py:42 msgid "Image not found" msgstr "圖片不存在" #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:52 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:68 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:69 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:82 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:85 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:91 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:93 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:653 msgid "section title" msgstr "段落標題" #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:65 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:66 msgid "section content" msgstr "段落內容" #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:73 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:74 #: .\apps\dataset\serializers\problem_serializers.py:88 msgid "problem list" msgstr "問題列表" #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:100 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:172 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:214 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:276 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:308 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:456 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:563 #: .\apps\dataset\serializers\problem_serializers.py:57 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:61 msgid "paragraph id" msgstr "段落 id" #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:105 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:467 msgid "Paragraph id does not exist" msgstr "段落 id 不存在" #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:134 msgid "Already associated, please do not associate again" msgstr "已經關聯,請勿重複關聯" #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:191 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:192 msgid "question content" msgstr "問題內容" #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:193 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:708 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:26 msgid "hit num" msgstr "命中數量" #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:210 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:281 #: .\apps\dataset\serializers\problem_serializers.py:39 #: .\apps\dataset\serializers\problem_serializers.py:64 #: .\apps\dataset\serializers\problem_serializers.py:194 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:101 msgid "problem id" msgstr "問題 id" #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:222 msgid "Paragraph does not exist" msgstr "段落不存在" #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:224 msgid "Problem does not exist" msgstr "問題不存在" #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:306 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:449 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:450 msgid "paragraph id list" msgstr "段落 id 列表" #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:317 msgid "The document to be migrated is consistent with the target document" msgstr "文檔遷移的文檔與目標文檔一致" #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:319 #, python-brace-format msgid "The document id does not exist [{document_id}]" msgstr "文檔 id 不存在 [{document_id}]" #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:323 #, python-brace-format msgid "The target document id does not exist [{document_id}]" msgstr "目標文檔 id 不存在 [{document_id}]" #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:503 msgid "Problem id does not exist" msgstr "問題 id 不存在" #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:712 #: .\apps\dataset\serializers\paragraph_serializers.py:713 msgid "Number of dislikes" msgstr "點踩數量" #: .\apps\dataset\serializers\problem_serializers.py:50 msgid "Issue ID is passed when modifying, not when creating." msgstr "問題 ID 在修改時傳遞,創建時不傳遞" #: .\apps\dataset\serializers\problem_serializers.py:62 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:51 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:52 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:83 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:84 msgid "problem id list" msgstr "問題 id 列表" #: .\apps\dataset\swagger_api\document_api.py:38 #: .\apps\dataset\swagger_api\document_api.py:52 msgid "1|2|3 1:Vectorization|2:Generate issues|3:Synchronize documents" msgstr "1|2|3 1:向量化|2:生成問題|3:同步文檔" #: .\apps\dataset\swagger_api\document_api.py:64 #: .\apps\dataset\swagger_api\document_api.py:65 msgid "state list" msgstr "狀態列表" #: .\apps\dataset\swagger_api\image_api.py:22 msgid "image file" msgstr "圖片文件" #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:54 #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:55 msgid "Associated paragraph information list" msgstr "關聯段落信息列表" #: .\apps\dataset\swagger_api\problem_api.py:131 msgid "Hit num" msgstr "命中數量" #: .\apps\dataset\task\generate.py:84 #, python-brace-format msgid "" "Generate issue based on document: {document_id} error {error}{traceback}" msgstr "生成問題基於文檔: {document_id} 錯誤 {error}{traceback}" #: .\apps\dataset\task\generate.py:88 #, python-brace-format msgid "End--->Generate problem: {document_id}" msgstr "結束--->生成問題: {document_id}" #: .\apps\dataset\task\sync.py:29 .\apps\dataset\task\sync.py:43 #, python-brace-format msgid "Start--->Start synchronization web knowledge base:{dataset_id}" msgstr "開始--->開始同步web知識庫:{dataset_id}" #: .\apps\dataset\task\sync.py:34 .\apps\dataset\task\sync.py:47 #, python-brace-format msgid "End--->End synchronization web knowledge base:{dataset_id}" msgstr "結束--->結束同步web知識庫:{dataset_id}" #: .\apps\dataset\task\sync.py:36 .\apps\dataset\task\sync.py:49 #, python-brace-format msgid "Synchronize web knowledge base:{dataset_id} error{error}{traceback}" msgstr "同步web知識庫:{dataset_id} 錯誤{error}{traceback}" #: .\apps\dataset\task\tools.py:114 #, python-brace-format msgid "Association problem failed {error}" msgstr "關聯問題失敗 {error}" #: .\apps\dataset\views\dataset.py:38 .\apps\dataset\views\dataset.py:60 #: .\apps\dataset\views\dataset.py:79 .\apps\dataset\views\dataset.py:94 #: .\apps\dataset\views\dataset.py:104 .\apps\dataset\views\dataset.py:117 #: .\apps\dataset\views\dataset.py:130 .\apps\dataset\views\dataset.py:149 #: .\apps\dataset\views\dataset.py:163 .\apps\dataset\views\dataset.py:177 #: .\apps\dataset\views\dataset.py:191 .\apps\dataset\views\dataset.py:205 #: .\apps\dataset\views\dataset.py:218 .\apps\dataset\views\dataset.py:236 msgid "Knowledge Base" msgstr "知識庫" #: .\apps\dataset\views\dataset.py:74 .\apps\dataset\views\dataset.py:75 msgid "Create a web site knowledge base" msgstr "創建web站點知識庫" #: .\apps\dataset\views\dataset.py:89 .\apps\dataset\views\dataset.py:90 msgid "Get a list of applications available in the knowledge base" msgstr "獲取知識庫中可用的應用列表" #: .\apps\dataset\views\dataset.py:100 .\apps\dataset\views\dataset.py:101 msgid "Get a list of knowledge bases" msgstr "獲取知識庫列表" #: .\apps\dataset\views\dataset.py:113 .\apps\dataset\views\dataset.py:114 msgid "Create a knowledge base" msgstr "創建知識庫" #: .\apps\dataset\views\dataset.py:127 msgid "Hit test list" msgstr "命中測試列表" #: .\apps\dataset\views\dataset.py:146 msgid "Re-vectorize" msgstr "重新向量化" #: .\apps\dataset\views\dataset.py:161 msgid "Export knowledge base" msgstr "導出知識庫" #: .\apps\dataset\views\dataset.py:174 .\apps\dataset\views\dataset.py:175 msgid "Export knowledge base containing images" msgstr "導出包含圖片的知識庫" #: .\apps\dataset\views\dataset.py:188 msgid "Delete knowledge base" msgstr "刪除知識庫" #: .\apps\dataset\views\dataset.py:201 .\apps\dataset\views\dataset.py:202 msgid "Query knowledge base details based on knowledge base id" msgstr "根據知識庫id查詢知識庫詳情" #: .\apps\dataset\views\dataset.py:213 .\apps\dataset\views\dataset.py:214 msgid "Modify knowledge base information" msgstr "修改知識庫信息" #: .\apps\dataset\views\dataset.py:231 .\apps\dataset\views\dataset.py:232 #: .\apps\dataset\views\document.py:438 .\apps\dataset\views\document.py:439 msgid "Get the knowledge base paginated list" msgstr "獲取知識庫分頁列表" #: .\apps\dataset\views\document.py:30 .\apps\dataset\views\document.py:31 msgid "Get QA template" msgstr "獲取問答模版" #: .\apps\dataset\views\document.py:33 .\apps\dataset\views\document.py:45 #: .\apps\dataset\views\document.py:59 .\apps\dataset\views\document.py:77 #: .\apps\dataset\views\document.py:97 .\apps\dataset\views\document.py:117 #: .\apps\dataset\views\document.py:130 .\apps\dataset\views\document.py:150 #: .\apps\dataset\views\document.py:169 .\apps\dataset\views\document.py:183 #: .\apps\dataset\views\document.py:197 .\apps\dataset\views\document.py:212 #: .\apps\dataset\views\document.py:231 .\apps\dataset\views\document.py:251 #: .\apps\dataset\views\document.py:269 .\apps\dataset\views\document.py:290 #: .\apps\dataset\views\document.py:307 .\apps\dataset\views\document.py:331 #: .\apps\dataset\views\document.py:345 .\apps\dataset\views\document.py:360 #: .\apps\dataset\views\document.py:375 .\apps\dataset\views\document.py:391 #: .\apps\dataset\views\document.py:406 .\apps\dataset\views\document.py:418 #: .\apps\dataset\views\document.py:442 msgid "Knowledge Base/Documentation" msgstr "知識庫/文檔" #: .\apps\dataset\views\document.py:42 .\apps\dataset\views\document.py:43 msgid "Get form template" msgstr "獲取表單模版" #: .\apps\dataset\views\document.py:54 .\apps\dataset\views\document.py:55 msgid "Create Web site documents" msgstr "創建web站點文檔" #: .\apps\dataset\views\document.py:73 .\apps\dataset\views\document.py:74 msgid "Import QA and create documentation" msgstr "導入問答並創建文檔" #: .\apps\dataset\views\document.py:93 .\apps\dataset\views\document.py:94 msgid "Import tables and create documents" msgstr "導入表格並創建文檔" #: .\apps\dataset\views\document.py:112 .\apps\dataset\views\document.py:113 msgid "Create document" msgstr "創建文檔" #: .\apps\dataset\views\document.py:126 .\apps\dataset\views\document.py:127 msgid "Document list" msgstr "文檔列表" #: .\apps\dataset\views\document.py:144 .\apps\dataset\views\document.py:145 msgid "Modify document hit processing methods in batches" msgstr "修改文檔命中處理方式批量" #: .\apps\dataset\views\document.py:162 .\apps\dataset\views\document.py:163 msgid "Create documents in batches" msgstr "批量創建文檔" #: .\apps\dataset\views\document.py:177 .\apps\dataset\views\document.py:178 msgid "Batch sync documents" msgstr "批量同步文檔" #: .\apps\dataset\views\document.py:191 .\apps\dataset\views\document.py:192 msgid "Delete documents in batches" msgstr "批量刪除文檔" #: .\apps\dataset\views\document.py:208 .\apps\dataset\views\document.py:209 msgid "Synchronize web site types" msgstr "同步web站點類型" #: .\apps\dataset\views\document.py:226 .\apps\dataset\views\document.py:227 msgid "Cancel task" msgstr "取消任務" #: .\apps\dataset\views\document.py:246 .\apps\dataset\views\document.py:247 msgid "Cancel tasks in batches" msgstr "批量取消任務" #: .\apps\dataset\views\document.py:264 .\apps\dataset\views\document.py:265 msgid "Refresh document vector library" msgstr "刷新文檔向量庫" #: .\apps\dataset\views\document.py:284 .\apps\dataset\views\document.py:285 msgid "Batch refresh document vector library" msgstr "批量刷新文檔向量庫" #: .\apps\dataset\views\document.py:302 .\apps\dataset\views\document.py:303 msgid "Migrate documents in batches" msgstr "批量遷移文檔" #: .\apps\dataset\views\document.py:328 .\apps\dataset\views\document.py:329 msgid "Export document" msgstr "導出文檔" #: .\apps\dataset\views\document.py:342 .\apps\dataset\views\document.py:343 msgid "Export Zip document" msgstr "導出Zip文檔" #: .\apps\dataset\views\document.py:356 .\apps\dataset\views\document.py:357 msgid "Get document details" msgstr "獲取文檔詳情" #: .\apps\dataset\views\document.py:370 .\apps\dataset\views\document.py:371 msgid "Modify document" msgstr "修改文檔" #: .\apps\dataset\views\document.py:387 .\apps\dataset\views\document.py:388 msgid "Delete document" msgstr "刪除文檔" #: .\apps\dataset\views\document.py:404 .\apps\dataset\views\document.py:405 msgid "Get a list of segment IDs" msgstr "獲取分段id列表" #: .\apps\dataset\views\document.py:415 .\apps\dataset\views\document.py:416 msgid "Segmented document" msgstr "分段文檔" #: .\apps\dataset\views\file.py:27 .\apps\dataset\views\file.py:28 #: .\apps\dataset\views\file.py:33 msgid "Upload file" msgstr "上傳文件" #: .\apps\dataset\views\file.py:40 .\apps\dataset\views\file.py:41 msgid "Get file" msgstr "獲取文件" #: .\apps\dataset\views\image.py:27 .\apps\dataset\views\image.py:28 #: .\apps\dataset\views\image.py:33 msgid "Upload image" msgstr "上傳圖片" #: .\apps\dataset\views\image.py:34 .\apps\dataset\views\image.py:42 msgid "Image" msgstr "圖片" #: .\apps\dataset\views\image.py:40 .\apps\dataset\views\image.py:41 msgid "Get Image" msgstr "獲取圖片" #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:27 .\apps\dataset\views\paragraph.py:28 msgid "Paragraph list" msgstr "段落列表" #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:31 .\apps\dataset\views\paragraph.py:49 #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:66 .\apps\dataset\views\paragraph.py:81 #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:98 .\apps\dataset\views\paragraph.py:115 #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:133 .\apps\dataset\views\paragraph.py:148 #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:163 .\apps\dataset\views\paragraph.py:183 #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:200 .\apps\dataset\views\paragraph.py:226 msgid "Knowledge Base/Documentation/Paragraph" msgstr "知識庫/文檔/段落" #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:44 .\apps\dataset\views\paragraph.py:45 msgid "Create Paragraph" msgstr "創建段落" #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:61 .\apps\dataset\views\paragraph.py:62 msgid "Add associated questions" msgstr "添加關聯問題" #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:76 .\apps\dataset\views\paragraph.py:77 msgid "Get a list of paragraph questions" msgstr "獲取段落問題列表" #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:94 .\apps\dataset\views\paragraph.py:95 msgid "Disassociation issue" msgstr "取消關聯問題" #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:111 .\apps\dataset\views\paragraph.py:112 msgid "Related questions" msgstr "關聯問題" #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:128 .\apps\dataset\views\paragraph.py:129 msgid "Modify paragraph data" msgstr "修改段落數據" #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:144 .\apps\dataset\views\paragraph.py:145 msgid "Get paragraph details" msgstr "獲取段落詳情" #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:159 .\apps\dataset\views\paragraph.py:160 msgid "Delete paragraph" msgstr "刪除段落" #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:177 .\apps\dataset\views\paragraph.py:178 msgid "Delete paragraphs in batches" msgstr "批量刪除段落" #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:195 .\apps\dataset\views\paragraph.py:196 msgid "Migrate paragraphs in batches" msgstr "批量遷移段落" #: .\apps\dataset\views\paragraph.py:221 .\apps\dataset\views\paragraph.py:222 msgid "Get paragraph list by pagination" msgstr "獲取分頁段落列表" #: .\apps\dataset\views\problem.py:27 .\apps\dataset\views\problem.py:28 msgid "Question list" msgstr "問題列表" #: .\apps\dataset\views\problem.py:31 .\apps\dataset\views\problem.py:48 #: .\apps\dataset\views\problem.py:65 .\apps\dataset\views\problem.py:84 #: .\apps\dataset\views\problem.py:98 .\apps\dataset\views\problem.py:114 #: .\apps\dataset\views\problem.py:129 .\apps\dataset\views\problem.py:147 msgid "Knowledge Base/Documentation/Paragraph/Question" msgstr "知識庫/文檔/段落/問題" #: .\apps\dataset\views\problem.py:43 .\apps\dataset\views\problem.py:44 msgid "Create question" msgstr "創建問題" #: .\apps\dataset\views\problem.py:61 .\apps\dataset\views\problem.py:62 msgid "Get a list of associated paragraphs" msgstr "獲取關聯段落列表" #: .\apps\dataset\views\problem.py:78 .\apps\dataset\views\problem.py:79 msgid "Batch deletion issues" msgstr "批量刪除問題" #: .\apps\dataset\views\problem.py:93 .\apps\dataset\views\problem.py:94 msgid "Batch associated paragraphs" msgstr "批量關聯段落" #: .\apps\dataset\views\problem.py:110 .\apps\dataset\views\problem.py:111 msgid "Delete question" msgstr "刪除問題" #: .\apps\dataset\views\problem.py:124 .\apps\dataset\views\problem.py:125 msgid "Modify question" msgstr "修改問題" #: .\apps\dataset\views\problem.py:142 .\apps\dataset\views\problem.py:143 msgid "Get the list of questions by page" msgstr "獲取分頁問題列表" #: .\apps\embedding\task\embedding.py:30 .\apps\embedding\task\embedding.py:81 #, python-brace-format msgid "Failed to obtain vector model: {error} {traceback}" msgstr "獲取向量模型失敗: {error} {traceback}" #: .\apps\embedding\task\embedding.py:110 #, python-brace-format msgid "Start--->Vectorized dataset: {dataset_id}" msgstr "開始--->向量化知識庫: {dataset_id}" #: .\apps\embedding\task\embedding.py:114 #, python-brace-format msgid "Dataset documentation: {document_names}" msgstr "知識庫文檔: {document_names}" #: .\apps\embedding\task\embedding.py:127 #, python-brace-format msgid "End--->Vectorized dataset: {dataset_id}" msgstr "結束--->向量化知識庫: {dataset_id}" #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:36 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:49 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:68 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:69 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:84 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:85 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:130 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:131 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:176 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:177 msgid "variable name" msgstr "變量名" #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:37 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:88 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:89 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:134 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:135 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:180 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:181 msgid "required" msgstr "必填" #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:40 msgid "fields only support string|int|dict|array|float" msgstr "字段只支持string|int|dict|array|float" #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:51 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:72 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:73 msgid "variable value" msgstr "變量值" #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:57 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:68 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:81 #: .\apps\function_lib\serializers\py_lint_serializer.py:23 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:28 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:29 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:75 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:76 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:117 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:118 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:163 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:164 #: .\apps\function_lib\swagger_api\py_lint_api.py:22 #: .\apps\function_lib\swagger_api\py_lint_api.py:23 msgid "function content" msgstr "函數內容" #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:62 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:76 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:95 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:24 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:25 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:46 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:113 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:114 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:159 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:160 msgid "function name" msgstr "函數名" #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:65 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:79 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:98 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:26 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:27 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:51 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:115 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:116 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:161 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:162 msgid "function description" msgstr "函數描述" #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:169 msgid "field has no value set" msgstr "字段沒有設置值" #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:185 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:190 msgid "type error" msgstr "類型錯誤" #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:193 #, python-brace-format msgid "Field: {name} Type: {_type} Value: {value} Type conversion error" msgstr "字段: {name} 類型: {_type} 值: {value} 類型轉換錯誤" #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:198 msgid "function id" msgstr "函數 id" #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:204 #: .\apps\function_lib\serializers\function_lib_serializer.py:227 msgid "Function does not exist" msgstr "函數不存在" #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:23 msgid "ID" msgstr "" #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:30 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:31 msgid "input field" msgstr "輸入字段" #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:62 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:78 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:124 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:170 msgid "Input variable list" msgstr "輸入變量列表" #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:94 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:140 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:186 msgid "Field type string|int|dict|array|float" msgstr "字段類型 string|int|dict|array|float" #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:100 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:146 #: .\apps\function_lib\swagger_api\function_lib_api.py:192 msgid "The source only supports custom|reference" msgstr "來源只支持custom|reference" #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:26 #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:27 msgid "Get function list" msgstr "獲取函數列表" #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:28 #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:42 #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:54 #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:68 #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:78 #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:87 #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:102 #: .\apps\function_lib\views\py_lint.py:29 msgid "Function" msgstr "函數" #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:39 #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:40 msgid "Create function" msgstr "創建函數" #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:51 #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:52 msgid "Debug function" msgstr "調試函數" #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:65 #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:66 msgid "Update function" msgstr "更新函數" #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:76 #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:77 msgid "Delete function" msgstr "刪除函數" #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:85 #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:86 msgid "Get function details" msgstr "獲取函數詳情" #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:97 #: .\apps\function_lib\views\function_lib_views.py:98 msgid "Get function list by pagination" msgstr "獲取分頁函數列表" #: .\apps\function_lib\views\py_lint.py:26 #: .\apps\function_lib\views\py_lint.py:27 msgid "Check code" msgstr "檢查代碼" #: .\apps\setting\models_provider\base_model_provider.py:63 msgid "Model type cannot be empty" msgstr "模型類型不能爲空" #: .\apps\setting\models_provider\base_model_provider.py:87 msgid "The current platform does not support downloading models" msgstr "當前平臺不支持下載模型" #: .\apps\setting\models_provider\base_model_provider.py:152 msgid "LLM" msgstr "大語言模型" #: .\apps\setting\models_provider\base_model_provider.py:153 msgid "Embedding Model" msgstr "向量模型" #: .\apps\setting\models_provider\base_model_provider.py:154 msgid "Speech2Text" msgstr "語音識別" #: .\apps\setting\models_provider\base_model_provider.py:155 msgid "TTS" msgstr "語音合成" #: .\apps\setting\models_provider\base_model_provider.py:156 msgid "Vision Model" msgstr "圖片理解" #: .\apps\setting\models_provider\base_model_provider.py:157 msgid "Image Generation" msgstr "圖片生成" #: .\apps\setting\models_provider\base_model_provider.py:158 msgid "Rerank" msgstr "重排模型" #: .\apps\setting\models_provider\base_model_provider.py:232 msgid "The model does not support" msgstr "模型不支持" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\aliyun_bai_lian_model_provider.py:42 msgid "" "With the GTE-Rerank text sorting series model developed by Alibaba Tongyi " "Lab, developers can integrate high-quality text retrieval and sorting " "through the LlamaIndex framework." msgstr "" "阿里巴巴通義實驗室開發的GTE-Rerank文本排序系列模型,開發者可以通過LlamaIndex" "框架進行集成高質量文本檢索、排序。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\aliyun_bai_lian_model_provider.py:45 msgid "" "Chinese (including various dialects such as Cantonese), English, Japanese, " "and Korean support free switching between multiple languages." msgstr "中文(含粵語等各種方言)、英文、日語、韓語支持多個語種自由切換" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\aliyun_bai_lian_model_provider.py:48 msgid "" "CosyVoice is based on a new generation of large generative speech models, " "which can predict emotions, intonation, rhythm, etc. based on context, and " "has better anthropomorphic effects." msgstr "" "CosyVoice基於新一代生成式語音大模型,能根據上下文預測情緒、語調、韻律等,具有" "更好的擬人效果" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\aliyun_bai_lian_model_provider.py:51 msgid "" "Universal text vector is Tongyi Lab's multi-language text unified vector " "model based on the LLM base. It provides high-level vector services for " "multiple mainstream languages around the world and helps developers quickly " "convert text data into high-quality vector data." msgstr "" "通用文本向量,是通義實驗室基於LLM底座的多語言文本統一向量模型,面向全球多個主" "流語種,提供高水準的向量服務,幫助開發者將文本數據快速轉換爲高質量的向量數" "據。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\aliyun_bai_lian_model_provider.py:69 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\qwen_model_provider.py:40 msgid "" "Tongyi Wanxiang - a large image model for text generation, supports " "bilingual input in Chinese and English, and supports the input of reference " "pictures for reference content or reference style migration. Key styles " "include but are not limited to watercolor, oil painting, Chinese painting, " "sketch, flat illustration, two-dimensional, and 3D. Cartoon." msgstr "" "通義萬相-文本生成圖像大模型,支持中英文雙語輸入,支持輸入參考圖片進行參考內容" "或者參考風格遷移,重點風格包括但不限於水彩、油畫、中國畫、素描、扁平插畫、二" "次元、3D卡通。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\aliyun_bai_lian_model_provider.py:95 msgid "Alibaba Cloud Bailian" msgstr "阿里雲百鍊" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\embedding.py:27 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\image.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\llm.py:39 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\reranker.py:27 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\stt.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:67 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:55 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\image.py:41 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\llm.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\credential\embedding.py:20 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\credential\llm.py:39 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\embedding.py:26 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\image.py:44 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\llm.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\stt.py:22 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\tti.py:57 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\tts.py:40 #: .\apps\setting\models_provider\impl\deepseek_model_provider\credential\llm.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\embedding.py:25 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\image.py:41 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\llm.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\stt.py:20 #: .\apps\setting\models_provider\impl\kimi_model_provider\credential\llm.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\local_model_provider\credential\embedding.py:26 #: .\apps\setting\models_provider\impl\local_model_provider\credential\reranker.py:27 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\embedding.py:26 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\image.py:39 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\llm.py:44 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\embedding.py:25 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\image.py:43 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\llm.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\stt.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\tti.py:60 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\tts.py:39 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\image.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\llm.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:67 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\embedding.py:18 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\image.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\llm.py:29 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:77 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\embedding.py:25 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\image.py:41 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\llm.py:39 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\embedding.py:25 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\image.py:41 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\llm.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\stt.py:25 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tti.py:41 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tts.py:53 #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\credential\embedding.py:26 #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\credential\llm.py:45 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\embedding.py:26 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\image.py:28 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\llm.py:65 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\stt.py:24 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\tts.py:47 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\embedding.py:19 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\image.py:41 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\llm.py:39 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\reranker.py:25 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\stt.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tti.py:59 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tts.py:39 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\image.py:40 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\llm.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\tti.py:39 #, python-brace-format msgid "{model_type} Model type is not supported" msgstr "模型類型 {model_type} 不支持" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\embedding.py:31 #, python-brace-format msgid "{key} is required" msgstr "{key} 是必填項" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\embedding.py:36 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\image.py:55 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\llm.py:49 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\reranker.py:36 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\model\tti.py:43 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\model\tts.py:37 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\image.py:51 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\llm.py:56 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\credential\embedding.py:33 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\credential\llm.py:52 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\embedding.py:36 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\image.py:54 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\llm.py:56 #: .\apps\setting\models_provider\impl\deepseek_model_provider\credential\llm.py:56 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\embedding.py:35 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\image.py:51 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\llm.py:56 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\model\stt.py:43 #: .\apps\setting\models_provider\impl\kimi_model_provider\credential\llm.py:56 #: .\apps\setting\models_provider\impl\local_model_provider\credential\embedding.py:35 #: .\apps\setting\models_provider\impl\local_model_provider\credential\reranker.py:36 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\embedding.py:37 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\embedding.py:35 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\image.py:53 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\llm.py:57 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\image.py:55 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\llm.py:55 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\model\tti.py:43 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\embedding.py:22 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\image.py:55 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\llm.py:49 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\model\tti.py:54 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\embedding.py:35 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\llm.py:50 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\embedding.py:35 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\image.py:51 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\llm.py:56 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\model\tts.py:77 #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\credential\embedding.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\credential\llm.py:59 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\embedding.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\llm.py:75 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\model\tts.py:101 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\embedding.py:31 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\image.py:51 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\llm.py:50 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\reranker.py:34 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\model\tts.py:44 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\image.py:50 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\llm.py:55 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\model\tti.py:49 msgid "Hello" msgstr "你好!" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\embedding.py:42 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\image.py:64 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\llm.py:56 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\reranker.py:42 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\stt.py:37 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:84 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:72 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\image.py:60 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\llm.py:63 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\credential\embedding.py:40 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\credential\llm.py:59 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\image.py:63 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\stt.py:38 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\tti.py:75 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\tts.py:56 #: .\apps\setting\models_provider\impl\deepseek_model_provider\credential\llm.py:63 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\embedding.py:41 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\image.py:60 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\llm.py:64 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\stt.py:36 #: .\apps\setting\models_provider\impl\kimi_model_provider\credential\llm.py:62 #: .\apps\setting\models_provider\impl\local_model_provider\credential\embedding.py:42 #: .\apps\setting\models_provider\impl\local_model_provider\credential\reranker.py:43 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\embedding.py:41 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\image.py:62 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\llm.py:64 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\stt.py:37 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\tti.py:78 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\tts.py:56 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\image.py:64 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\llm.py:62 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:84 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\embedding.py:28 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\image.py:64 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\llm.py:54 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:102 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\embedding.py:41 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\image.py:60 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\embedding.py:41 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\image.py:60 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\llm.py:64 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\stt.py:41 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tti.py:57 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tts.py:69 #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\credential\embedding.py:36 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\embedding.py:36 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\image.py:48 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\llm.py:82 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\stt.py:40 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\tts.py:64 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\image.py:60 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\reranker.py:40 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\stt.py:37 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tti.py:77 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tts.py:56 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\image.py:59 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\llm.py:62 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\tti.py:57 #, python-brace-format msgid "" "Verification failed, please check whether the parameters are correct: {error}" msgstr "驗證失敗,請檢查參數是否正確: {error}" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\image.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\llm.py:14 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\image.py:14 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\llm.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\credential\llm.py:13 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\image.py:16 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\llm.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\deepseek_model_provider\credential\llm.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\image.py:15 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\llm.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\kimi_model_provider\credential\llm.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\image.py:12 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\llm.py:20 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\image.py:16 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\llm.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\image.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\llm.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\image.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\llm.py:12 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\image.py:14 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\llm.py:15 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\image.py:14 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\llm.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\credential\llm.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\llm.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\llm.py:40 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\image.py:14 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\llm.py:15 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\image.py:14 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\llm.py:21 msgid "Temperature" msgstr "溫度" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\image.py:22 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\llm.py:15 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\image.py:15 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\llm.py:22 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\credential\llm.py:14 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\image.py:17 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\llm.py:22 #: .\apps\setting\models_provider\impl\deepseek_model_provider\credential\llm.py:22 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\image.py:16 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\llm.py:22 #: .\apps\setting\models_provider\impl\kimi_model_provider\credential\llm.py:22 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\image.py:13 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\llm.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\image.py:17 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\llm.py:22 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\image.py:22 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\llm.py:22 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\image.py:22 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\llm.py:13 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\image.py:15 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\llm.py:16 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\image.py:15 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\llm.py:22 #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\credential\llm.py:22 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\llm.py:22 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\llm.py:41 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\image.py:15 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\llm.py:16 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\image.py:15 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\llm.py:22 msgid "" "Higher values make the output more random, while lower values make it more " "focused and deterministic" msgstr "較高的數值會使輸出更加隨機,而較低的數值會使其更加集中和確定" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\image.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\llm.py:23 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\image.py:23 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\llm.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\credential\llm.py:22 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\image.py:25 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\llm.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\deepseek_model_provider\credential\llm.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\image.py:24 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\llm.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\kimi_model_provider\credential\llm.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\image.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\llm.py:29 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\image.py:25 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\llm.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\image.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\llm.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\image.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\image.py:23 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\llm.py:24 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\image.py:23 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\llm.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\credential\llm.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\llm.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\llm.py:49 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\image.py:23 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\llm.py:24 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\image.py:23 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\llm.py:30 msgid "Output the maximum Tokens" msgstr "輸出最大Token數" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\image.py:31 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\llm.py:24 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\image.py:24 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\llm.py:31 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\credential\llm.py:23 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\image.py:26 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\llm.py:31 #: .\apps\setting\models_provider\impl\deepseek_model_provider\credential\llm.py:31 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\image.py:25 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\llm.py:31 #: .\apps\setting\models_provider\impl\kimi_model_provider\credential\llm.py:31 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\image.py:22 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\llm.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\image.py:26 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\llm.py:31 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\image.py:31 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\llm.py:31 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\image.py:31 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\image.py:24 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\llm.py:25 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\image.py:24 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\llm.py:31 #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\credential\llm.py:31 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\llm.py:31 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\llm.py:50 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\image.py:24 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\llm.py:25 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\image.py:24 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\llm.py:31 msgid "Specify the maximum number of tokens that the model can generate" msgstr "指定模型可以生成的最大令牌數" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\image.py:50 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\llm.py:44 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\reranker.py:31 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\stt.py:26 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:71 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:60 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\image.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\llm.py:51 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\embedding.py:31 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\image.py:49 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\llm.py:51 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\stt.py:27 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\tti.py:62 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\tts.py:45 #: .\apps\setting\models_provider\impl\deepseek_model_provider\credential\llm.py:51 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\embedding.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\image.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\llm.py:51 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\credential\stt.py:25 #: .\apps\setting\models_provider\impl\kimi_model_provider\credential\llm.py:51 #: .\apps\setting\models_provider\impl\local_model_provider\credential\embedding.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\local_model_provider\credential\reranker.py:31 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\embedding.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\llm.py:62 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\embedding.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\image.py:48 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\llm.py:51 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\stt.py:26 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\tti.py:65 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\tts.py:44 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\image.py:50 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\llm.py:50 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:71 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\image.py:50 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\embedding.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\image.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\llm.py:62 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\embedding.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\image.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\llm.py:51 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\stt.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tti.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tts.py:58 #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\credential\llm.py:54 #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\credential\llm.py:70 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\image.py:33 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\llm.py:70 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\stt.py:29 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\tts.py:52 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\embedding.py:40 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\image.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\llm.py:59 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\reranker.py:29 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\stt.py:26 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tti.py:64 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tts.py:44 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\image.py:45 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\llm.py:50 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\tti.py:44 #, python-brace-format msgid "{key} is required" msgstr "{key} 是必填項" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\tti.py:14 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\tti.py:14 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tti.py:15 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tti.py:14 #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\tti.py:14 msgid "Image size" msgstr "圖片尺寸" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:21 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\tti.py:14 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:21 msgid "Specify the size of the generated image, such as: 1024x1024" msgstr "指定生成圖片的尺寸, 如: 1024x1024" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:33 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\tti.py:39 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\tti.py:42 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:33 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tti.py:41 msgid "Number of pictures" msgstr "圖片數量" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:33 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\tti.py:39 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:33 msgid "Specify the number of generated images" msgstr "指定生成圖片的數量" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:40 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:40 msgid "Style" msgstr "風格" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:40 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:40 msgid "Specify the style of generated images" msgstr "指定生成圖片的風格" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:44 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:44 msgid "Default value, the image style is randomly output by the model" msgstr "默認值,圖片風格由模型隨機輸出" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:45 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:45 msgid "photography" msgstr "攝影" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:46 msgid "Portraits" msgstr "人像寫真" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:47 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:47 msgid "3D cartoon" msgstr "3D卡通" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:48 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:48 msgid "animation" msgstr "動畫" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:49 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:49 msgid "painting" msgstr "油畫" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:50 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:50 msgid "watercolor" msgstr "水彩" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:51 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:51 msgid "sketch" msgstr "素描" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:52 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:52 msgid "Chinese painting" msgstr "中國畫" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tti.py:53 #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\credential\tti.py:53 msgid "flat illustration" msgstr "扁平插畫" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:15 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tts.py:15 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tts.py:15 msgid "timbre" msgstr "音色" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:15 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tts.py:15 msgid "Chinese sounds can support mixed scenes of Chinese and English" msgstr "中文音色支持中英文混合場景" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:20 msgid "Long Xiaochun" msgstr "龍小淳" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:21 msgid "Long Xiaoxia" msgstr "龍小夏" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:22 msgid "Long Xiaochen" msgstr "龍小誠" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:23 msgid "Long Xiaobai" msgstr "龍小白" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:24 msgid "Long laotie" msgstr "龍老鐵" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:25 msgid "Long Shu" msgstr "龍書" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:26 msgid "Long Shuo" msgstr "龍碩" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:27 msgid "Long Jing" msgstr "龍婧" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:28 msgid "Long Miao" msgstr "龍妙" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:29 msgid "Long Yue" msgstr "龍悅" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:30 msgid "Long Yuan" msgstr "龍媛" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:31 msgid "Long Fei" msgstr "龍飛" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:32 msgid "Long Jielidou" msgstr "龍傑力豆" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:33 msgid "Long Tong" msgstr "龍彤" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:34 msgid "Long Xiang" msgstr "龍祥" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:39 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tts.py:33 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\tts.py:28 msgid "speaking speed" msgstr "語速" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aliyun_bai_lian_model_provider\credential\tts.py:39 msgid "[0.5,2], the default is 1, usually one decimal place is enough" msgstr "[0.5,2],默認爲1,通常一位小數就足夠了" #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\image.py:33 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\llm.py:72 msgid "API URL" msgstr "" #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\image.py:34 #: .\apps\setting\models_provider\impl\anthropic_model_provider\credential\llm.py:73 msgid "API Key" msgstr "" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\aws_bedrock_model_provider.py:36 msgid "" "An update to Claude 2 that doubles the context window and improves " "reliability, hallucination rates, and evidence-based accuracy in long " "documents and RAG contexts." msgstr "" "Claude 2 的更新,採用雙倍的上下文窗口,並在長文檔和 RAG 上下文中提高可靠性、" "幻覺率和循證準確性。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\aws_bedrock_model_provider.py:43 msgid "" "Anthropic is a powerful model that can handle a variety of tasks, from " "complex dialogue and creative content generation to detailed command " "obedience." msgstr "" "Anthropic 功能強大的模型,可處理各種任務,從複雜的對話和創意內容生成到詳細的" "指令服從。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\aws_bedrock_model_provider.py:50 msgid "" "The Claude 3 Haiku is Anthropic's fastest and most compact model, with near-" "instant responsiveness. The model can answer simple queries and requests " "quickly. Customers will be able to build seamless AI experiences that mimic " "human interactions. Claude 3 Haiku can process images and return text " "output, and provides 200K context windows." msgstr "" "Claude 3 Haiku 是 Anthropic 最快速、最緊湊的模型,具有近乎即時的響應能力。該" "模型可以快速回答簡單的查詢和請求。客戶將能夠構建模仿人類交互的無縫人工智能體" "驗。 Claude 3 Haiku 可以處理圖像和返回文本輸出,並且提供 200K 上下文窗口。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\aws_bedrock_model_provider.py:57 msgid "" "The Claude 3 Sonnet model from Anthropic strikes the ideal balance between " "intelligence and speed, especially when it comes to handling enterprise " "workloads. This model offers maximum utility while being priced lower than " "competing products, and it's been engineered to be a solid choice for " "deploying AI at scale." msgstr "" "Anthropic 推出的 Claude 3 Sonnet 模型在智能和速度之間取得理想的平衡,尤其是在" "處理企業工作負載方面。該模型提供最大的效用,同時價格低於競爭產品,並且其經過" "精心設計,是大規模部署人工智能的可靠選擇。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\aws_bedrock_model_provider.py:64 msgid "" "The Claude 3.5 Sonnet raises the industry standard for intelligence, " "outperforming competing models and the Claude 3 Opus in extensive " "evaluations, with the speed and cost-effectiveness of our mid-range models." msgstr "" "Claude 3.5 Sonnet提高了智能的行業標準,在廣泛的評估中超越了競爭對手的型號和" "Claude 3 Opus,具有我們中端型號的速度和成本效益。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\aws_bedrock_model_provider.py:71 msgid "" "A faster, more affordable but still very powerful model that can handle a " "range of tasks including casual conversation, text analysis, summarization " "and document question answering." msgstr "" "一種更快速、更實惠但仍然非常強大的模型,它可以處理一系列任務,包括隨意對話、" "文本分析、摘要和文檔問題回答。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\aws_bedrock_model_provider.py:78 msgid "" "Titan Text Premier is the most powerful and advanced model in the Titan Text " "series, designed to deliver exceptional performance for a variety of " "enterprise applications. With its cutting-edge features, it delivers greater " "accuracy and outstanding results, making it an excellent choice for " "organizations looking for a top-notch text processing solution." msgstr "" "Titan Text Premier 是 Titan Text 系列中功能強大且先進的型號,旨在爲各種企業應" "用程序提供卓越的性能。憑藉其尖端功能,它提供了更高的準確性和出色的結果,使其" "成爲尋求一流文本處理解決方案的組織的絕佳選擇。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\aws_bedrock_model_provider.py:85 msgid "" "Amazon Titan Text Lite is a lightweight, efficient model ideal for fine-" "tuning English-language tasks, including summarization and copywriting, " "where customers require smaller, more cost-effective, and highly " "customizable models." msgstr "" "Amazon Titan Text Lite 是一種輕量級的高效模型,非常適合英語任務的微調,包括摘" "要和文案寫作等,在這種場景下,客戶需要更小、更經濟高效且高度可定製的模型" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\aws_bedrock_model_provider.py:91 msgid "" "Amazon Titan Text Express has context lengths of up to 8,000 tokens, making " "it ideal for a variety of high-level general language tasks, such as open-" "ended text generation and conversational chat, as well as support in " "retrieval-augmented generation (RAG). At launch, the model is optimized for " "English, but other languages are supported." msgstr "" "Amazon Titan Text Express 的上下文長度長達 8000 個令牌,因而非常適合各種高級" "常規語言任務,例如開放式文本生成和對話式聊天,以及檢索增強生成(RAG)中的支" "持。在發佈時,該模型針對英語進行了優化,但也支持其他語言。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\aws_bedrock_model_provider.py:97 msgid "" "7B dense converter for rapid deployment and easy customization. Small in " "size yet powerful in a variety of use cases. Supports English and code, as " "well as 32k context windows." msgstr "" "7B 密集型轉換器,可快速部署,易於定製。體積雖小,但功能強大,適用於各種用例。" "支持英語和代碼,以及 32k 的上下文窗口。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\aws_bedrock_model_provider.py:103 msgid "" "Advanced Mistral AI large-scale language model capable of handling any " "language task, including complex multilingual reasoning, text understanding, " "transformation, and code generation." msgstr "" "先進的 Mistral AI 大型語言模型,能夠處理任何語言任務,包括複雜的多語言推理、" "文本理解、轉換和代碼生成。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\aws_bedrock_model_provider.py:109 msgid "" "Ideal for content creation, conversational AI, language understanding, R&D, " "and enterprise applications" msgstr "非常適合內容創作、會話式人工智能、語言理解、研發和企業應用" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\aws_bedrock_model_provider.py:115 msgid "" "Ideal for limited computing power and resources, edge devices, and faster " "training times." msgstr "非常適合有限的計算能力和資源、邊緣設備和更快的訓練時間。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\aws_bedrock_model_provider.py:123 msgid "" "Titan Embed Text is the largest embedding model in the Amazon Titan Embed " "series and can handle various text embedding tasks, such as text " "classification, text similarity calculation, etc." msgstr "" "Titan Embed Text 是 Amazon Titan Embed 系列中最大的嵌入模型,可以處理各種文本" "嵌入任務,如文本分類、文本相似度計算等。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\credential\embedding.py:27 #: .\apps\setting\models_provider\impl\aws_bedrock_model_provider\credential\llm.py:46 #, python-brace-format msgid "The following fields are required: {keys}" msgstr "以下字段是必填項: {keys}" #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\embedding.py:42 #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\llm.py:62 msgid "Verification failed, please check whether the parameters are correct" msgstr "驗證失敗,請檢查參數是否正確" #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\tti.py:27 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\tti.py:28 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tti.py:28 msgid "Picture quality" msgstr "圖片質量" #: .\apps\setting\models_provider\impl\azure_model_provider\credential\tts.py:16 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\tts.py:16 msgid "" "Try out the different sounds (Alloy, Echo, Fable, Onyx, Nova, and Sparkle) " "to find one that suits your desired tone and audience. The current voiceover " "is optimized for English." msgstr "" "嘗試不同的聲音(合金、回聲、寓言、縞瑪瑙、新星和閃光),找到一種適合您所需的" "音調和聽衆的聲音。當前的語音針對英語進行了優化。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\deepseek_model_provider\deepseek_model_provider.py:20 msgid "Good at common conversational tasks, supports 32K contexts" msgstr "擅長通用對話任務,支持 32K 上下文" #: .\apps\setting\models_provider\impl\deepseek_model_provider\deepseek_model_provider.py:24 msgid "Good at handling programming tasks, supports 16K contexts" msgstr "擅長處理編程任務,支持 16K 上下文" #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\gemini_model_provider.py:32 msgid "Latest Gemini 1.0 Pro model, updated with Google update" msgstr "最新的 Gemini 1.0 Pro 模型,更新了 Google 更新" #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\gemini_model_provider.py:36 msgid "Latest Gemini 1.0 Pro Vision model, updated with Google update" msgstr "最新的Gemini 1.0 Pro Vision模型,隨Google更新而更新" #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\gemini_model_provider.py:43 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\gemini_model_provider.py:47 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\gemini_model_provider.py:54 #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\gemini_model_provider.py:58 msgid "Latest Gemini 1.5 Flash model, updated with Google updates" msgstr "最新的Gemini 1.5 Flash模型,隨Google更新而更新" #: .\apps\setting\models_provider\impl\gemini_model_provider\model\stt.py:53 msgid "convert audio to text" msgstr "將音頻轉換爲文本" #: .\apps\setting\models_provider\impl\local_model_provider\credential\embedding.py:51 #: .\apps\setting\models_provider\impl\local_model_provider\credential\reranker.py:52 msgid "Model catalog" msgstr "模型目錄" #: .\apps\setting\models_provider\impl\local_model_provider\local_model_provider.py:39 msgid "local model" msgstr "本地模型" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\embedding.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\image.py:43 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\llm.py:48 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\llm.py:43 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\embedding.py:24 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\llm.py:44 msgid "API domain name is invalid" msgstr "API域名無效" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\embedding.py:35 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\image.py:48 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\credential\llm.py:53 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\credential\llm.py:47 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\embedding.py:30 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\llm.py:48 msgid "The model does not exist, please download the model first" msgstr "模型不存在,請先下載模型" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:33 msgid "" "Llama 2 is a set of pretrained and fine-tuned generative text models ranging " "in size from 7 billion to 70 billion. This is a repository of 7B pretrained " "models. Links to other models can be found in the index at the bottom." msgstr "" "Llama 2 是一組經過預訓練和微調的生成文本模型,其規模從 70 億到 700 億個不等。" "這是 7B 預訓練模型的存儲庫。其他模型的鏈接可以在底部的索引中找到。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:37 msgid "" "Llama 2 is a set of pretrained and fine-tuned generative text models ranging " "in size from 7 billion to 70 billion. This is a repository of 13B pretrained " "models. Links to other models can be found in the index at the bottom." msgstr "" "Llama 2 是一組經過預訓練和微調的生成文本模型,其規模從 70 億到 700 億個不等。" "這是 13B 預訓練模型的存儲庫。其他模型的鏈接可以在底部的索引中找到。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:41 msgid "" "Llama 2 is a set of pretrained and fine-tuned generative text models ranging " "in size from 7 billion to 70 billion. This is a repository of 70B pretrained " "models. Links to other models can be found in the index at the bottom." msgstr "" "Llama 2 是一組經過預訓練和微調的生成文本模型,其規模從 70 億到 700 億個不等。" "這是 70B 預訓練模型的存儲庫。其他模型的鏈接可以在底部的索引中找到。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:45 msgid "" "Since the Chinese alignment of Llama2 itself is weak, we use the Chinese " "instruction set to fine-tune meta-llama/Llama-2-13b-chat-hf with LoRA so " "that it has strong Chinese conversation capabilities." msgstr "" "由於Llama2本身的中文對齊較弱,我們採用中文指令集,對meta-llama/Llama-2-13b-" "chat-hf進行LoRA微調,使其具備較強的中文對話能力。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:49 msgid "" "Meta Llama 3: The most capable public product LLM to date. 8 billion " "parameters." msgstr "Meta Llama 3:迄今爲止最有能力的公開產品LLM。80億參數。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:53 msgid "" "Meta Llama 3: The most capable public product LLM to date. 70 billion " "parameters." msgstr "Meta Llama 3:迄今爲止最有能力的公開產品LLM。700億參數。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:57 msgid "" "Compared with previous versions, qwen 1.5 0.5b has significantly enhanced " "the model's alignment with human preferences and its multi-language " "processing capabilities. Models of all sizes support a context length of " "32768 tokens. 500 million parameters." msgstr "" "qwen 1.5 0.5b 相較於以往版本,模型與人類偏好的對齊程度以及多語言處理能力上有" "顯著增強。所有規模的模型都支持32768個tokens的上下文長度。5億參數。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:61 msgid "" "Compared with previous versions, qwen 1.5 1.8b has significantly enhanced " "the model's alignment with human preferences and its multi-language " "processing capabilities. Models of all sizes support a context length of " "32768 tokens. 1.8 billion parameters." msgstr "" "qwen 1.5 1.8b 相較於以往版本,模型與人類偏好的對齊程度以及多語言處理能力上有" "顯著增強。所有規模的模型都支持32768個tokens的上下文長度。18億參數。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:65 msgid "" "Compared with previous versions, qwen 1.5 4b has significantly enhanced the " "model's alignment with human preferences and its multi-language processing " "capabilities. Models of all sizes support a context length of 32768 tokens. " "4 billion parameters." msgstr "" "qwen 1.5 4b 相較於以往版本,模型與人類偏好的對齊程度以及多語言處理能力上有顯" "著增強。所有規模的模型都支持32768個tokens的上下文長度。40億參數。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:70 msgid "" "Compared with previous versions, qwen 1.5 7b has significantly enhanced the " "model's alignment with human preferences and its multi-language processing " "capabilities. Models of all sizes support a context length of 32768 tokens. " "7 billion parameters." msgstr "" "qwen 1.5 7b 相較於以往版本,模型與人類偏好的對齊程度以及多語言處理能力上有顯" "著增強。所有規模的模型都支持32768個tokens的上下文長度。70億參數。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:74 msgid "" "Compared with previous versions, qwen 1.5 14b has significantly enhanced the " "model's alignment with human preferences and its multi-language processing " "capabilities. Models of all sizes support a context length of 32768 tokens. " "14 billion parameters." msgstr "" "qwen 1.5 14b 相較於以往版本,模型與人類偏好的對齊程度以及多語言處理能力上有顯" "著增強。所有規模的模型都支持32768個tokens的上下文長度。140億參數。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:78 msgid "" "Compared with previous versions, qwen 1.5 32b has significantly enhanced the " "model's alignment with human preferences and its multi-language processing " "capabilities. Models of all sizes support a context length of 32768 tokens. " "32 billion parameters." msgstr "" "qwen 1.5 32b 相較於以往版本,模型與人類偏好的對齊程度以及多語言處理能力上有顯" "著增強。所有規模的模型都支持32768個tokens的上下文長度。320億參數。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:82 msgid "" "Compared with previous versions, qwen 1.5 72b has significantly enhanced the " "model's alignment with human preferences and its multi-language processing " "capabilities. Models of all sizes support a context length of 32768 tokens. " "72 billion parameters." msgstr "" "qwen 1.5 72b 相較於以往版本,模型與人類偏好的對齊程度以及多語言處理能力上有顯" "著增強。所有規模的模型都支持32768個tokens的上下文長度。720億參數。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:86 msgid "" "Compared with previous versions, qwen 1.5 110b has significantly enhanced " "the model's alignment with human preferences and its multi-language " "processing capabilities. Models of all sizes support a context length of " "32768 tokens. 110 billion parameters." msgstr "" "qwen 1.5 110b 相較於以往版本,模型與人類偏好的對齊程度以及多語言處理能力上有" "顯著增強。所有規模的模型都支持32768個tokens的上下文長度。1100億參數。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:130 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:163 msgid "" "Phi-3 Mini is Microsoft's 3.8B parameter, lightweight, state-of-the-art open " "model." msgstr "Phi-3 Mini是Microsoft的3.8B參數,輕量級,最先進的開放模型。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:138 #: .\apps\setting\models_provider\impl\ollama_model_provider\ollama_model_provider.py:167 msgid "" "A high-performance open embedding model with a large token context window." msgstr "一個具有大令牌上下文窗口的高性能開放嵌入模型。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\tti.py:15 msgid "" "The image generation endpoint allows you to create raw images based on text " "prompts. When using the DALL·E 3, the image size can be 1024x1024, 1024x1792 " "or 1792x1024 pixels." msgstr "" "圖像生成端點允許您根據文本提示創建原始圖像。使用 DALL·E 3 時,圖像的尺寸可以" "爲 1024x1024、1024x1792 或 1792x1024 像素。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\tti.py:28 msgid "" " \n" "By default, images are produced in standard quality, but with DALL·E 3 you " "can set quality: \"hd\" to enhance detail. Square, standard quality images " "are generated fastest.\n" " " msgstr "" "默認情況下,圖像以標準質量生成,但使用 DALL·E 3 時,您可以設置質量:“hd”以增" "強細節。方形、標準質量的圖像生成速度最快。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\credential\tti.py:43 msgid "" "You can use DALL·E 3 to request 1 image at a time (requesting more images by " "issuing parallel requests), or use DALL·E 2 with the n parameter to request " "up to 10 images at a time." msgstr "" "您可以使用 DALL·E 3 一次請求 1 個圖像(通過發出並行請求來請求更多圖像),或者" "使用帶有 n 參數的 DALL·E 2 一次最多請求 10 個圖像。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\openai_model_provider.py:35 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\openai_model_provider.py:119 msgid "The latest gpt-3.5-turbo, updated with OpenAI adjustments" msgstr "最新的gpt-3.5-turbo,隨OpenAI調整而更新" #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\openai_model_provider.py:38 msgid "Latest gpt-4, updated with OpenAI adjustments" msgstr "最新的gpt-4,隨OpenAI調整而更新" #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\openai_model_provider.py:40 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\openai_model_provider.py:99 msgid "" "The latest GPT-4o, cheaper and faster than gpt-4-turbo, updated with OpenAI " "adjustments" msgstr "最新的GPT-4o,比gpt-4-turbo更便宜、更快,隨OpenAI調整而更新" #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\openai_model_provider.py:43 #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\openai_model_provider.py:102 msgid "" "The latest gpt-4o-mini, cheaper and faster than gpt-4o, updated with OpenAI " "adjustments" msgstr "最新的gpt-4o-mini,比gpt-4o更便宜、更快,隨OpenAI調整而更新" #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\openai_model_provider.py:46 msgid "The latest gpt-4-turbo, updated with OpenAI adjustments" msgstr "最新的gpt-4-turbo,隨OpenAI調整而更新" #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\openai_model_provider.py:49 msgid "The latest gpt-4-turbo-preview, updated with OpenAI adjustments" msgstr "最新的gpt-4-turbo-preview,隨OpenAI調整而更新" #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\openai_model_provider.py:53 msgid "" "gpt-3.5-turbo snapshot on January 25, 2024, supporting context length 16,385 " "tokens" msgstr "2024年1月25日的gpt-3.5-turbo快照,支持上下文長度16,385 tokens" #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\openai_model_provider.py:57 msgid "" "gpt-3.5-turbo snapshot on November 6, 2023, supporting context length 16,385 " "tokens" msgstr "2023年11月6日的gpt-3.5-turbo快照,支持上下文長度16,385 tokens" #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\openai_model_provider.py:61 msgid "" "[Legacy] gpt-3.5-turbo snapshot on June 13, 2023, will be deprecated on June " "13, 2024" msgstr "[Legacy] 2023年6月13日的gpt-3.5-turbo快照,將於2024年6月13日棄用" #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\openai_model_provider.py:65 msgid "" "gpt-4o snapshot on May 13, 2024, supporting context length 128,000 tokens" msgstr "2024年5月13日的gpt-4o快照,支持上下文長度128,000 tokens" #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\openai_model_provider.py:69 msgid "" "gpt-4-turbo snapshot on April 9, 2024, supporting context length 128,000 " "tokens" msgstr "2024年4月9日的gpt-4-turbo快照,支持上下文長度128,000 tokens" #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\openai_model_provider.py:72 msgid "" "gpt-4-turbo snapshot on January 25, 2024, supporting context length 128,000 " "tokens" msgstr "2024年1月25日的gpt-4-turbo快照,支持上下文長度128,000 tokens" #: .\apps\setting\models_provider\impl\openai_model_provider\openai_model_provider.py:75 msgid "" "gpt-4-turbo snapshot on November 6, 2023, supporting context length 128,000 " "tokens" msgstr "2023年11月6日的gpt-4-turbo快照,支持上下文長度128,000 tokens" #: .\apps\setting\models_provider\impl\qwen_model_provider\qwen_model_provider.py:63 msgid "Tongyi Qianwen" msgstr "通義千問" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\llm.py:39 #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:87 #, python-brace-format msgid "{keys} is required" msgstr "{keys} 是必填項" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:13 msgid "painting style" msgstr "繪畫風格" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:13 msgid "If not passed, the default value is 201 (Japanese anime style)" msgstr "如果未傳遞,則默認值爲201(日本動漫風格)" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:17 msgid "Not limited to style" msgstr "不限於風格" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:18 msgid "ink painting" msgstr "水墨畫" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:19 msgid "concept art" msgstr "概念藝術" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:20 msgid "Oil painting 1" msgstr "油畫1" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:21 msgid "Oil Painting 2 (Van Gogh)" msgstr "油畫2(梵高)" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:22 msgid "watercolor painting" msgstr "水彩畫" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:23 msgid "pixel art" msgstr "像素畫" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:24 msgid "impasto style" msgstr "厚塗風格" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:25 msgid "illustration" msgstr "插圖" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:26 msgid "paper cut style" msgstr "剪紙風格" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:27 msgid "Impressionism 1 (Monet)" msgstr "印象派1(莫奈)" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:28 msgid "Impressionism 2" msgstr "印象派2" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:30 msgid "classical portraiture" msgstr "古典肖像畫" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:31 msgid "black and white sketch" msgstr "黑白素描畫" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:32 msgid "cyberpunk" msgstr "賽博朋克" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:33 msgid "science fiction style" msgstr "科幻風格" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:34 msgid "dark style" msgstr "暗黑風格" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:36 msgid "vaporwave" msgstr "蒸汽波" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:37 msgid "Japanese animation" msgstr "日系動漫" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:38 msgid "monster style" msgstr "怪獸風格" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:39 msgid "Beautiful ancient style" msgstr "唯美古風" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:40 msgid "retro anime" msgstr "復古動漫" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:41 msgid "Game cartoon hand drawing" msgstr "遊戲卡通手繪" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:42 msgid "Universal realistic style" msgstr "通用寫實風格" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:49 msgid "Generate image resolution" msgstr "生成圖像分辨率" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\credential\tti.py:49 msgid "If not transmitted, the default value is 768:768." msgstr "不傳默認使用768:768。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\tencent_model_provider.py:38 msgid "" "The most effective version of the current hybrid model, the trillion-level " "parameter scale MOE-32K long article model. Reaching the absolute leading " "level on various benchmarks, with complex instructions and reasoning, " "complex mathematical capabilities, support for function call, and " "application focus optimization in fields such as multi-language translation, " "finance, law, and medical care" msgstr "" "當前混元模型中效果最優版本,萬億級參數規模 MOE-32K 長文模型。在各種 " "benchmark 上達到絕對領先的水平,複雜指令和推理,具備複雜數學能力,支持 " "functioncall,在多語言翻譯、金融法律醫療等領域應用重點優化" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\tencent_model_provider.py:45 msgid "" "A better routing strategy is adopted to simultaneously alleviate the " "problems of load balancing and expert convergence. For long articles, the " "needle-in-a-haystack index reaches 99.9%" msgstr "" "採用更優的路由策略,同時緩解了負載均衡和專家趨同的問題。長文方面,大海撈針指" "標達到99.9%" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\tencent_model_provider.py:51 msgid "" "Upgraded to MOE structure, the context window is 256k, leading many open " "source models in multiple evaluation sets such as NLP, code, mathematics, " "industry, etc." msgstr "" "升級爲 MOE 結構,上下文窗口爲 256k ,在 NLP,代碼,數學,行業等多項評測集上領" "先衆多開源模型" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\tencent_model_provider.py:57 msgid "" "Hunyuan's latest version of the role-playing model, a role-playing model " "launched by Hunyuan's official fine-tuning training, is based on the Hunyuan " "model combined with the role-playing scene data set for additional training, " "and has better basic effects in role-playing scenes." msgstr "" "混元最新版角色扮演模型,混元官方精調訓練推出的角色扮演模型,基於混元模型結合" "角色扮演場景數據集進行增訓,在角色扮演場景具有更好的基礎效果" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\tencent_model_provider.py:63 msgid "" "Hunyuan's latest MOE architecture FunctionCall model has been trained with " "high-quality FunctionCall data and has a context window of 32K, leading in " "multiple dimensions of evaluation indicators." msgstr "" "混元最新 MOE 架構 FunctionCall 模型,經過高質量的 FunctionCall 數據訓練,上下" "文窗口達 32K,在多個維度的評測指標上處於領先。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\tencent_model_provider.py:69 msgid "" "Hunyuan's latest code generation model, after training the base model with " "200B high-quality code data, and iterating on high-quality SFT data for half " "a year, the context long window length has been increased to 8K, and it " "ranks among the top in the automatic evaluation indicators of code " "generation in the five major languages; the five major languages In the " "manual high-quality evaluation of 10 comprehensive code tasks that consider " "all aspects, the performance is in the first echelon." msgstr "" "混元最新代碼生成模型,經過 200B 高質量代碼數據增訓基座模型,迭代半年高質量 " "SFT 數據訓練,上下文長窗口長度增大到 8K,五大語言代碼生成自動評測指標上位居前" "列;五大語言10項考量各方面綜合代碼任務人工高質量評測上,性能處於第一梯隊" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\tencent_model_provider.py:77 msgid "" "Tencent's Hunyuan Embedding interface can convert text into high-quality " "vector data. The vector dimension is 1024 dimensions." msgstr "" "騰訊混元 Embedding 接口,可以將文本轉化爲高質量的向量數據。向量維度爲1024維。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\tencent_model_provider.py:87 msgid "Mixed element visual model" msgstr "混元視覺模型" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\tencent_model_provider.py:94 msgid "Hunyuan graph model" msgstr "混元生圖模型" #: .\apps\setting\models_provider\impl\tencent_model_provider\tencent_model_provider.py:125 msgid "Tencent Hunyuan" msgstr "騰訊混元" #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\vllm_model_provider.py:24 #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\vllm_model_provider.py:42 msgid "Facebook’s 125M parameter model" msgstr "Facebook的125M參數模型" #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\vllm_model_provider.py:25 msgid "BAAI’s 7B parameter model" msgstr "BAAI的7B參數模型" #: .\apps\setting\models_provider\impl\vllm_model_provider\vllm_model_provider.py:26 msgid "BAAI’s 13B parameter mode" msgstr "BAAI的13B參數模型" #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tti.py:16 msgid "" "If the gap between width, height and 512 is too large, the picture rendering " "effect will be poor and the probability of excessive delay will increase " "significantly. Recommended ratio and corresponding width and height before " "super score: width*height" msgstr "" "寬、高與512差距過大,則出圖效果不佳、延遲過長概率顯著增加。超分前建議比例及對" "應寬高:width*height" #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tts.py:23 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tts.py:29 msgid "Universal female voice" msgstr "通用女聲" #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tts.py:25 msgid "Supernatural timbre-ZiZi 2.0" msgstr "超自然音色-梓梓2.0" #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tts.py:26 msgid "Supernatural timbre-ZiZi" msgstr "超自然音色-梓梓" #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tts.py:27 msgid "Supernatural sound-Ranran 2.0" msgstr "超自然音色-燃燃2.0" #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tts.py:28 msgid "Supernatural sound-Ranran" msgstr "超自然音色-燃燃" #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tts.py:30 msgid "Universal male voice" msgstr "通用男聲" #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\credential\tts.py:33 msgid "[0.2,3], the default is 1, usually one decimal place is enough" msgstr "[0.2,3],默認爲1,通常保留一位小數即可" #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\volcanic_engine_model_provider.py:41 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\volcanic_engine_model_provider.py:46 #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\volcanic_engine_model_provider.py:90 msgid "" "The user goes to the model inference page of Volcano Ark to create an " "inference access point. Here, you need to enter ep-xxxxxxxxxx-yyyy to call " "it." msgstr "" "用戶前往火山方舟的模型推理頁面創建推理接入點,這裏需要輸入ep-xxxxxxxxxx-yyyy" "進行調用" #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\volcanic_engine_model_provider.py:61 msgid "Universal 2.0-Vincent Diagram" msgstr "通用2.0-文生圖" #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\volcanic_engine_model_provider.py:66 msgid "Universal 2.0Pro-Vincent Chart" msgstr "通用2.0Pro-文生圖" #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\volcanic_engine_model_provider.py:71 msgid "Universal 1.4-Vincent Chart" msgstr "通用1.4-文生圖" #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\volcanic_engine_model_provider.py:76 msgid "Animation 1.3.0-Vincent Picture" msgstr "動漫1.3.0-文生圖" #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\volcanic_engine_model_provider.py:81 msgid "Animation 1.3.1-Vincent Picture" msgstr "動漫1.3.1-文生圖" #: .\apps\setting\models_provider\impl\volcanic_engine_model_provider\volcanic_engine_model_provider.py:115 msgid "volcano engine" msgstr "火山引擎" #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\credential\llm.py:50 #, python-brace-format msgid "{model_name} The model does not support" msgstr "{model_name} 模型不支持" #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\wenxin_model_provider.py:24 #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\wenxin_model_provider.py:53 msgid "" "ERNIE-Bot-4 is a large language model independently developed by Baidu. It " "covers massive Chinese data and has stronger capabilities in dialogue Q&A, " "content creation and generation." msgstr "" "ERNIE-Bot-4是百度自行研發的大語言模型,覆蓋海量中文數據,具有更強的對話問答、" "內容創作生成等能力。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\wenxin_model_provider.py:27 msgid "" "ERNIE-Bot is a large language model independently developed by Baidu. It " "covers massive Chinese data and has stronger capabilities in dialogue Q&A, " "content creation and generation." msgstr "" "ERNIE-Bot是百度自行研發的大語言模型,覆蓋海量中文數據,具有更強的對話問答、內" "容創作生成等能力。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\wenxin_model_provider.py:30 msgid "" "ERNIE-Bot-turbo is a large language model independently developed by Baidu. " "It covers massive Chinese data, has stronger capabilities in dialogue Q&A, " "content creation and generation, and has a faster response speed." msgstr "" "ERNIE-Bot-turbo是百度自行研發的大語言模型,覆蓋海量中文數據,具有更強的對話問" "答、內容創作生成等能力,響應速度更快。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\wenxin_model_provider.py:33 msgid "" "BLOOMZ-7B is a well-known large language model in the industry. It was " "developed and open sourced by BigScience and can output text in 46 languages " "and 13 programming languages." msgstr "" "BLOOMZ-7B是業內知名的大語言模型,由BigScience研發並開源,能夠以46種語言和13種" "編程語言輸出文本。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\wenxin_model_provider.py:39 msgid "" "Llama-2-13b-chat was developed by Meta AI and is open source. It performs " "well in scenarios such as coding, reasoning and knowledge application. " "Llama-2-13b-chat is a native open source version with balanced performance " "and effect, suitable for conversation scenarios." msgstr "" "Llama-2-13b-chat由Meta AI研發並開源,在編碼、推理及知識應用等場景表現優秀," "Llama-2-13b-chat是性能與效果均衡的原生開源版本,適用於對話場景。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\wenxin_model_provider.py:42 msgid "" "Llama-2-70b-chat was developed by Meta AI and is open source. It performs " "well in scenarios such as coding, reasoning, and knowledge application. " "Llama-2-70b-chat is a native open source version with high-precision effects." msgstr "" "Llama-2-70b-chat由Meta AI研發並開源,在編碼、推理及知識應用等場景表現優秀," "Llama-2-70b-chat是高精度效果的原生開源版本。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\wenxin_model_provider.py:45 msgid "" "The Chinese enhanced version developed by the Qianfan team based on " "Llama-2-7b has performed well on Chinese knowledge bases such as CMMLU and C-" "EVAL." msgstr "" "千帆團隊在Llama-2-7b基礎上的中文增強版本,在CMMLU、C-EVAL等中文知識庫上表現優" "異。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\wenxin_model_provider.py:49 msgid "" "Embedding-V1 is a text representation model based on Baidu Wenxin large " "model technology. It can convert text into a vector form represented by " "numerical values and can be used in text retrieval, information " "recommendation, knowledge mining and other scenarios. Embedding-V1 provides " "the Embeddings interface, which can generate corresponding vector " "representations based on input content. You can call this interface to input " "text into the model and obtain the corresponding vector representation for " "subsequent text processing and analysis." msgstr "" "Embedding-V1是一個基於百度文心大模型技術的文本表示模型,可以將文本轉化爲用數" "值表示的向量形式,用於文本檢索、信息推薦、知識挖掘等場景。 Embedding-V1提供了" "Embeddings接口,可以根據輸入內容生成對應的向量表示。您可以通過調用該接口,將" "文本輸入到模型中,獲取到對應的向量表示,從而進行後續的文本處理和分析。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\wenxin_model_provider\wenxin_model_provider.py:66 msgid "Thousand sails large model" msgstr "千帆大模型" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\image.py:41 msgid "Please outline this picture" msgstr "請描述這張圖片" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\tts.py:15 msgid "Speaker" msgstr "發音人" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\tts.py:16 msgid "" "Speaker, optional value: Please go to the console to add a trial or purchase " "speaker. After adding, the speaker parameter value will be displayed." msgstr "" "發音人,可選值:請到控制檯添加試用或購買發音人,添加後即顯示發音人蔘數值" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\tts.py:21 msgid "iFlytek Xiaoyan" msgstr "訊飛小燕" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\tts.py:22 msgid "iFlytek Xujiu" msgstr "訊飛許久" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\tts.py:23 msgid "iFlytek Xiaoping" msgstr "訊飛小萍" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\tts.py:24 msgid "iFlytek Xiaojing" msgstr "訊飛小婧" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\tts.py:25 msgid "iFlytek Xuxiaobao" msgstr "訊飛許小寶" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\credential\tts.py:28 msgid "Speech speed, optional value: [0-100], default is 50" msgstr "語速,可選值:[0-100],默認爲50" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\xf_model_provider.py:39 #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\xf_model_provider.py:50 msgid "Chinese and English recognition" msgstr "中英文識別" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xf_model_provider\xf_model_provider.py:66 msgid "iFlytek Spark" msgstr "訊飛星火" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tti.py:15 msgid "" "The image generation endpoint allows you to create raw images based on text " "prompts. The dimensions of the image can be 1024x1024, 1024x1792, or " "1792x1024 pixels." msgstr "" "圖像生成端點允許您根據文本提示創建原始圖像。圖像的尺寸可以爲 1024x1024、" "1024x1792 或 1792x1024 像素。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tti.py:29 msgid "" "By default, images are generated in standard quality, you can set quality: " "\"hd\" to enhance detail. Square, standard quality images are generated " "fastest." msgstr "" "默認情況下,圖像以標準質量生成,您可以設置質量:“hd”以增強細節。方形、標準質" "量的圖像生成速度最快。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tti.py:42 msgid "" "You can request 1 image at a time (requesting more images by making parallel " "requests), or up to 10 images at a time using the n parameter." msgstr "" "您可以一次請求 1 個圖像(通過發出並行請求來請求更多圖像),或者使用 n 參數一" "次最多請求 10 個圖像。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tts.py:20 msgid "Chinese female" msgstr "中文女" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tts.py:21 msgid "Chinese male" msgstr "中文男" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tts.py:22 msgid "Japanese male" msgstr "日語男" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tts.py:23 msgid "Cantonese female" msgstr "粵語女" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tts.py:24 msgid "English female" msgstr "英文女" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tts.py:25 msgid "English male" msgstr "英文男" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\credential\tts.py:26 msgid "Korean female" msgstr "韓語女" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\xinference_model_provider.py:38 msgid "" "Code Llama is a language model specifically designed for code generation." msgstr "Code Llama 是一個專門用於代碼生成的語言模型。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\xinference_model_provider.py:45 msgid "" " \n" "Code Llama Instruct is a fine-tuned version of Code Llama's instructions, " "designed to perform specific tasks.\n" " " msgstr "" "Code Llama Instruct 是 Code Llama 的指令微調版本,專爲執行特定任務而設計。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\xinference_model_provider.py:54 msgid "" "Code Llama Python is a language model specifically designed for Python code " "generation." msgstr "Code Llama Python 是一個專門用於 Python 代碼生成的語言模型。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\xinference_model_provider.py:61 msgid "" "CodeQwen 1.5 is a language model for code generation with high performance." msgstr "CodeQwen 1.5 是一個用於代碼生成的語言模型,具有較高的性能。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\xinference_model_provider.py:68 msgid "CodeQwen 1.5 Chat is a chat model version of CodeQwen 1.5." msgstr "CodeQwen 1.5 Chat 是一個聊天模型版本的 CodeQwen 1.5。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\xinference_model_provider\xinference_model_provider.py:75 msgid "Deepseek is a large-scale language model with 13 billion parameters." msgstr "Deepseek Chat 是一個聊天模型版本的 Deepseek。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\credential\tti.py:15 msgid "" "Image size, only cogview-3-plus supports this parameter. Optional range: " "[1024x1024,768x1344,864x1152,1344x768,1152x864,1440x720,720x1440], the " "default is 1024x1024." msgstr "" "圖片尺寸,僅 cogview-3-plus 支持該參數。可選範圍:" "[1024x1024,768x1344,864x1152,1344x768,1152x864,1440x720,720x1440],默認是" "1024x1024。" #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\zhipu_model_provider.py:34 msgid "" "Have strong multi-modal understanding capabilities. Able to understand up to " "five images simultaneously and supports video content understanding" msgstr "具有強大的多模態理解能力。能夠同時理解多達五張圖像,並支持視頻內容理解" #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\zhipu_model_provider.py:37 msgid "" "Focus on single picture understanding. Suitable for scenarios requiring " "efficient image analysis" msgstr "專注於單圖理解。適用於需要高效圖像解析的場景" #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\zhipu_model_provider.py:40 msgid "" "Focus on single picture understanding. Suitable for scenarios requiring " "efficient image analysis (free)" msgstr "專注於單圖理解。適用於需要高效圖像解析的場景(免費)" #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\zhipu_model_provider.py:46 msgid "" "Quickly and accurately generate images based on user text descriptions. " "Resolution supports 1024x1024" msgstr "根據用戶文字描述快速、精準生成圖像。分辨率支持1024x1024" #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\zhipu_model_provider.py:49 msgid "" "Generate high-quality images based on user text descriptions, supporting " "multiple image sizes" msgstr "根據用戶文字描述生成高質量圖像,支持多圖片尺寸" #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\zhipu_model_provider.py:52 msgid "" "Generate high-quality images based on user text descriptions, supporting " "multiple image sizes (free)" msgstr "根據用戶文字描述生成高質量圖像,支持多圖片尺寸(免費)" #: .\apps\setting\models_provider\impl\zhipu_model_provider\zhipu_model_provider.py:75 msgid "zhipu AI" msgstr "智譜 AI" #: .\apps\setting\serializers\model_apply_serializers.py:32 #: .\apps\setting\serializers\model_apply_serializers.py:37 msgid "vector text" msgstr "向量文本" #: .\apps\setting\serializers\model_apply_serializers.py:33 msgid "vector text list" msgstr "向量文本列表" #: .\apps\setting\serializers\model_apply_serializers.py:41 msgid "text" msgstr "文本" #: .\apps\setting\serializers\model_apply_serializers.py:42 msgid "metadata" msgstr "元數據" #: .\apps\setting\serializers\model_apply_serializers.py:47 msgid "query" msgstr "查詢" #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:79 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:83 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:130 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:176 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:190 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:30 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:54 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:55 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:87 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:88 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:170 msgid "model name" msgstr "模型名稱" #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:81 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:132 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:142 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:180 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:26 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:51 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:52 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:84 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:85 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:134 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:165 msgid "model type" msgstr "模型類型" #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:85 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:178 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:402 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:35 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:57 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:58 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:79 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:80 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:105 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:129 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:160 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:179 msgid "provider" msgstr "供應商" #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:87 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:134 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:182 msgid "permission type" msgstr "權限類型" #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:89 msgid "create user" msgstr "創建者" #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:138 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:186 msgid "permissions only supportPUBLIC|PRIVATE" msgstr "權限類型只支持PUBLIC|PRIVATE" #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:145 #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:196 msgid "certification information" msgstr "認證信息" #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:193 msgid "parameter configuration" msgstr "參數配置" #: .\apps\setting\serializers\provider_serializers.py:202 #, python-brace-format msgid "Model name【{model_name}】already exists" msgstr "模型名稱【{model_name}】已存在" #: .\apps\setting\serializers\system_setting.py:29 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:25 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:26 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:57 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:58 msgid "SMTP host" msgstr "SMTP 主機" #: .\apps\setting\serializers\system_setting.py:30 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:28 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:29 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:60 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:61 msgid "SMTP port" msgstr "SMTP 端口" #: .\apps\setting\serializers\system_setting.py:31 #: .\apps\setting\serializers\system_setting.py:35 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:31 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:32 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:43 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:44 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:63 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:64 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:75 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:76 msgid "Sender's email" msgstr "發件人郵箱" #: .\apps\setting\serializers\system_setting.py:32 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:34 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:35 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:66 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:67 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:72 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:112 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:143 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:211 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:293 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:346 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:669 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:701 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:702 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:741 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:761 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:762 #: .\apps\users\views\user.py:103 .\apps\users\views\user.py:104 #: .\apps\users\views\user.py:105 .\apps\users\views\user.py:106 msgid "Password" msgstr "密碼" #: .\apps\setting\serializers\system_setting.py:33 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:37 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:38 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:69 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:70 msgid "Whether to enable TLS" msgstr "是否啓用 TLS" #: .\apps\setting\serializers\system_setting.py:34 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:40 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:41 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:72 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:73 msgid "Whether to enable SSL" msgstr "是否啓用 SSL" #: .\apps\setting\serializers\system_setting.py:49 msgid "Email verification failed" msgstr "郵箱驗證失敗" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:43 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:70 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:111 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:136 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:209 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:468 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:491 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:516 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:517 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:579 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:625 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:626 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:661 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:698 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:699 msgid "Username" msgstr "用戶名" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:44 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:131 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:210 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:226 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:256 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:287 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:343 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:356 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:436 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:469 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:492 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:518 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:580 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:627 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:656 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:700 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:711 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:732 msgid "Email" msgstr "郵箱" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:47 #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:147 #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:253 msgid "team id" msgstr "團隊 id" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:48 #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:251 #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:321 msgid "member id" msgstr "成員 id" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:54 msgid "use" msgstr "使用" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:55 msgid "manage" msgstr "管理" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:60 msgid "Operation permissions USE, MANAGE permissions" msgstr "操作權限 USE, MANAGE 權限" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:63 msgid "use permission" msgstr "使用權限" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:64 msgid "use permission True|False" msgstr "使用權限 True|False" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:66 msgid "manage permission" msgstr "管理權限" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:67 msgid "manage permission True|False" msgstr "管理權限 True|False" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:73 msgid "target id" msgstr "目標 id" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:82 #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:83 msgid "dataset id/application id" msgstr "知識庫 id/應用 id" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:104 msgid "Non-existent application|knowledge base id[" msgstr "應用|知識庫 id[ 不存在" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:138 #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:139 msgid "Permission data" msgstr "權限數據" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:156 #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:157 msgid "user id list" msgstr "用戶 id 列表" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:167 #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:168 msgid "Username or email" msgstr "用戶名或郵箱" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:198 #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:221 msgid "The current members already exist in the team, do not add them again." msgstr "當前成員已存在於團隊中,無需再次添加。" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:202 #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:218 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:798 msgid "User does not exist" msgstr "用戶不存在" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:214 msgid "Username or email is required" msgstr "用戶名或郵箱是必填項" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:245 msgid "member list" msgstr "成員列表" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:260 msgid "The member does not exist, please add a member first" msgstr "成員不存在,請先添加成員" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:294 msgid "Administrator rights do not allow modification" msgstr "管理員權限不允許修改" #: .\apps\setting\serializers\team_serializers.py:308 msgid "Unable to remove team admin" msgstr "不支持移除團隊管理員" #: .\apps\setting\serializers\valid_serializers.py:32 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:190 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:775 msgid "" "The community version supports up to 2 users. If you need more users, please " "contact us (https://fit2cloud.com/)." msgstr "" "社區版最多支持 2 個用戶,如需擁有更多用戶,請聯繫我們(https://" "fit2cloud.com/)。" #: .\apps\setting\serializers\valid_serializers.py:41 #: .\apps\setting\swagger_api\valid_api.py:27 msgid "check quantity" msgstr "檢查數量" #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:43 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:44 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:71 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:72 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:190 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:191 msgid "parameters required to call the function" msgstr "調用函數所需要的參數" #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:60 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:61 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:90 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:91 msgid "model certificate information" msgstr "模型認證信息" #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:114 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:115 msgid "model type description" msgstr "模型類型描述" #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:115 #, fuzzy #| msgid "Create model" msgid "large language model" msgstr "創建模型" #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:116 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:117 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:147 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:148 msgid "model type value" msgstr "模型類型值" #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:145 #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:146 msgid "model description" msgstr "模型描述" #: .\apps\setting\swagger_api\provide_api.py:184 msgid "function that needs to be executed" msgstr "需要執行的函數" #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:19 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:20 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:51 #: .\apps\setting\swagger_api\system_setting.py:52 msgid "Email related parameters" msgstr "郵箱相關參數" #: .\apps\setting\swagger_api\valid_api.py:22 msgid "Verification type: application|dataset|user" msgstr "認證類型:application|dataset|user" #: .\apps\setting\views\Team.py:26 .\apps\setting\views\Team.py:27 msgid "Get a list of team members" msgstr "獲取團隊成員列表" #: .\apps\setting\views\Team.py:29 .\apps\setting\views\Team.py:38 #: .\apps\setting\views\Team.py:51 .\apps\setting\views\Team.py:64 #: .\apps\setting\views\Team.py:75 .\apps\setting\views\Team.py:86 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:198 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:789 msgid "team" msgstr "團隊" #: .\apps\setting\views\Team.py:35 .\apps\setting\views\Team.py:36 msgid "Add member" msgstr "添加成員" #: .\apps\setting\views\Team.py:48 .\apps\setting\views\Team.py:49 msgid "Add members in batches" msgstr "批量添加成員" #: .\apps\setting\views\Team.py:61 .\apps\setting\views\Team.py:62 msgid "Get team member permissions" msgstr "獲取團隊成員權限" #: .\apps\setting\views\Team.py:71 .\apps\setting\views\Team.py:72 msgid "Update team member permissions" msgstr "更新團隊成員權限" #: .\apps\setting\views\Team.py:83 .\apps\setting\views\Team.py:84 msgid "Remove member" msgstr "移除成員" #: .\apps\setting\views\model.py:28 .\apps\setting\views\model.py:29 msgid "Create model" msgstr "創建模型" #: .\apps\setting\views\model.py:31 .\apps\setting\views\model.py:42 #: .\apps\setting\views\model.py:53 .\apps\setting\views\model.py:67 #: .\apps\setting\views\model.py:79 .\apps\setting\views\model.py:92 #: .\apps\setting\views\model.py:102 .\apps\setting\views\model.py:116 #: .\apps\setting\views\model.py:127 .\apps\setting\views\model.py:136 #: .\apps\setting\views\model.py:154 .\apps\setting\views\model.py:163 #: .\apps\setting\views\model.py:186 .\apps\setting\views\model.py:200 #: .\apps\setting\views\model.py:219 .\apps\setting\views\model.py:236 #: .\apps\setting\views\model_apply.py:26 #: .\apps\setting\views\model_apply.py:36 #: .\apps\setting\views\model_apply.py:46 msgid "model" msgstr "模型" #: .\apps\setting\views\model.py:39 .\apps\setting\views\model.py:40 msgid "Download model, trial only with Ollama platform" msgstr "下載模型,僅支持 Ollama 平臺試用" #: .\apps\setting\views\model.py:50 .\apps\setting\views\model.py:51 msgid "Get model list" msgstr "獲取模型列表" #: .\apps\setting\views\model.py:65 .\apps\setting\views\model.py:66 msgid "" "Query model meta information, this interface does not carry authentication " "information" msgstr "查詢模型元信息,該接口不攜帶認證信息" #: .\apps\setting\views\model.py:77 .\apps\setting\views\model.py:78 msgid "Pause model download" msgstr "下載模型暫停" #: .\apps\setting\views\model.py:99 .\apps\setting\views\model.py:100 msgid "Save model parameter form" msgstr "保存模型參數表單" #: .\apps\setting\views\model.py:113 .\apps\setting\views\model.py:114 msgid "Update model" msgstr "更新模型" #: .\apps\setting\views\model.py:124 .\apps\setting\views\model.py:125 msgid "Delete model" msgstr "刪除模型" #: .\apps\setting\views\model.py:134 .\apps\setting\views\model.py:135 msgid "Query model details" msgstr "查詢模型詳情" #: .\apps\setting\views\model.py:150 .\apps\setting\views\model.py:151 msgid "Call the supplier function to obtain form data" msgstr "調用供應商函數,獲取表單數據" #: .\apps\setting\views\model.py:161 .\apps\setting\views\model.py:162 msgid "Get a list of model suppliers" msgstr "獲取模型供應商列表" #: .\apps\setting\views\model.py:182 .\apps\setting\views\model.py:183 msgid "Get a list of model types" msgstr "獲取模型類型列表" #: .\apps\setting\views\model.py:196 .\apps\setting\views\model.py:197 #: .\apps\setting\views\model.py:216 .\apps\setting\views\model.py:233 #: .\apps\setting\views\model.py:234 msgid "Get the model creation form" msgstr "獲取模型創建表單" #: .\apps\setting\views\model.py:215 msgid "Get model default parameters" msgstr "獲取模型默認參數" #: .\apps\setting\views\model_apply.py:23 #: .\apps\setting\views\model_apply.py:24 #: .\apps\setting\views\model_apply.py:33 #: .\apps\setting\views\model_apply.py:34 msgid "Vectorization documentation" msgstr "向量化文檔" #: .\apps\setting\views\model_apply.py:43 #: .\apps\setting\views\model_apply.py:44 msgid "Reorder documents" msgstr "重排序文檔" #: .\apps\setting\views\system_setting.py:28 #: .\apps\setting\views\system_setting.py:29 msgid "Create or update email settings" msgstr "創建或更新郵箱設置" #: .\apps\setting\views\system_setting.py:30 #: .\apps\setting\views\system_setting.py:43 #: .\apps\setting\views\system_setting.py:54 msgid "Email settings" msgstr "郵箱設置" #: .\apps\setting\views\system_setting.py:39 #: .\apps\setting\views\system_setting.py:40 msgid "Test email settings" msgstr "測試郵箱設置" #: .\apps\setting\views\system_setting.py:51 #: .\apps\setting\views\system_setting.py:52 msgid "Get email settings" msgstr "獲取郵箱設置" #: .\apps\setting\views\valid.py:26 .\apps\setting\views\valid.py:27 msgid "Get verification results" msgstr "獲取認證結果" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:62 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:63 msgid "System version number" msgstr "系統版本號" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:89 #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:166 #: .\apps\xpack\serializers\qr_login\qr_login.py:31 msgid "The user has been disabled, please contact the administrator!" msgstr "用戶已被禁用,請聯繫管理員!" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:141 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:667 msgid "Username must be 6-20 characters long" msgstr "用戶名必須是 6-20 個字符長" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:148 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:156 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:674 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:746 msgid "" "The password must be 6-20 characters long and must be a combination of " "letters, numbers, and special characters." msgstr "密碼必須是 6-20 個字符長,且必須是字母、數字和特殊字符的組合" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:151 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:212 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:213 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:300 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:347 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:348 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:747 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:763 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:764 msgid "Confirm Password" msgstr "確認密碼" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:158 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:214 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:215 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:229 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:257 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:258 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:291 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:344 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:345 #: .\apps\users\views\user.py:101 .\apps\users\views\user.py:102 msgid "Verification code" msgstr "驗證碼" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:232 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:259 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:360 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:437 msgid "Type" msgstr "類型" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:266 msgid "Is it successful" msgstr "是否成功" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:268 msgid "Error message" msgstr "錯誤信息" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:280 msgid "language only support:" msgstr "語言只支持:" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:298 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:305 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:752 msgid "" "The confirmation password must be 6-20 characters long and must be a " "combination of letters, numbers, and special characters." msgstr "確認密碼長度6-20個字符,必須字母、數字、特殊字符組合" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:380 #, python-brace-format msgid "Do not send emails again within {seconds} seconds" msgstr "{seconds} 秒內請勿重複發送郵件" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:408 msgid "" "The email service has not been set up. Please contact the administrator to " "set up the email service in [Email Settings]." msgstr "郵箱服務未設置,請聯繫管理員在【郵箱設置】中設置郵箱服務" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:419 #, python-brace-format msgid "【Intelligent knowledge base question and answer system-{action}】" msgstr "【智能知識庫問答系統-{action}】" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:420 #: .\apps\users\views\user.py:172 .\apps\users\views\user.py:173 msgid "User registration" msgstr "用戶註冊" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:420 #: .\apps\users\views\user.py:189 .\apps\users\views\user.py:190 #: .\apps\users\views\user.py:270 .\apps\users\views\user.py:271 msgid "Change password" msgstr "修改密碼" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:472 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:473 msgid "Permissions" msgstr "權限列表" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:507 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:608 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:616 msgid "Email or username" msgstr "郵箱或用戶名" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:558 msgid "All" msgstr "全部" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:559 msgid "Me" msgstr "我的" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:581 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:678 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:703 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:717 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:734 msgid "Phone" msgstr "手機號" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:585 msgid "Source" msgstr "來源" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:586 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:676 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:704 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:715 #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:733 msgid "Name" msgstr "名字" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:725 msgid "Email is already in use" msgstr "郵箱已被使用" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:806 msgid "Unable to delete administrator" msgstr "不能刪除管理員" #: .\apps\users\serializers\user_serializers.py:843 msgid "Cannot modify administrator status" msgstr "不能修改管理員狀態" #: .\apps\users\views\user.py:35 .\apps\users\views\user.py:36 msgid "Get MaxKB related information" msgstr "獲取 MaxKB 相關信息" #: .\apps\users\views\user.py:38 msgid "System parameters" msgstr "系統參數" #: .\apps\users\views\user.py:47 .\apps\users\views\user.py:48 msgid "Get current user information" msgstr "獲取當前用戶信息" #: .\apps\users\views\user.py:59 .\apps\users\views\user.py:60 msgid "Get user list" msgstr "獲取用戶列表" #: .\apps\users\views\user.py:63 .\apps\users\views\user.py:85 #: .\apps\users\views\user.py:110 .\apps\users\views\user.py:129 #: .\apps\users\views\user.py:144 .\apps\users\views\user.py:158 #: .\apps\users\views\user.py:177 .\apps\users\views\user.py:194 #: .\apps\users\views\user.py:209 .\apps\users\views\user.py:222 #: .\apps\users\views\user.py:338 msgid "User" msgstr "用戶" #: .\apps\users\views\user.py:74 .\apps\users\views\user.py:75 msgid "Switch Language" msgstr "切换语音" #: .\apps\users\views\user.py:95 .\apps\users\views\user.py:96 msgid "Modify current user password" msgstr "修改當前用戶密碼" #: .\apps\users\views\user.py:118 msgid "Failed to change password" msgstr "修改密碼失敗" #: .\apps\users\views\user.py:126 .\apps\users\views\user.py:127 msgid "Send email to current user" msgstr "給當前用戶發送郵件" #: .\apps\users\views\user.py:141 .\apps\users\views\user.py:142 msgid "Sign out" msgstr "登出" #: .\apps\users\views\user.py:153 .\apps\users\views\user.py:154 #: .\apps\xpack\views\auth.py:91 .\apps\xpack\views\auth.py:92 msgid "Log in" msgstr "登錄" #: .\apps\users\views\user.py:182 msgid "Registration successful" msgstr "註冊成功" #: .\apps\users\views\user.py:204 .\apps\users\views\user.py:205 msgid "Check whether the verification code is correct" msgstr "檢查驗證碼是否正確" #: .\apps\users\views\user.py:217 .\apps\users\views\user.py:218 msgid "Send email" msgstr "發送郵件" #: .\apps\users\views\user.py:233 .\apps\users\views\user.py:234 msgid "Add user" msgstr "添加用戶" #: .\apps\users\views\user.py:237 .\apps\users\views\user.py:252 #: .\apps\users\views\user.py:275 .\apps\users\views\user.py:292 #: .\apps\users\views\user.py:305 .\apps\users\views\user.py:320 msgid "User management" msgstr "用戶管理" #: .\apps\users\views\user.py:250 .\apps\users\views\user.py:251 msgid "Get user paginated list" msgstr "獲取用戶分頁列表" #: .\apps\users\views\user.py:288 .\apps\users\views\user.py:289 msgid "Delete user" msgstr "刪除用戶" #: .\apps\users\views\user.py:301 .\apps\users\views\user.py:302 msgid "Get user information" msgstr "獲取用戶信息" #: .\apps\users\views\user.py:315 .\apps\users\views\user.py:316 msgid "Update user information" msgstr "更新用戶信息" #: .\apps\users\views\user.py:334 .\apps\users\views\user.py:335 msgid "Get user list by type" msgstr "按類型獲取用戶列表" #: .\apps\xpack\auth\user_key.py:26 #: .\apps\xpack\serializers\license_serializers.py:80 msgid "The license is invalid" msgstr "License 無效" #: .\apps\xpack\auth\user_key.py:32 .\apps\xpack\auth\user_key.py:34 msgid "secret_key is invalid" msgstr "secret key無效" #: .\apps\xpack\middleware\swagger_middleware.py:19 msgid "The license has not been uploaded or the license has expired" msgstr "License 未上傳或 License 已過期" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:20 msgid "theme color" msgstr "主題顏色" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:22 msgid "header font color" msgstr "頭部字體顏色" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:26 msgid "float location type" msgstr "浮窗位置類型" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:27 msgid "float location value" msgstr "浮窗位置值" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:31 msgid "float location x" msgstr "浮窗位置 x" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:32 msgid "float location y" msgstr "浮窗位置 y" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:36 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:23 msgid "show source" msgstr "是否顯示來源" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:38 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:30 msgid "show history" msgstr "是否顯示歷史記錄" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:39 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:37 msgid "draggable" msgstr "是否可拖動" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:40 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:44 msgid "show guide" msgstr "是否顯示引導圖" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:41 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:51 msgid "avatar" msgstr "頭像" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:42 msgid "avatar url" msgstr "頭像地址" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:43 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:86 msgid "user avatar" msgstr "用戶頭像" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:44 msgid "user avatar url" msgstr "用戶頭像地址" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:45 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:58 msgid "float icon" msgstr "浮窗圖標" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:46 msgid "float icon url" msgstr "浮窗圖標地址" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:47 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:65 msgid "disclaimer" msgstr "免責聲明" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:48 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:72 msgid "disclaimer value" msgstr "免責聲明的值" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:116 msgid "Float location field type error" msgstr "浮窗位置字段類型錯誤" #: .\apps\xpack\serializers\application_setting_serializer.py:122 msgid "Custom theme field type error" msgstr "自定義主題字段類型錯誤" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:19 msgid "LDAP server cannot be empty" msgstr "LDAP 服務器不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:20 msgid "Base DN cannot be empty" msgstr "Base DN 不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:21 msgid "Password cannot be empty" msgstr "密碼不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:22 msgid "OU cannot be empty" msgstr "OU 不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:23 msgid "LDAP filter cannot be empty" msgstr "LDAP 過濾器不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:24 msgid "LDAP mapping cannot be empty" msgstr "LDAP 映射不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:29 msgid "Authorization address cannot be empty" msgstr "授權地址不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:31 msgid "Token address cannot be empty" msgstr "令牌地址不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:33 msgid "User information address cannot be empty" msgstr "用戶信息地址不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:34 msgid "Scope cannot be empty" msgstr "Scope 不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:35 msgid "Client ID cannot be empty" msgstr "Client ID 不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:36 msgid "Client secret cannot be empty" msgstr "Client secret 不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:38 msgid "Redirect address cannot be empty" msgstr "重定向地址不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\auth_config_serializer.py:39 msgid "Field mapping cannot be empty" msgstr "字段映射不能爲空" #: .\apps\xpack\serializers\cas.py:32 msgid "HttpClient query failed: " msgstr "HttpClient 查詢失敗:" #: .\apps\xpack\serializers\cas.py:56 msgid "CAS authentication failed" msgstr "CAS 認證失敗" #: .\apps\xpack\serializers\channel\chat_manage.py:55 msgid "" "Sorry, no relevant content was found. Please re-describe your problem or " "provide more information. " msgstr "抱歉,沒有找到相關內容。請重新描述您的問題或提供更多信息。" #: .\apps\xpack\serializers\channel\ding_talk.py:17 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wechat.py:89 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wechat.py:130 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:68 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:222 msgid "The corresponding platform configuration was not found" msgstr "對應的平臺配置未找到" #: .\apps\xpack\serializers\channel\ding_talk.py:27 #: .\apps\xpack\serializers\channel\feishu.py:111 msgid "Currently only text messages are supported" msgstr "目前只支持文本消息" #: .\apps\xpack\serializers\channel\ding_talk.py:38 #, python-brace-format msgid "DingTalk application: {user}" msgstr "釘釘應用:{user}" #: .\apps\xpack\serializers\channel\ding_talk.py:47 #: .\apps\xpack\serializers\channel\ding_talk.py:92 msgid "Content generated by AI" msgstr "內容由 AI 生成" #: .\apps\xpack\serializers\channel\feishu.py:92 msgid "Lark application: " msgstr "飛書應用:" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wechat.py:141 #, python-brace-format msgid "WeChat Official Account: {account}" msgstr "微信公衆號:{account}" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wechat.py:147 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:152 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:155 msgid "" "The app does not enable the speech-to-text function or the speech-to-text " "function fails." msgstr "應用未開啓語音轉文字功能或語音轉文字功能失敗。" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wechat.py:175 msgid "Message types not supported yet" msgstr "暫時不支持該類型的消息" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wechat.py:182 msgid "Welcome to subscribe" msgstr "歡迎訂閱" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:76 msgid "Enterprise WeChat user: " msgstr "企業微信用戶:" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:85 msgid "Enterprise WeChat customer service: " msgstr "企業微信客服:" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:120 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:132 msgid "This type of message is not supported yet" msgstr "暫時不支持該類型的消息" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:217 msgid "Signature missing" msgstr "簽名缺失" #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:229 #: .\apps\xpack\serializers\channel\wecom.py:236 #, python-brace-format msgid "An error occurred while processing the GET request {e}" msgstr "GET 請求處理時發生錯誤 {e}" #: .\apps\xpack\serializers\license_serializers.py:52 msgid "license file" msgstr "License 文件" #: .\apps\xpack\serializers\oauth2.py:76 .\apps\xpack\serializers\oauth2.py:79 msgid "Failed to obtain user information" msgstr "獲取用戶信息失敗" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:14 msgid "app_id is required" msgstr "app_id 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:15 msgid "app_secret is required" msgstr "app_secret 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:16 msgid "token is required" msgstr "token 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:17 msgid "callback_url is required" msgstr "回調地址是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:23 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:32 msgid "App ID is required" msgstr "App ID 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:24 #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:23 msgid "Agent ID is required" msgstr "Agent ID 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:25 msgid "Secret is required" msgstr "Secret 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:26 msgid "Token is required" msgstr "Token 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:28 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:36 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:42 #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:18 msgid "Callback URL is required" msgstr "Callback URL 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:33 #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:17 msgid "App Secret is required" msgstr "App Secret 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:35 msgid "Verification Token is required" msgstr "Verification Token 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:40 msgid "Client ID is required" msgstr "Client ID 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:41 msgid "Client Secret is required" msgstr "Client Secret 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:61 msgid "Check if the fields are correct" msgstr "檢查字段是否正確" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:108 msgid "Platform type, for example: wechat" msgstr "平臺類型,例如:wechat" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:117 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:118 msgid "Platform type" msgstr "平臺類型" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:120 msgid "Status" msgstr "狀態" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:130 #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:131 msgid "Configuration information" msgstr "配置信息" #: .\apps\xpack\serializers\platform_serializer.py:182 #, python-brace-format msgid "The platform configuration corresponding to {type} was not found" msgstr "平臺配置 {type} 未找到" #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:22 #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:31 msgid "Corp ID is required" msgstr "Corp ID 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:27 #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:32 msgid "App Key is required" msgstr "App Key 是必填項" #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:77 msgid "Configuration information is wrong and failed to save" msgstr "配置信息錯誤,保存失敗" #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:103 msgid "Connection failed" msgstr "連接失敗" #: .\apps\xpack\serializers\platform_source_serializer.py:115 msgid "Platform does not exist" msgstr "平臺不存在" #: .\apps\xpack\serializers\qr_login\qr_login.py:26 msgid " Team" msgstr "團隊" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:63 msgid "theme" msgstr "主題" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:70 msgid "website icon" msgstr "網站圖標" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:77 msgid "login logo" msgstr "登錄logo" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:84 msgid "Login background image" msgstr "登錄背景圖" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:91 msgid "website title" msgstr "網站標題" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:98 msgid "website slogan" msgstr "網站標語" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:105 msgid "Show user manual" msgstr "是否顯示用戶手冊" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:112 msgid "User manual address" msgstr "用戶手冊地址" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:119 msgid "Show forum" msgstr "是否顯示論壇" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:126 msgid "Forum address" msgstr "論壇地址" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:133 msgid "Show project" msgstr "是否顯示項目" #: .\apps\xpack\serializers\system_params_serializers.py:140 msgid "Project address" msgstr "項目地址" #: .\apps\xpack\serializers\tools.py:58 #, python-brace-format msgid "" "Thinking about 【{question}】...If you want me to continue answering, please " "reply {trigger_message}" msgstr "" "思考中【{question}】...如果您希望我繼續回答,請回復“ {trigger_message} ”。" #: .\apps\xpack\serializers\tools.py:158 msgid "" "\n" " ------------\n" "[To be continued, reply \"Continue to answer the question]" msgstr "" "\n" " ------------\n" "【未完待續,回覆“問題繼續回答】" #: .\apps\xpack\serializers\tools.py:237 #, python-brace-format msgid "" "To be continued, reply \"{trigger_message}\" to continue answering the " "question" msgstr "【未完待續,回覆“{trigger_message}” 或 問題繼續回答】" #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:79 msgid "Custom theme {theme_color: , header_font_color: }" msgstr "自定義主題 {theme_color:, header_font_color: }" #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:93 msgid "Float location {top: 0, left: 0}" msgstr "浮窗位置 {top: 0, left: 0}" #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:101 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:102 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:10 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:11 msgid "Authentication configuration" msgstr "認證配置" #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:106 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:107 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:15 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:16 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:30 .\apps\xpack\views\auth.py:26 #: .\apps\xpack\views\auth.py:27 msgid "Authentication type" msgstr "認證類型" #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:109 #: .\apps\xpack\swagger_api\application_setting_api.py:110 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:18 #: .\apps\xpack\swagger_api\auth_api.py:19 msgid "Configuration" msgstr "配置" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:22 msgid "license status" msgstr "License 狀態" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:24 msgid "" "License status, possible values are: valid, invalid, expired, which " "respectively represent: valid, invalid, expired" msgstr "" "license狀態,可能值爲:valid、invalid、expired,分別代表:有效、無效、已過期" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:26 msgid "license details" msgstr "License 詳情" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:30 msgid "customer name" msgstr "客戶名稱" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:31 msgid "customer name. For example: *** company." msgstr "客戶名稱。例如:***公司。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:33 msgid "independent software vendor" msgstr "獨立軟件供應商。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:35 msgid "" "Independent Software Vendor. For example: *** Company, suitable for the " "embedded version of the product." msgstr "獨立軟件供應商。例如:***公司,適用於產品的嵌入式版本。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:37 msgid "Authorization deadline." msgstr "授權截止時間" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:39 msgid "" "Authorization deadline. For example: 2020-12-31, this license will expire on " "2021-01-01." msgstr "授權截止時間。例如:2020-12-31,此license將在2021-01-01到期。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:41 msgid "product name." msgstr "產品名稱" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:43 msgid "Product name. For example: JumpServer, CMP, etc." msgstr "產品名稱。例如:CMP、KO、JS、MS。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:45 msgid "product version." msgstr "產品版本" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:47 msgid "Product version. For example: JumpServer 2.0, CMP 1.0, etc." msgstr "產品版本。例如:Standard、Enterprise,代表標準版、企業版。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:49 msgid "license version." msgstr "License 版本" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:51 msgid "License version. For example: 1.0, 2.0, etc." msgstr "License版本。例如:1.0、2.0、3.0等。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:53 msgid "authorization quantity." msgstr "認證數量" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:55 msgid "" "Authorization quantity. For example: 100, this license can be used by 100 " "users." msgstr "授權數量。例如:cmp授權的cpu數量,或JS授權的資產數量。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:57 msgid "Serial number, the unique identifier of the License." msgstr "序列號,License唯一標識。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:59 msgid "" "Serial number, the unique identifier of the license. The customer support " "portal will save the serial number after generating the license. If the " "serial number is not recorded in the customer support portal, the license " "will be regarded as an unknown source." msgstr "" "序列號,License唯一標識。客戶支持門戶生成License後會保存序列號,如果序列號在" "客戶支持門戶中沒有記錄,則此License將被視爲未知來源。" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:61 msgid "remarks" msgstr "備註" #: .\apps\xpack\swagger_api\license_api.py:63 msgid "" "Remarks, record additional information, length limit is 50. For example, a " "customer purchases two identical JumpServer subscriptions and uses them in " "different computer rooms respectively. You can use this field to note the A " "computer room and B computer room to help distinguish the licenses." msgstr "" "備註,記錄額外的信息,長度限制50。例如某個客戶買了兩個同樣的JumpServer訂閱分" "別在不同機房使用,可以用這個字段備註A機房B機房,幫助區別License。" #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:21 #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:22 msgid "Pro/Modify Application Settings" msgstr "專業版/修改應用設置" #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:23 #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:38 msgid "Pro/Application/Public Access" msgstr "專業版/應用/公共訪問" #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:35 #: .\apps\xpack\views\application_setting_views.py:36 msgid "Pro/Get Application Settings" msgstr "專業版/獲取應用詳情" #: .\apps\xpack\views\auth.py:28 msgid "Authentication" msgstr "認證" #: .\apps\xpack\views\auth.py:38 .\apps\xpack\views\auth.py:39 msgid "Add or modify authentication configuration" msgstr "添加或修改認證信息" #: .\apps\xpack\views\auth.py:42 .\apps\xpack\views\auth.py:55 #: .\apps\xpack\views\auth.py:68 msgid "System settings/login authentication" msgstr "系統設置/登錄認證" #: .\apps\xpack\views\auth.py:52 .\apps\xpack\views\auth.py:53 msgid "Get authentication configuration" msgstr "獲取認證配置" #: .\apps\xpack\views\auth.py:65 .\apps\xpack\views\auth.py:66 msgid "test connection" msgstr "連線" #: .\apps\xpack\views\auth.py:96 .\apps\xpack\views\auth.py:108 #: .\apps\xpack\views\auth.py:123 .\apps\xpack\views\auth.py:138 #: .\apps\xpack\views\auth.py:182 .\apps\xpack\views\auth.py:199 #: .\apps\xpack\views\auth.py:216 msgid "Three-party login" msgstr "三方登錄" #: .\apps\xpack\views\auth.py:105 .\apps\xpack\views\auth.py:106 msgid "CAS login" msgstr "CAS 登錄" #: .\apps\xpack\views\auth.py:120 .\apps\xpack\views\auth.py:121 msgid "OIDC login" msgstr "OIDC 登錄" #: .\apps\xpack\views\auth.py:135 .\apps\xpack\views\auth.py:136 msgid "OAuth2 login" msgstr "OAuth2 登錄" #: .\apps\xpack\views\auth.py:150 .\apps\xpack\views\auth.py:151 #: .\apps\xpack\views\auth.py:152 .\apps\xpack\views\auth.py:158 msgid "Get platform information" msgstr "獲取平臺信息" #: .\apps\xpack\views\auth.py:156 .\apps\xpack\views\auth.py:157 msgid "Modify platform information" msgstr "修改平臺信息" #: .\apps\xpack\views\auth.py:162 .\apps\xpack\views\auth.py:163 #: .\apps\xpack\views\auth.py:164 msgid "Test platform connection" msgstr "測試平臺連接" #: .\apps\xpack\views\auth.py:170 .\apps\xpack\views\auth.py:171 msgid "Scan code login type" msgstr "掃碼登錄類型" #: .\apps\xpack\views\auth.py:172 msgid "Scan code to log in" msgstr "掃碼登錄" #: .\apps\xpack\views\auth.py:179 .\apps\xpack\views\auth.py:180 msgid "DingTalk callback" msgstr "釘釘回調" #: .\apps\xpack\views\auth.py:196 .\apps\xpack\views\auth.py:197 msgid "Lark callback" msgstr "飛書回調" #: .\apps\xpack\views\auth.py:213 .\apps\xpack\views\auth.py:214 msgid "Wecom callback" msgstr "企業微信回調" #: .\apps\xpack\views\display.py:16 .\apps\xpack\views\display.py:17 msgid "View appearance settings" msgstr "查看外觀設置" #: .\apps\xpack\views\display.py:18 .\apps\xpack\views\display.py:31 msgid "System Settings/Appearance Settings" msgstr "系統設置/外觀設置" #: .\apps\xpack\views\display.py:28 .\apps\xpack\views\display.py:29 msgid "Update appearance settings" msgstr "更新外觀設置" #: .\apps\xpack\views\license.py:28 .\apps\xpack\views\license.py:29 msgid "Get license information" msgstr "獲取 License 信息" #: .\apps\xpack\views\license.py:36 .\apps\xpack\views\license.py:37 msgid "Update license information" msgstr "更新 License 信息" #: .\apps\xpack\views\license.py:42 msgid "upload file" msgstr "上傳文件" #: .\apps\xpack\views\platform.py:46 .\apps\xpack\views\platform.py:47 msgid "Get platform configuration" msgstr "獲取平臺配置" #: .\apps\xpack\views\platform.py:49 .\apps\xpack\views\platform.py:57 msgid "Application/application access" msgstr "應用/應用訪問" #: .\apps\xpack\views\platform.py:53 .\apps\xpack\views\platform.py:54 msgid "Update platform configuration" msgstr "更新平臺配置" #: .\apps\xpack\views\platform.py:70 .\apps\xpack\views\platform.py:71 msgid "Get platform status" msgstr "獲取平臺狀態" #: .\apps\xpack\views\platform.py:76 msgid "Application/Get platform status" msgstr "應用/獲取平臺狀態" #: .\apps\xpack\views\platform.py:86 .\apps\xpack\views\platform.py:87 msgid "Update platform status" msgstr "更新平臺狀態" #: .\apps\xpack\views\platform.py:93 msgid "Application/Update platform status" msgstr "應用/更新平臺狀態" #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:27 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:28 msgid "Get personal system API_KEY list" msgstr "獲取個人系統 API_KEY 列表" #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:29 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:38 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:51 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:59 msgid "Personal system/API_KEY" msgstr "個人系統/API_KEY" #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:36 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:37 msgid "Update personal system API_KEY" msgstr "更新個人系統 API_KEY" #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:49 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:50 msgid "Delete personal system API_KEY" msgstr "刪除個人系統 API_KEY" #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:57 #: .\apps\xpack\views\system_api_key_views.py:58 msgid "Add personal system API_KEY" msgstr "添加個人系統 API_KEY" msgid "Tencent Cloud" msgstr "腾訊云"